Tvoje je lice, tane moj, k'o knjiga u kojoj ljudi mogu proèitati èudne stvari.
Il tuo viso è come un libro in cui si possono leggere le cose più strane.
Tvoje je umeæe daleko prešlo tvoje fizièke sposobnosti.
Vedo che la tua abilità oltrepassa il li vello fisico.
Kreneš čamcem obiðeš uvale prvo mesto koje ti se svidi tvoje je.
Un giro in barca nella baia e ho preso il primo posto che mi e piaciuto.
Tvoje je, Morise, da lažne procene odneseš u HAD.
A quel punto, Maurice, porti la falsa perizia alla ET.
Jer Tvoje je kraljevstvo,... cast i slava... za vjeke vjekova.
Poiché tuo è il regno, tua la potenza e la gloria, per tutti i secoli dei secoli.
Ali baš si rekao "što je moje, i tvoje je".
Ma hai detto: "Ciò che è mio, è tuo".
Tvoje je vrijeme da ideš, Dean.
É la tua ora di andare, Dean.
A tvoje je odgovarajuæe, iako malo tmurno.
Il tuo e' perfettamente adeguato... anche se e' un po' triste.
Nije tvoje da bilo šta radiš, tvoje je samo da ubireš kiriju.
Niente, a parte ritirare l'affitto ogni mese.
Nije, tvoje je zvuèalo kao da iskašljavaš krznenu loptu.
No. Sembrava quasi che stessi vomitando una palla di pelo.
Imam tako malo da ponudim, ali šta god imam da dam, traži, i tvoje je.
Non ho granche' da offrire, ma qualunque cosa io abbia da dare chiedetela e sara' vostra.
Jednom si mi rekao, "Šta god imam da ti dam, traži i tvoje je. "
Voi avete detto: Qualunque cosa io abbia, chiedete e sara' vostra.
Znaèi tvoje je rješenje poslati psihopata na psihopate?
Quindi la tua soluzione e' mandare uno psicopatico a caccia di psicopatici?
Tvoje je pravo da se javiš svojoj ženi.
E' un suo diritto, parlare con sua moglie.
...Tvoje je kraljevstvo, snaga i slava za vjek vjekova.Amin.
Perche' tuo e' il regno, il potere e la gloria, nei secoli dei secoli. Amen.
Ako išta bude iz štaba, tvoje je.
Tutto quello che arriva dalla polizia lo gestirai tu.
I tvoje je bilo da mu staviš do znanja?
Viveva nel peccato, sfidando le leggi della natura.
Ja sam hteo da kažem - pikado, ali ovo tvoje je bolje!
Stavo per dire freccette, ma vada per "Edward Mani di Bottiglia"!
Ovo dete tvoje je prosveæeno Hristom.
Questo vostro figlio è stato illuminato da Cristo.
Otvorilo se mesto i tvoje je ako ga želiš.
C'è un posto libero ed è tuo se lo vuoi.
Tvoje je da je ubiješ i da mi doneseš njeno telo.
Il vostro unico pensiero sara' ucciderla e riportarmi il suo cadavere.
Daj mi 12 slobodnih hibrida i tvoje je.
Devi solo portarmi dodici ibridi non asserviti e questa e' tua.
Spasi nas od zla jer tvoje je carstvo, moæ i slava vo vjeki vjekov.
"Salvaci dal male, "perche' tuo e' il regno del potere e della gloria, "nei secoli dei secoli.
'Probadao si srca mnogih èudovišta, ' 'pre nego što tvoje je stalo.'
Avete impalato il cuore di molti predatori, prima che anche il vostro venisse fermato".
Tvoje je ako mi kažeš ko je on.
Questo e' tuo, dimmi solo chi e'. - Non posso.
Skylar, ako ovo sad gledaš, tvoje je vjenèanje bilo savršeno.
Skylar, se stai guardando questo, il tuo matrimonio e' stato assolutamente perfetto.
Pretpostavljam da je zatvor od tvoje je Trebat će nam neke vrlo skupe popravke.
Scommetto che la tua prigione avra' bisogno di qualche riparazione costosa.
Iskreno, tvoje je lice zadnja stvar koju sam želio vidjeti.
In tutta onesta', quella faccia e' l'ultima cosa che avrei voluto rivedere.
Tvoje je ludilo tvoj teret, ne moj.
Basta cosi'. La follia e' il tuo fardello, non il mio.
Pa, bolje biti, jer je to jedini način ja idem zajedno na ovom malo izlet tvoje je ako sam vas pozivam metak.
Invece dovrebbe, perche' l'unico modo per farmi partecipare a questa... piccola gita, e' darmi il comando.
Tvoje je ime na popisu traženih.
Il tuo nome e' sulla lista dei ricercati.
Taj rukopis... to nije tvoje, je l'?
Quelle scritte... non le hai fatte tu, vero?
Tvoje je kæi upravo položila vozaèki, zar ne?
Sua figlia ha appena preso la patente, giusto?
Sve što imam je u bisagama, tvoje je.
Tutto quello che ho e' nel mio zaino, ed e' tuo.
Tvoje je vreme da crkneš danas.
E' il giorno della tua morte.
Ali tvoje je lice bilo potpuno mirno kada si odvrnuo poklopac ovalne konzerve gde se šibice, kazao si, uvek čuvaju.
Ma il tuo viso era assolutamente calmo quando girasti il coperchio della lattina tonda dove, dicevi, si trovano sempre i fiammiferi.
Tvoje je, Gospode, veličanstvo i sila i slava i večnost i čast, i sve što je na nebu i na zemlji; Tvoje je, Gospode, carstvo, i Ti si uzvišen, svrh svega Poglavar;
Tua, Signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo. Signore, tuo è il regno; tu ti innalzi sovrano su ogni cosa
Gospode Bože naš, sve ovo blago što Ti pripravismo za gradjenje doma imenu Tvom svetom, iz Tvoje je ruke, i sve je Tvoje.
Signore nostro Dio, quanto noi abbiamo preparato per costruire una casa al tuo santo nome proviene da te, è tutto tuo
Tvoje je nebo i Tvoja je zemlja; Ti si sazdao vasiljenu i šta je god u njoj.
Tu hai calpestato Raab come un vinto, con braccio potente hai disperso i tuoi nemici
2.4364030361176s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?