cerco una donna che si chiama maleva. La conoscete?
Samo tražim da mi pružiš priliku.
Ti chiedo solo di darmi una possibilita'.
Stalno tražim izgovore, èas je moj otac u pitanju, pa moj posao, ali zapravo u pitanju... si ti.
Continuo ad inventare scuse che... e' mio padre, e'... il mio lavoro, quando in realta'... sei tu.
Tražim nekoga ko bi uèestvovao u pustolovini.
Sto cercando qualcuno con cui condividere un'avventura.
Ako je vidiš, reci joj da je tražim.
Beh, se vedi, sono andato a ottenerlo. Dillo.
Ne tražim od tebe da lažeš.
Non ti sto chiedendo di mentire.
Tražim samo da otvoriš èetvore oèi i naèuljiš uši.
Tutto ciò che ti chiedo è di tenere occhi e orecchie aperte.
Ja æu otiæi da tražim pomoæ... od velikih Spartanaca.
Io andrò a cercare l'aiuto dei grandi spartani.
Zar je previše to što tražim pobedu?
È forse troppo chiedervi la vittoria?
Samo tražim da ovaj problem ozbiljno shvatiš.
potrei essere il tuo... vorrei soltano che tu prendessi la questione seriamente.
Tražim raskrsnicu negde kod Granta i Malcolma.
Voglio intercettarlo tra la Grant e la Malcolm.
To i ne tražim od tebe.
Non ti sto chiedendo di farlo.
Ne znam gde više da ga tražim.
Tasha, non so dove altro cercare.
I ne tražim to od tebe.
Non posso. - Non te lo avrei chiesto.
Iskoristiæu prednosti koje ovo telo ima dok tražim naèin da vratim Kola, a onda ko zna?
Userò i vantaggi che ha questo corpo mentre cerco la maniera di riportare indietro Kol, E poi chi può mai sapere?
Citiram: "Tražim cimera slepog za nesavršenosti života.
Avevo scritto: "Cerco uno che non guardi alle imperfezioni.
Recimo da gledam lica s poternica, kako bi se to pokazalo, šta trebam da tražim?
Va bene, allora... Se guardo delle foto segnaletiche come posso riconoscerlo? Che cosa devo cercare?
Ja nisam od tebe htela da tražim da napustiš Kembridž.
E io non ho voluto chiederti di lasciare Cambridge.
Šefe, ako želiš da izbegneš internacionalni incident, onda mi daj moje momke kada ti ih tražim.
Capo, per evitare un incidente internazionale, devi mandare i miei uomini se te lo chiedo.
Samo tražim da mi produžite rok.
Le chiedo una proroga sulla mia linea di credito.
Znam da nisam u poziciji da tražim usluge.
Non sono nella posizione di poterti chiedere favori.
Još ništa, ali i dalje tražim.
Per ora no, ma continuerò a scavare.
Ne mogu to da tražim od tebe.
Non posso chiederti questo, Jamal. - Non ci...
Kad ja tražim neki pojam, i vi tražite neki pojam, čak i sada, u isto vreme, možemo dobiti različite rezultate pretrage.
Se io e te facciamo una ricerca, proprio adesso e contemporaneamente, potremmo ottenere risultati molto diversi.
Umesto da vam tražim da nađete tačan odgovor, tražiću od vas da se na trenutak prepustite svojim intuicijama, instinktivnim reakcijama koje vam prolaze kroz mozak i srce dok ih gledate.
Anziché provare a dare una risposta, vi chiederò di considerare per un momento le intuizioni e le reazioni istintive che vi attraversano mente e cuore mentre li considerate.
Ako vam navedem slovo P i tražim da predvidite naredno slovo, šta mislite koje će to slovo biti?
Se prendiamo la lettera Q, quale sarà la lettera successiva secondo voi?
Odrastajući u državi Mejn, jedna od omiljenih stvari, kao detetu, mi je bila da tražim školjke zvane "Peščani dolari" po obalama Mejna, zato što su mi roditelji rekli da će mi to doneti sreću.
Quando ero bambina e vivevo nel Maine, una delle cose che mi piacevano di più era cercare dei dollari della sabbia sulle spiagge del Maine, perché i miei genitori mi dicevano che mi avrebbero portato fortuna.
Ja tražim neki treći način: spremam se da obolim od Alchajmerove bolesti.
Io sto cercando una terza via: mi sto preparando per quando l'Alzheimer mi colpirà.
Mogli biste reći da tražim vrhunske vanzemaljske nekretnine.
Potreste dire che cerco per scelta delle proprietà aliene.
A on reče: Tražim braću svoju; kaži mi, molim te, gde su sa stokom?
Rispose: «Cerco i miei fratelli. Indicami dove si trovano a pascolare
Svim srcem svojim tražim Tebe, ne daj mi da zadjem od zapovesti Tvojih.
Con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti
Ja sam Tvoj, pomozi mi, jer tražim zapovesti Tvoje.
Io sono tuo: salvami, perché ho cercato il tuo volere
Reći ćeš: Izbiše me, ali me ne zabole; tukoše me, ali ne osetih; kad se probudim, ići ću opet da tražim to.
«Mi hanno picchiato, ma non sento male. Mi hanno bastonato, ma non me ne sono accorto. Quando mi sveglierò? Ne chiederò dell'altro
Onda reče vinogradaru: Evo treća godina kako dolazim i tražim roda na ovoj smokvi, i ne nalazim; poseci je, dakle, zašto zemlji da smeta?
Allora disse al vignaiolo: Ecco, son tre anni che vengo a cercare frutti su questo fico, ma non ne trovo. Taglialo. Perché deve sfruttare il terreno
Ja ne mogu ništa činiti sam od sebe; kako čujem onako sudim, i sud je moj pravedan; jer ne tražim volje svoje nego volju Oca koji me je poslao.
Io non posso far nulla da me stesso; giudico secondo quello che ascolto e il mio giudizio è giusto, perché non cerco la mia volontà, ma la volontà di colui che mi ha mandato
A ja ne tražim slave svoje; ima koji traži i sudi.
Io non cerco la mia gloria; vi è chi la cerca e giudica
Ne kao da tražim dar, nego tražim plod koji se množi na korist vašu.
Non è però il vostro dono che io ricerco, ma il frutto che ridonda a vostro vantaggio
0.6310088634491s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?