Prevod od "tračak" do Italijanski


Kako koristiti "tračak" u rečenicama:

Samo to je dovoljno da čovečanstvu dâ tračak nade.
Questa è l'unica verità che può dare una minima speranza all'intero genere umano.
Pa, možda bi mogla da mu priđeš pod drugačijim uglom, na primjer, vidjela si tračak dobrog u njemu i rekla si ono što si rekla samo zato što si htjela da ga uglancaš da zasija.
Beh, magari potresti metterla giu' in un altro modo, tipo che vedi un barlume di bonta' in lui e che hai detto quello che hai detto solo perche' volevi alimentarlo e farlo risplendere.
Da si danas bio tamo, možda bi takođe znao kako se svet može promeniti za samo jedan tračak svetlosti.
Se ci fossi stato avresti saputo Come il tuo mondo può cambiare in un attimo
Usprkos svim predrasudama, koje su i dalje česte u jednom dijelu Europe, tračak nade ipak dopire do naših seoskih mjesta.
A dispetto dei pregiudizi, che come una rete ancora avvolgono parte d'Europa, la luce della speranza inizia a penetrare nelle nostre campagne.
Pokušao sam ga sto godina prije nego što je čak i tračak u svojim Onesvijestio-out oči, i to nikada ne radi.
prima che ci fosse anche solo un barlume di speranza nei tuoi occhi, ma non funziona mai.
Hej, vidim tračak nade u tvom oku, Dr McAllister, i ja ću ga ubiti kao posebno gadnu gljivičnu infekciju.
Vedo un barlume di speranza nei tuoi occhi, Dr. McAllister, e lo eliminero' come una candida particolarmente fastidiosa.
Vide li kako rasturate pesme koje ste usavršavali celo leto, izgubiće i najmanji tračak nade koji imaju i to će da bude kraj kluba.
Se vedono quei fantastici numeri che avete provato tutta l'estate, perderanno anche quel briciolo di speranza che hanno e per il Glee sara' la fine.
Možda ovo više godi nekoj devojci što štikle nema, ili devojci koja oseća da ima šanse za tračak neke romanse.
E forse questo piace A chiunque sia senza tacchi O per qualunque ragazza che creda che c'è una chance per l'amore
I taj mali tračak tame koji sam probudila danas... Samo će rasti.
E quel... piccolo assaggio di oscurità... che ho risvegliato oggi... non farà altro che crescere.
Oduzeo je i poslednji tračak nade mojoj duši.
[Quel medico] mi tolse anche la minima speranza dal cuore.
Neka nam svima bude podaren tračak milosti.
Che a tutti possa essere garantita la grazia della misericordia.
Kada sam jednog jutra, godinama nakon sudara, stao na kamen i levim stopalom osetio tračak hladnoće, nerve kako se bude, bilo je neverovatno, nalet snega.
Quando, una mattina, anni dopo l'incidente ho poggiato il piede su una pietra e con la pianta del piede sinistro ho sentito un brivido di freddo, perché i miei nervi si erano finalmente risvegliati, è stato un momento esaltante, una folata di neve.
Ne dajte im taj tračak lažne nade.
Non date loro quel falso senso di speranza.
I baš kao balon u kome je ostao tračak vazduha,
E, proprio come un palloncino con l'ultimo sbuffo d'aria,
(Smeh) I tada sam prvi put video tračak nade, budućnost.
(Risate) Fu la prima volta che vidi un barlume di speranza, un futuro.
Čitajući Borhesa, možda i vas okrzne tračak beskonačnosti.
Leggendo Borges, potreste cogliere un barlume di infinito anche voi.
1.2328488826752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?