Prevod od "u to da" do Italijanski

Prevodi:

periodici perfino i

Kako koristiti "u to da" u rečenicama:

I dalje se uzdam u to da æete kao lekar èuvati tajnu?
Posso continuare a contare sulla tua discrezione professionale?
Poèinjem sumnjati u to da ti uopšte želiš da ova operacija uspe.
Mi domando se davvero volete il successo di questa operazione.
Verujem u to da Preci nikad ne bi dozvolili da se to dogodi.
Preferirei avere fede... che gli Antichi non permetteranno che questo succeda
Verujem u to da dopamin i norepinefrin simuliraju euforiju zbog odreðenih bioloških okidaèa kao što su miris, simetriène crte..
Si', sto bene. Che cosa abbiamo? Durante un inseguimento a piedi la scorsa notte, un sospetto ha gettato un coltello in questo letamaio nel tentativo di evitare l'incarcerazione.
Ali jedna stvar od koje nikad nije bežao bila je vera u to da Kompanija mora biti uništena.
Ma l'unica cosa da cui non e' mai scappato era la sua convinzione che la Compagnia dovesse essere distrutta.
Mislim da bi trebalo da se prepustimo višoj sili i imamo vere u to da smo ono videli s nekim razlogom.
Ma penso che dobbiamo arrenderci a una forza superiore e avere fede che tutto quello che abbiamo visto, l'abbiamo visto per un motivo.
Ne mogu u to da verujem.
Non riesco a credere che sia cosi'.
Ako æe u to da poveruje bilo ko, javnost bi to trebala da zna.
Se qualcuno ci credera', la stampa vorra' vedere tutto.
Trèi odmah i naði je, pre nego što i ona poène u to da veruje, i ne izgubiš je zauvek.
Vai subito da lei, prima che inizi a crederti e che la perda per sempre.
Imam moje sumnje u to da ti ne razumiješ... u ono što govorim, profesore.
Oh, ho dei dubbi sul fatto che tu non capisca qualcosa di quello che dico, professore.
Znam koliko si truda uložila u to da nestaneš, ali ja æu biti u centru pažnje do kraja mog života.
So quanto ti sei data da fare per scomparire, ma io saro' sotto i riflettori per il resto della mia vita.
Teško mi je u to da poverujem.
Beh, lo trovo molto difficile da credere.
Tvoja mama je uèinila da posumnjaš u to, da dovedeš u pitanje ono za šta si znala da je istina.
Tua madre ti ha fatto mettere in dubbio quello che sapevi essere vero.
I ako znaš koliko sam je voleo, kako uopšte možeš da poveruješ u to da sam je ja ubio?
Quindi, se sapevi quanto l'amavo, come hai potuto credere che l'abbia uccisa?
Znam da ne želiš u to da veruješ Dine, ali mi smo na istoj strani - da zatvorimo Kapije Pakla, da vratimo Kastijela nazad.
Lo so che non vuoi crederci, Dean, ma siamo dalla stessa parte. Chiudere i Cancelli dell'Inferno, riavere Castiel tra le nostre fila.
Ni ja ne bih poverovala u to da ga nisam videla.
Gia'. Probabilmente non ci avrei creduto se non l'avessi visto io stessa.
Da li stvarno veruješ u to da æe ti ga jednostavno... predati?
Credi davvero che... te lo restutuira'?
Zahvalna sam vam na vašoj zabrinutosti, poruènièe, ali uveravam vas u to da sam gost Klana Mekenzi.
Apprezzo la vostra preoccupazione, tenente, ma posso assicurarle che sono ospite del clan dei MacKenzie.
Hvala vam što ulažete toliko truda u to da osvojimo Nju Hempšir.
Un grandissimo grazie a tutti per aver lavorato cosi' duramente, garantendoci i voti del New Hampshire.
I na kraju istina potone u to da ma kakvo opravdanje prodaješ samom sebi tu se ne radi o terorizmu.
Alla fine ti rendi conto che non importa che giustificazione ti dai. Questo non riguarda il terrorismo.
Ako oni ljudi napolju èuju kako se svaðate, mogli bi da izgube i ono malo vere što im je ostalo u to da imamo ikakvu ideju šta æemo da radimo.
Quegli uomini la' fuori vi sentono discutere, e potrebbero perdere quel poco di fede che pongono in cio' che stiamo facendo.
Trenutno mi je teško u to da poverujem.
Ma ora come ora, stento a crederlo.
Verujem u to da ako vežbate svoje zaposlene da izbegavaju rizike, onda pripremate celu svoju kompaniju da ne prihvataju nagradu.
Credo che quando il training dei propri dipendenti va contro il rischio l'intera azienda rischia di non progredire.
Razlog zbog kog ne verujem u to da su Neandertalci imali jezik je -- evo jednostavne analogije: Ferari su auta koja imaju motor.
La ragione per cui non credo che ci sveli che i Neanderthal avevano un linguaggio è -- per usare un semplice analogia: le Ferrari sono macchine con dei motori.
Želim da budete sigurni, zaista sigurni u to da možemo da napravimo pomak u rešavanju ovog problema i doživimo da ga vidimo.
Voglio che abbiate la certezza, una vera certezza che possiamo lasciare il segno su questo problema e vivere per vederlo.
Ljudi ne žele da veruju u to da stiže i zato ne odlaze, ne odlaze ranije kad još mogu.
La gente non vuole credere che arriverà, quindi non se ne va, non se ne va quando può.
Ali da ste razumeli značaj smislenosti, shvatili biste da je zapravo bitno provesti neko vreme, potrošiti energiju i trud u to da ljudi više mare za ono što rade.
Ma se capite quanto è importante il senso allora capite che è importante dedicare tempo, energia e sforzo nel coinvolgere di più le persone in quello che fanno.
Bavim se ovim radom preko trideset godina, i ubeđena sam, sad više nego ikad, u to da su ljudi spremni na promenu.
Ho fatto questo lavoro per più di 30 anni, e sono convinta, oggi più che mai, nella capacità degli esseri umani di cambiare.
Verujem da možemo da usmerimo tok ljudske istorije prema samilosti i jednakosti, i takođe duboko verujem i strastveno verujem u to da nasilje ne mora da bude deo čovečnosti.
Credo che possiamo piegare l'arco della storia umana verso la compassione e l'uguaglianza, e credo fermamente e appassionatamente che questa violenza non deve essere parte della condizione umana.
Nisam ušao u to da bih otkrio političke i društvene stvari.
Non è stato per scoprire la roba politica, sociale.
Upustili smo se u to da vidimo da li od ovoga možemo napraviti posao.
E ci mettemmo all'opera per capire se da questa idea potesse nascere un'impresa.
Mislim da to činim preispitivanjem i ubeđivanjem sebe u to da nema apsolutnih istina.
E penso che sia ponendomi delle domande e dicendo a me stessa che non ci sono verità assolute.
Neću ulaziti u to da li je ustao ili nije, ali bih rekla da je to tvrdnja o spoljnoj istini.
Non mi metterò a discutere se sia risorto o meno, ma direi che è una rivendicazione di verità esterna.
(Aplauz) I kao što pretpostavljate, kad sam stigla mnogo se sumnjalo u to da li možemo da obavljamo posao.
(Applausi) E come potete immaginare, c'erano molti dubbi sulle nostre capacità.
To je bio njegov način da ih ubedi u to da, ako je dobra za njega, dobra je i za njihove ljubimce.
Era il suo modo di convincerli che se era buono per lui, lo era anche per i loro animali.
Postoje brojni razlozi da se posumnja u to da je ljudski mozak prazan list papira, i neki jednostavno proizilaze iz zdravog razuma.
Ma molte ragioni fanno dubitare che la mente umana sia una tabula rasa, e alcune vengono dal semplice buon senso.
(smeh) Postoji li bilo kakva sumnja u to da postoji odgovor na ovo pitanje i da je on bitan?
(Risate) C'è qualche dubbio che questa domanda abbia una risposta, e che sia importante?
Kako smo se ubedili u to da u moralnoj sferi ne postoji tako nešto kao moralna ekspertiza ili moralni talenat ili čak moralni genije?
Come ci siamo convinti che nella sfera morale non esista una competenza morale, o talento morale, o addirittura genio morale?
Veruju u to da birački odbor i posmatrači izbora obavljaju svoj posao i da to čine ispravno.
Si fidano dei membri del seggio e degli osservatori e sono sicuri che svolgano il loro lavoro correttamente.
1.9633939266205s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?