Tvoja neæaka je došla u moj restoran, tražila je da je zaposlim kao hostesu.
Tua nipote e' venuta al mio ristorante. Mi ha chiesto lavoro come cameriera.
Trebalo bi da znaš da me nikad nije ni takao dok ja sama nisam to tražila.
Ma devi cercare di capire bene che non mi ha mai toccato con un dito finché non gliel'ho chiesto io.
Osim što mi je tražila da zvanièno priznam njeno kopile za Cezarovog sina.
Oh, mi ha chiesto di riconoscere formalmente il suo bastardo come figlio di Cesare.
Ako budeš tražila razlog da se posvaðamo, veruj mi, naæiæeš ga.
Se stai cercando una scusa per tirarti indietro, credimi... ne troverai una prima o poi.
Dobila je ono što je tražila.
Le ho dato quello che chiedeva.
Uradila sam sve što si tražila od mene.
Ho fatto tutto cio' che mi hai chiesto di fare.
Jesi li pronašla ono što si tražila?
Ha trovato quello che stava cercando?
Lik kojeg si tražila, geografski lociran, dok razgovara telefonom u svojim belim kolima.
Il tizio che cercava, rintracciato col suo cellulare, nella sua auto bianca.
Našla sam ono što sam tražila.
Ho trovato quello che stavo cercando.
Èuo sam da si me tražila.
Ho saputo che mi stavi cercando.
Valjda nismo bili ono što je stara Hardskrablova tražila.
Suppongo non fossimo quello che la vecchia Tritamarmo cercava. Don Carlton.
Pre sat vremena, ušetala si u moj bar i tražila da se besciljno vozimo u jebenu savršenu oluju.
Sei stata tu a venire al locale per trascinarmi nel nulla, anzi peggio, nell'occhio del ciclone.
Mislim da imam sve što si tražila.
Ok, credo di aver preso tutto quello che ti serve.
Kasnila je tri meseca sa kirijom i kad je došla da me pita za posao, tražila je avans od 5.000 dolara, samo da plati sinu školovanje.
Con 3 mesi di affitto da pagare. E, quando venne da me a chiedermi un lavoro, chiese 5.000 dollari in anticipo, cosi'... cosi' da poter pagare la retta di suo figlio.
Tražila sam svugde i ne mogu naæi spomen engleske ekspedicije u Peru.
Lo so, Paddington. Ho cercato, ma non c'è traccia di una spedizione inglese in Perù.
Nikad nisam tražila da budem u Igrama.
Non ho mai chiesto di far parte dei Giochi.
Nikad nisam tražila da budem Sojka rugalica.
Boggs? - Non ho mai chiesto di essere la Ghiandaia Imitatrice.
Tražila je mali, da može da ga drži uz sebe.
Ne voleva una di piccole dimensioni per tenerla vicino.
Hana, ja... verovatno æu iznositi smeæe utorkom i èetvrtkom pa... ako budeš tražila nekoga, potraži mene.
Ehi, Hannah. Io... Il martedi' e il giovedi' dovrei portare fuori la spazzatura.
Mej je tražila malo slobodnog vremena po prvi put ikada.
Quindi, May ha chiesto del tempo per staccare per la prima volta in assoluto.
Da li si našla ono što si tražila?
Hai trovato quello che stavi cercando?
Erin, ako više ne veruješ u ovo zašto si tražila knjigu?
Se non credi più in questa roba, perché hai cercato il libro?
Jesi li pronašla to što si tražila?
E... Hai trovato quello... che stavi cercando?
Reci mi, Dolores, jesi li našla šta si tražila?
Dimmi una cosa, Dolores... hai trovato quello che cercavi?
Uradio sam sve što si tražila.
Ok, ho fatto tutto quello che mi hai chiesto.
Da li si doneo moju gumicu za kosu, kao što sam tražila?
Il mio cerchietto. Me l'hai portato, come ti avevo chiesto?
Ili bi ipak tražila dečaka koji je izazvao požar, da vidiš da li možeš da ga promeniš."
Oppure trovare il ragazzo che in primo luogo ha acceso il fuoco, per vedere se puoi cambiarlo."
Pre 14 godina, tražila sam lepotu u vrlo tradicionalnim stvarima, u zanatskim objektima.
14 anni fa, cercavo la bellezza nelle cose tradizionali, nelle forme artigianali.
Tako da nismo koristili radar; napravili smo crnu kutiju koja je tražila električne signale, elektronsku komunikaciju.
Noi non utilizzavamo i radar; abbiamo costruito una scatola nera che cercava segnali elettrici, comunicazioni elettroniche.
Iznova sam tražila odgovor vraćajući se slici i tražila sam odgovor, tražeći priču da popuni tu prazninu.
Di continuo, torno davanti al quadro, alla ricerca di una risposta, sperando che la storia possa colmare quel vuoto.
Sad, ne bih baš tražila više stresnih iskustava u svom životu, ali ova nauka mi je dala potpuno novu zahvalnost stresu.
Non chiedo altre esperienze stressanti nella vita, ma questa scienza mi ha fatto davvero rivalutare lo stress.
Čekala sam da vidim koga će ovi profili privući, i ono što sam tražila su bile dve grupe podataka.
Ho semplicemente aspettato di vedere chi sarebbe stata attirata da questi profili e principalmente stavo considerando due serie di dati.
Tako da mnoga moja sećanja iz detinjstva uključuju zapetljana sanjarenja gde bih ja hodala preko granica, tražila razne bobice, i susretala razne tipove neobičnih ljudi koji žive nekonvencionalni život na putu.
Quindi, molti dei miei primi ricordi includevano intricati incubi a occhi aperti in cui attraversavo frontiere, mi cibavo di bacche, e incontravo tantissime persone strane che vivevano vite insolite sulla strada.
Govorila sam sebi da je to posledica odrastanja i sazrevanja, a ne jer sam iznenada tražila prihvatanje.
Mi dissi che era perché stavo crescendo, perché stavo maturando, non perché improvvisamente stavo cercando approvazione.
Tragajući za pristupom koji uključuje saradnju i uzajamnost, tražila sam od njih da ispišu sopstvene reči i misli na svojim odštampanim fotografijama.
Per usare un approccio collaborativo e riflessivo, ho chiesto loro di scrivere le loro parole ed idee su stampe delle loro stesse foto.
Fotografkinja mi je tražila da izgledam koketno.
La fotografa mi disse di fare uno sguardo provocante.
I, da sam ja devojčica, negde okružena nasiljem, znate, 14-godišnjakinja, i želim da nađem momka, tražila bih nekog opasnog tipa, da me zaštiti.
Se io fossi una ragazzina, in una di queste aree violente, tipo, di 14 anni, e volessi trovarmi un compagno, mi troverei uno tosto, giusto?
A oni otišavši dodjoše u goru, i ostaše onde tri dana dokle se ne vrati potera; jer ih je potera tražila po svim putevima, ali ih ne nadje.
Se ne andarono dunque e giunsero alla montagna dove rimasero tre giorni, finché non furono tornati gli inseguitori. Gli inseguitori li avevano cercati in ogni direzione senza trovarli
A on reče: Gospod da te blagoslovi, kćeri moja; ova potonja milost koju mi pokazuješ veća je od prve, što nisi tražila mladića, ni siromašnog ni bogatog.
Le disse: «Sii benedetta dal Signore, figlia mia! Questo tuo secondo atto di bontà è migliore anche del primo, perché non sei andata in cerca di uomini giovani, poveri o ricchi
I načini Solomun svega ovog posudja vrlo mnogo, da se nije tražila mera bronzi.
Salomone fece tutti questi oggetti in grande quantità da non potersi calcolare il peso del bronzo
4.729996919632s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?