Dakle, šta će se desiti u slučaju da se ne upišem?
Quindi, cosa accadrebbe se non fossi ammesso?
I u slučaju Aerotina, zasnovano na svim tehnološkim faktorima, Džone, govorimo o velikoj pobedi.
E nel caso delle Aerotyne, basandoci su ogni fattore tecnico, John. Stiamo guardando il grande slam.
Pista je dugačka preko 2.000 m, ali trebaće nam bar 3.000 m u slučaju da nemamo kočnice.
Ma la pista e' lunga 2000 metri, ne serviranno almeno 3000 senza i freni.
Pa, u slučaju nužde, Šef policije radi, pa mu se na liniji.
Il capo della polizia può, in caso di emergenza. Lo chiami.
Džo mi je rekao da ostanem u slučaju da je to potrebno, ali izgleda Ja sam samo na putu.
Joe mi ha detto di rimanere, in caso ci fosse bisogno, ma sono solo un intralcio.
Nakon toga, rekla sam: "Gospodine, želela bih da vam dam periodni sistem u slučaju da ste ikada u teškoj situaciji i treba da izračunate molekularnu težinu".
E dopo, gli ho detto "Signor Presidente, vorrei donarle la tavola periodica, se mai lei dovesse calcolare il peso molecolare in una situazione difficile".
Ali se ispostavilo da glijalne ćelije imaju vitalnu ulogu u modulaciji, pojačavanju i u slučaju bola, distorziji osećajnog iskustva.
Ma la verità è che le cellule gliali svolgono un ruolo vitale nella modulazione, nell'amplificazione e, nel caso di dolore, nella distorsione delle esperienze sensoriali.
U slučaju 'hare', to je jedan dvosmislen zvuk na engleskom jeziku.
Nel caso della lepre, si tratta di un suono ambiguo in inglese.
U slučaju da ste se nekada zapitali, ovako zvuči Sunce.
Bene, nel caso in cui ve lo chiediate, questo è il suono del sole.
U slučaju indskog pisma, problem je obrnut.
Nel caso della scrittura dell'Indo, c'è il problema contrario.
U slučaju da mislite da svo žuto cveće poseduje ovu karakteristiku - ni jedan cvet nije bio oštećen u proceduri slikanja samo sam ga postavio na tronožac, nisam ubio cvet-- i potom pod ultraljubičastom svetlošću, pogledajte to.
Nel caso in cui pensaste che tutti questi fiori gialli abbiano questa proprietà -- nessun fiore è stato danneggiato per ottenere questo scatto; è solo rimasto attaccato al treppiede, non l'ho ucciso -- e sotto la luce ultravioletta, guardate.
I u slučaju flore u našem probavnom traktu, ove ćelije čak ne moraju biti ljudske.
E nel caso della flora intestinale, queste cellule potrebbero anche non essere umane.
To se upravo desilo u slučaju anti-psihotičkih lekova za šizofreniju.
con i medicinali antipsicotici per la schizofrenia.
U slučaju osećanja besa i dalje govorimo o ravnopravnim odnosima.
Ora, con la rabbia, ci sono due persone che giocano ad armi pari.
U maju 2009. godine, general Kevin Čilton, zapovednik američkih nuklearnih snaga, izjavio je da bi u slučaju sajber napada protiv SAD-a sve opcije bile u igri.
Nel maggio 2009, il generale Kevin Chilton, comandante delle forze nucleari degli Stati Uniti, ha annunciato che in caso di attacco cibernetico contro l'America, tutte le opzioni sarebbero sul tavolo.
Imamo bolje rezultate nego klasična hirurgija u slučaju raka dojki.
Con il tumore al seno abbiamo risultati migliori della chirurgia.
Ono što smo uočili u studiji je da je period preživljavanja u slučaju obe grupe, dakle i onih koji su tretirani hemoterapijom, i onih koji su tretirani "Poljima za tretiranje tumora", bio jednak.
Quello che abbiamo visto in quella prova è che le aspettative di vita di entrambi i gruppi - il gruppo trattato con la chemioterapia e quello con i campi TTF - era la stessa.
Čak i u slučaju matematike i kreativnog pisanja, za koje biste mislili da zavise od individulanih razmišljanja, očekujemo danas od dece da funkcionišu kao grupa.
Anche su materie come la matematica e la scrittura creativa, che potreste pensare dipendano da riflessioni individuali, ai ragazzi oggi si chiede di lavorare come membri di un gruppo.
"U slučaju da postanete previše bolesni da biste mogli da govorite za sebe, koga biste voleli da govori umesto vas?"
"Nel caso in cui diventi troppo malato per parlare da solo, chi vuoi che parli per te?"
I ovo, u slučaju magnezijuma i količine vode koju sam sad spomenuo, iznosi oko 4.5 milijardi dolara industrije rudarstva za Singapur -- mesto koje nema prirodne resurse.
In termini di magnesio e di quantità di acqua come ho appena detto, questo è pari a 4, 5 milioni di dollari circa di industria mineraria per Singapore -- un posto che non ha risorse naturali.
Želim da vam kažem da je razlog zašto se ovo dogodilo taj što su advokati koji zastupaju smrtne osuđenike shvatili da što ranije se interveniše u slučaju, veće su šanse da ćete svom klijentu spasiti život.
Quello che voglio dirvi è che questo è accaduto perché gli avvocati in casi di pena di morte hanno capito che prima si interviene sul caso, più alta è la probabilità di salvare al vita al cliente.
Većina bolesti je povezana sa siromaštvom, ali u slučaju kancera kod dece, deca koja su umirala činilo se da uglavnom dolaze iz imućnih porodica.
Molte malattie sono legate alla povertà, ma nel caso dei tumori infantili, i bambini che morivano sembravano provenire prevalentemente da famiglie agiate.
Preko 70 procenata ubistava u slučaju porodičnog nasilja dešava se nakon što je žrtva okončala vezu i izvukla se jer tada zlostavljač nema više šta da izgubi.
Oltre il 70 per cento degli omicidi per violenza domestica avvengono dopo che la vittima interrompe la relazione, dopo che se n'è andata perché a quel punto il violento non ha più niente da perdere.
Ovo je bilo tačno u slučaju njenog odrastanja, ali kao osoba u dvadesetim, Ema će ubrzo izabrati svoju porodicu kada pronađe partnera i stvori svoju porodicu.
Questo era vero per la sua famiglia di origine, ma ben presto Emma avrebbe scelto la sua famiglia nel momento in cui avesse trovato un compagno e costruito la sua famiglia.
Najbolje vreme za rad na braku jeste pre nego što stupite u njega, a to znači delovati s namerom u slučaju ljubavi podjednako kao i u slučaju sa poslom.
Il momento migliore per pensare al vostro matrimonio, è quando ancora non ne avete uno, e questo significa avere delle motivazioni nell'amore così come nel lavoro.
Kod većine mehur-univerzuma Higsova masa može biti negde oko kritične vrednosti, blizu kosmičkog kolapsa Higsovog polja zbog dva međusobno suprotstavljena efekta, kao u slučaju peska.
Nella maggior parte degli universi a bolle, la massa di Higgs potrebbe aggirarsi intorno al valore critico, prossimo al collasso cosmico del campo di Higgs, a causa di due effetti che competono fra loro, proprio come nel caso della sabbia.
U slučaju lakog izbora, jedna alternativa je bolja od druge.
In una scelta facile, un'alternativa è migliore dell'altra.
Razlog zbog kojeg se ovo dešava je taj kako su troškovi smeštanja ovih podataka drastično pali, policijska odeljenja su ih se jednostavno držala u slučaju da jednog dana mogu biti od koristi.
Il motivo per cui ciò avviene è che, siccome i costi di memorizzazione di questi dati sono crollati, i dipartimenti di polizia semplicemente li tengono, in caso possano tornare utili un giorno.
Videli smo da je tako u slučaju rasizma, homofobije i kod drugih predrasuda, prošlih i sadašnjih.
Lo abbiamo visto con il razzismo, l'omofobia, e tanti altri pregiudizi oggi e in passato.
U slučaju piva, bilo bi veoma jednostavno.
Nel caso della birra, sarebbe molto semplice.
A zatim razmislite kako je u slučaju drugih odluka u vašem životu i nadam se, takođe, i kod političkih pitanja koja utiču na sve nas.
Pensate a cosa significa per altre decisioni nella vita, e anche per questioni politiche che influenzano tutti noi.
Ovo je ekstreman primer, naravno, u slučaju zatvorenika u lancima, ali skoro svuda u svetu tretiramo zavisnike na sličan način.
Questo delle catene è ovviamente un esempio estremo, ma quasi ovunque nel mondo in qualche modo trattiamo i drogati davvero così.
Ako bolje razmislite, više pažnje posvećujemo tome da znamo koga da okrivimo u slučaju neuspeha, nego stvaranju uslova za uspeh.
Se ci pensate, facciamo più attenzione a sapere chi incolpare se le cose dovessero andare male, che a creare le condizioni per il successo.
Obučena sam da budem pripremljena u slučaju medicinske hitnosti.
Sono stata preparata per lavorare in situazioni di emergenza.
U slučaju gubitka ili krađe tih stvari, biće lakše da izvadite nove.
Se queste cose vengono smarrite o rubate, è più facile farne di nuove.
Jedino ju je obasjavala prigušena, zelena svetlost znaka za izlaz u slučaju opasnosti.
Era illuminato solo dal fievole bagliore verde del segnale dell'uscita d'emergenza.
To je po definiciji nedostatak dokaza, a u slučaju SHU-a, psihološka objašnjenja su stala na put biološkim pretragama.
È assenza di prove per definizione, e nel caso dell'encefalomielite le spiegazioni psicologiche hanno bloccato la ricerca biologica.
[Svako ko odbije sterilizaciju biće uhapšen] A bile su tu i pretnje u slučaju neposlušnosti.
[Chiunque si rifiuti di farsi sterilizzare sarà arrestato.] Così come le minacce nei confronti dei trasgressori.
Ovakvi propisani tekstovi su polisa osiguranja u slučaju katastrofe.
Testi come questi sono polizze assicurative contro i disastri.
Uzrokovano je brzim procesiranjem toksičnih Manikoa korena, u slučaju gladi.
E' provocata dal processamento veloce della radice tossica di Manioca, in situazioni di carestia.
Ipak ljudi se ne slažu u potpunosti sa tim kolika je krivica koja pada na Grejs u slučaju nesreće.
La cosa su cui la gente non sembra mettersi d'accordo è il grado di colpa che deve ricadere su Grace nel caso dell'incidente.
Ali u slučaju neuspelog pokušaja da se nanese povreda, kada je Grejs mislila da je to otrov, iako je to zapravo bio šećer, ljudi sada kažu da je to prihvatljivije, na njoj je manja krivica zbog stavljanja praha u kafu.
Ma nel caso del fallito tentativo di nuocere, quando Grace pensava fosse veleno mentre in realtà era zucchero, la gente ora pensa che Grace sia meno colpevole per aver messo la polvere nel caffè.
A u slučaju nesreće, kada je mislila da je to šećer, ali je to zapravo bio otrov kojim je ona izazvala smrt, ljudi kažu da je to manje prihvatljivo, njena krivica je veća.
Mentre nel caso dell'incidente, quando pensava fosse zucchero, mentre in realtà era veleno e ha così causato una morte, la gente dice che non va bene, che Grace è più colpevole.
Samo u slučaju ako je osoba slabovida ili slepa taj proces je prekinut.
È solo se una persona è videolesa, o cieca, che il processo è interrotto.
I u slučaju da ne mislite da vas se ovo tiče, setite se da je kloniranje moguće, i da podrazumeva ponovni prolazak kroz detinjstvo, a u tom slučaju, želećete da vas čuju kao što to želi moja generacija.
e nel caso pensiate che questo non vi riguardi ricordate che la clonazione è possibile e comporta passare di nuovo attraverso l'infanzia nel qual caso vorrete essere ascoltati proprio come la mia generazione.
Piše ovde pozadi, ''U slučaju predoziranja, odmah pozovite centar za kontrolu trovanja, '' i dat je broj telefona.
Lo dice proprio qui dietro, "In caso di sovradosaggio, contattate immediatamente il vostro centro antiveleni" ed indica anche un numero verde.
I moj saradnik Džejms Fauler i ja smo počeli da razmišljamo da li je gojaznost stvarno epidemijska i da li može da se prenosi sa osobe na osobu kao u slučaju onih četvoro ljudi o kojima sam govorio.
Insieme al mio collaboratore, James Fowler, iniziammo a chiederci se l'obesità fosse davvero epidemica, e potesse diffondersi da persona a persona come nelle quattro persone di cui ho parlato prima.
Pričaću vam o nekim stvarima koje se nalaze u mojoj knjizi i za koje se nadam da će biti u skladu sa drugim stvarima koje ste već čuli i potrudiću se da povezujem neke detalje, u slučaju da ih ne uhvatite.
Vi parlerò di alcune cose che ho scritto in questo libro che spero richiamino altre che avete già sentito e proverò a evidenziare alcuni collegamenti, nel caso non li notaste.
Ona postulira ogroman i brzo rastući broj univerzuma koji postoje u paraleli -- međusobno izolovani osim u slučaju uskih prolaza sačinjenih od kvantnomehaničkih eksperimenata.
Essa postula un numero vasto e rapidamente crescente di universi esistenti in parallelo -- mutualmente non discernibili se non attraverso lo stretto spioncino degli esperimenti della meccanica quantistica.
I zapamtite, glas je šifrovan od trenutka kada napustite glasačko mesto, tako da i u slučaju da zvaničnici izbora žele da saznaju kako ste glasali, neće to moći.
Tenete conto che il voto è criptato fin dal momento in cui uscite dalla cabina, per cui se un membro del seggio volesse sapere come avete votato, non potrebbe.
0.68443989753723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?