Prevod od "tu lekciju" do Italijanski

Prevodi:

questa lezione

Kako koristiti "tu lekciju" u rečenicama:

Tu lekciju Crv nikad nije nauèio.
È una lezione che Verme non ha mai imparato.
Ne bi trebao tu lekciju nauèiti u 23-oj ali si se uvalio u komplikovanu situaciju.
Forse questa non è una lezione che andrebbe imparata a z3 anni, ma... Diciamo che ti sei messo in una situazione un po' complicata.
Tu lekciju sam nauèio na meksièkoj granici.
L'ho imparato al Mexican border, Due volte.
Biro još nije nauèio tu lekciju.
E il Bureau non ha ancora imparato la lezione.
Tu lekciju unosim u ovaj posao.
Quindi io porto quella lezione in questo lavoro.
Tu lekciju æe ponovo nauèiti godinama kasnije na grobu, za sada, mrtvog Chuckina oca, oca žene koju je volio.
Una lezione che avrebbe imparato di nuovo anni dopo, sulla tomba del padre fino a quel momento morto di Chuck, la donna che amava.
Koliko ti treba da nauèiš tu lekciju?
Quanto ci metti ad imparare la lezione?
Oh, nauèila sam tu lekciju, na konferenciji astronoma u Puerto Ricu.
Oh, ho imparato la lezione a una conferenza di astronomia a Puerto Rico.
Donner i Shaw danas stoje iza mene. Zato što su nauèili tu lekciju.
Ora, Donner e Shaw sono qui dietro di me oggi, perche' hanno imparato questa lezione.
"Kako da ti se odužim za tu lekciju iz tenisa?"
"Come posso ripagarti della lezione di tennis?"
Mislim da ste pokušali da nauèite Niki tu lekciju, odupirala se i ubili ste je.
Penso abbia cercato di dare una lezione a Nikki. Ha opposto resistenza e lei l'ha uccisa.
Ti i tvoj stari, nikada niste nauèili tu lekciju.
Tu e il tuo vecchio non avete mai imparato la lezione.
Vrijeme je da svi naučite tu lekciju.
E' tempo che impariate tutti questa lezione!
Zaglavljen sam u ovom košmaru i pokušavam da nauèim tu lekciju o tome kako biti više otvoren, ali, pretpostavljam da se ne krijem iza raèunara sluèajno.
Sono bloccato in quest'incubo e... continuo a provare a imparare la mia lezione sull'essere piu' aperto, ma... immagino non sia un caso se mi nascondo dietro a un monitor. E smetti di nasconderti.
Izgleda da sam propustio tu lekciju.
Mi sa che quella lezione me la sono persa.
Nauèio sam tu lekciju na teži naèin.
Ho imparato la lezione nel modo peggiore.
Imaš dovoljno vremena da nauèiš tu lekciju.
Hai ancora tantissimo tempo per imparare questa lezione.
Tu lekciju æeš zapamtiti kada te pošaljem u Pakao.
Ricorderai la lezione quando ti avro' mandato all'inferno.
Nauèio sam tu lekciju na našem putovanju do ovde.
Questa e' la lezione che ho imparato nel nostro viaggio qui.
Zabavljaj se ti sa time, zato što je, posle svih tih razoèaranja koje je on imao zadnjih meseci, meni muka od svega toga, a i umorna sam od toga da mu stalno držim tu lekciju.
Bene, allora divertiti, perche' dopo tutte le delusioni che ha avuto negli ultimi mesi, sono stufa di fargli imparare sempre la stessa lezione.
Ponesite tu lekciju sa sobom na naredni posao, i cenite to što imate dokle god ga imate, jer se obièno završava ovako.
Devo chiamare Gersh. Tecnicamente parlando, ci hanno chiesto di interrompere la produzione e fare una pausa.
Fu-da-no na akademiji nauèio nas je tu lekciju dobro.
Il fudano all'accademia ci ha impartito piuttosto bene quella lezione.
I oni koji neæe æe shvatiti koliko si jak i oni æe naoèiti tu lekciju kada se vrate u svoje domove.
E quelli che non moriranno, capiranno quanto sei forte. E, una volta tornati a casa, insegneranno agli altri quanto appreso.
Ako èoveèanstvo ne nauèi tu lekciju, brzo æe doæi vreme kada æe je nauèiti kroz vatru... krv... i bol.
Se il genere umano non imparera' la lezione, allora verra' presto il tempo in cui gli verra' insegnato nel fuoco... e nel sangue... e nel tormento.
Bojim se da æu morati propustiti tu lekciju.
Temo che sia una lezione a cui dovro' mancare.
Onda bi propustio tu lekciju iz istorije o kojoj smo prièali.
Così ti perderesti quella lezione di Storia di cui ti ho parlato.
Mislim da on uèi tu lekciju svo vreme.
Credo che la lezione la impari ogni volta.
I kada sam jednom nauèila tu lekciju sve se promenilo.
Una volta capito questo, e' cambiato tutto.
Neæu te pokušati odgovoriti. Nauèio sam tu lekciju.
Non cercherò di conviverti a non farlo.
Oh, i vaša kæerka, ona je tu lekciju poduèavala s vama, zar ne?
Ah, e sua figlia... ha tenuto quella lezione insieme a lei, non e' vero?
Mislim da ako tu lekciju kažemo kao poruku, glasila bi: ne smatrajte da je ovo što sada znamo, cela priča.
Forse per quella lezione si potrebbe coniare un motto del tipo: Non date per scontato che pensiamo di sapere tutta la storia.
Naučio sam tu lekciju na teži način, kada sam bio tinejdžer, sa svojim bratom.
Io ho imparato la lezione nel modo più duro, da adolescente, con mio fratello.
Tako sam tu lekciju naučio kao mali.
Quindi ho imparato quella lezione da giovane.
I počela sam da razmišljam o načinima na koje bismo mogli uzeti u obzir tu lekciju o drveću, uzeti u obzir druge entitete koji su, jednako tako, statični i zaglavljeni, a koji vape za promenom i dinamičnošću.
Ho iniziato a pensare alle vari applicazioni di ciò che gli alberi ci hanno insegnato, per considerare altre entità che sono altrettanto statiche, bloccate, ma che vogliono cambiare, vogliono essere dinamiche.
0.49983501434326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?