Qualcuno ha tirato una pietra sulla nostra finestra.
jednoga dana, odlucio sam da sam skuvam raka... i ubacio sam ga u lonac bez vode...
Un giorno ho deciso di farmeli da solo, i gamberi. E li ho buttati in una pentola, ma senza l'acqua, sai?
Zašto si ubacio to u vezi Floride?
Perché ci hai infilato la Florida?
Muž je ubacio nož unutra i pustio da mašina iseèe kamion pre nego ga naðemo.
Il coltello del marito e' stato trovato in una macchina che era pronta alla demolizione, prima che lo trovassimo.
Ubacio sam virtuelni prototip za hipersvemirski generator za Skakaèe u bazu podataka.
Oh, ho caricato nel database il prototipo virtuale di un generatore iperspaziale per i Puddle Jumper.
Jednostavno sam se ubacio u Crveni Krst da bi izašao odande.
Praticamente mi sono buttato nella Croce Rossa per uscire.
Znaš, imala je jednom klijenta koji je ubacio petogodišnjaka u industrijsku perilicu jer je prièao ružne reèi.
Sai, una volta aveva un cliente che getto' una bambina di cinque anni in una lavatrice industriale per una parolaccia.
Uglavnom, trebala mi je uvjerljiva prièa, tako da sam te ubacio u prièu svoje bivše žene.
In ogni caso mi serviva una storia credibile, cosi'... Mi hai infilata nella vita della tua ex-moglie.
"Sam je ubacio akcijsku figuru u stroj za pranje rublja.
"Sam mise i suoi enormi vestiti nella lavatrice.
Da, djeco, izgleda da Crumpet Manor je ubacio Lilly u predkomièno stanje relaksacije.
Si', ragazzi, a quanto pare Villa Focaccia avesse mandato Lily in uno stato catatonico di totale relax.
Ubacio si half-and-half u jednu od tih kafa u pokušaju da me nateraš da izgubim svoju vegansku oštrinu.
Hai messo del latte con panna in uno di quei caffe' per cercare di farmi infrangere i divieti Vegani.
Netko ga je ubacio i to ime je bilo glavni kljuè za zaustavljanje glavnog teroristièkog napada.
Qualcuno l'ha infilato nel mio rapporto, e quel nome e' stato la chiave per fermare un grande attacco terroristico.
Ubacio mu je kamenje u džepove da ga oteža, a zatim ga je odvukao u Hudson.
Gli ha messo delle pietre in tasca per tenerlo sul fondo, e lo ha trascinato nell'Hudson.
Taj tip je probao da pomogne, a on ga je udarao po glavi... a onda je i njega ubacio u gepek.
Quell'uomohacercatodi aiutare, e poi lui l'ha colpito in testa. E dopo l'ha buttato nel bagagliaio con me.
Ubacio je i lopatu ovde i rekao da æe da me zakopa.
Ha buttato la pala qua dentro e ha detto che mi avrebbe sotterrato.
Hej, ubacio sam ti nešto hrane unutra.
Ci ho messo dentro qualche MRE (NdT:razionidi cibo).
Komandni kljuè koji sam ubacio anulira tvoju nadležnost.
La chiave d'attivazione che ho inserito revoca la tua autorita'.
Mort bi davno ostao bez posla da nije bilo mojih honorara i da se nije ubacio Paul.
Mort avrebbe perso l'azienda anni fa, se non fosse stato per i miei diritti. E Paul non l'avesse aiutato.
I ubacio sam ga u Stuijski orkestar.
E l'ho messo dentro alla Studio Band.
A ludak je onaj ko ti je ubacio to u glavu.
E chiunque te l'abbia messo in testa e' pazzo.
Ubacio sam Jacobove leukocite prije otprilike sat vremena.
Un'ora fa ho gli introdotto i globuli bianchi di Jacob.
Ubacio sam slomljeno staklo u dovod goriva.
Ho messo dei vetri nel condotto del carburante.
Ubacio sam vaše glasove i otiske prstiju u sigurnosni sistem.
C'è un'alternativa. Ho inserito la tua voce e le impronte nel sistema di sicurezza biometrico.
To je onaj što je ubacio onu ženu patuljka u marince?
Quello che ha fatto entrare la donna nana nei Marines?
Prema tome, radije bih je zauvek izgubio nego ubacio je u taj izvor.
Detto questo, preferirei perderla per sempre che sottoporla al pozzo.
Makar je bio pre nego što mu je Furi ubacio vanzemaljsku DNK.
Almeno, lo era finche' Fury non gli ha iniettato del DNA alieno.
Kako ide s eksperimentalnim lecenjem u koje sam te ubacio?
Come sono andati quei test clinici? Quelli a cui ti ho fatto ammettere?
Ti si nas ubacio u sve ovo, ovo dolazi sa tvog kraja.
Sei tu che ci hai messo nella merda. E solo colpa tua.
Ubacio je to i nije nikome rekao.
Deve averlo inserito lui senza dirlo a nessuno.
Nisi ti ubacio sanjarenje u nadogradnju, zar ne?
Non sei stato tu a inserire le fantasticherie nell'aggiornamento, vero?
Ali su stvarno teški i kopmlikovani, pa sam umesto toga samo ubacio odašiljac za pracenje u tvoj USB.
Ma sono molte complicate, per cui... ho semplicemente inserito un localizzatore nella chiavetta.
Samo sam ubacio limenku u kopir-mašinu i nastavio da uvećavam dok nisam dobio veličinu koja mi odgovara.
Ho messo una lattina in una fotocopiatrice e ho continuato ad ingrandire finché non ho raggiunto la dimensione voluta.
Jednom prilikom, jedan od stražara ubacio je granatu u zatvorenički toalet koji je bio pun zatvorenika.
In un'occasione particolare, una delle guardie lanciò una granata nei bagni dei prigionieri mentre era piena di prigionieri.
Koristio sam sve osim bušilice da bih ubacio oksitocin u sopstveni mozak.
Ho usato tutto tranne il trapano per introdurre l'ossitocina nel mio cervello.
Žena je počela da mi naplaćuje po dolar za svaku nebitnu činjenicu koju bih ubacio u razgovor.
Mia moglie ha cominciato a multarmi di un dollaro per ogni fatto irrilevante che inserivo nelle conversazioni.
i onda sam ubacio neku tipografiju.
Poi ci ho messo su un po' di materiale tipografico.
Virus je uhvatio bakteriju i ubacio svoj DNK u nju.
Un virus si è attaccato a un batterio e ci ha introdotto il suo DNA.
Naš prvi eksperiment ubacio je lažno sećanje da ste se kao dete razboleli jedući određenu hranu; tvrdo kuvana jaja, turšiju, sladoled od jagoda.
Il nostro primo studio ha impiantato un falso ricordo per cui da bambino ti ammalavi mangiando certi cibi: uova sode, cetriolini, gelato alla fragola.
Kada je pronašao te zebe, ubacio ih je u vreću i nije ni pretpostavljao šta to znači.
Quando raccoglieva questi fringuelli li buttava in un sacco senza avere idea di cosa significassero.
Napravio sam detaljne tabele svih moćnika u zajednicama, koga je trebalo da upoznam, gde je trebalo da budem, i ubacio sam se sa zadovoljstvom u ove zajednice.
Facevo fogli di calcolo dettagliati di tutti centri di potere delle comunità, chi dovevo incontrare, dove dovevo essere, e mi sono lanciato in queste comunità con gusto.
Bilo je kasno, skoro ponoć, posvađali smo se tokom večere i kad smo se vratili u sobu, ubacio je svoje stvari u torbu i izjurio napolje.
Era tardi, quasi mezzanotte, avevamo litigato a cena, e una volta tornati in camera, lui buttò le sue cose in valigia e uscì infuriato.
Na kraju poziva, novinar je ubacio pitanje koje je delovalo lagano.
Alla fine della chiamata, il giornalista ha aggiunto una domanda apparentemente semplice.
Uzeo sam sve te mejlove i ubacio ih u nešto što se naziva Angrigami, to je šablon za origami sačinjen od ovih podlih stvari.
Così ho preso tutte quelle email, e le ho messe insieme in quello che ho chiamato Angrigami, cioè un foglio per origami fatto da roba dettata dalla rabbia.
1.8622431755066s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?