Prevod od "to tebe" do Italijanski


Kako koristiti "to tebe" u rečenicama:

Veæ sam ti rekla da se to tebe ne tièe.
Ti ho già detto che non sono affari tuoi.
A šta se to tebe tièe?
A voi cosa ve ne frega?
I ne znam zašto to tebe toliko brine.
Non so perché ti preoccupa tanto.
A šta je to tebe briga?
E che cazzo te ne frega?
Mada se to tebe ne tièe.
Non che questi siano fatti tuoi.
Ja sam to tebe htio pitati.
Stavo per chiederti la stessa cosa.
Možda æe to tebe inspirirati da nadješ predanost u onome što æeš raditi jednog dana.
Forseispireràte atrovare la dedizione in ciò che farai pervivere.
Ne vidim zašto se to tebe tièe?
Non vedo come questo ti riguardi.
Zapravo nisam, jer se to tebe ne tièe.
Veramente non l'ho mai detto, visto che non sono affari tuoi.
Ako je Irod tako ljubazan da mi da poklon, šta se to tebe tièe?
Se Erode e' cosi' gentile da darmi un dono, cosa ha a che fare con te?
Ne, to tebe zanima, ali nisam te to pitala.
No, e' una cosa tua, e non era quello che volevo.
Iako se to tebe ne tièe, ali ja nisam trudna.
Non che siano minimamente affari vostri, ma io non sono incinta.
Zašto bi se to tebe, uopšte, ticalo?
E perche' questi sarebbero affari tuoi?
To tebe peèe èmar, Rej, zbog silnih kurèeva koji su ti ga rasturili.
Forse nel tuo culo da puttanella, Ray, per tutti quei cazzi con cui l'hai imbottito.
Nisi ozbiljno mislio da æu siæi dole to tebe, jesi li?
Non credevi mica che sarei venuto laggiù, vero?
Pa reci mi Bene, šta to tebe èini tako važnom facom?
Dimmi una cosa, Ben... Cos'e' che ti rende cosi' importante?
Jeste da se to tebe ne tice, ali investicije Sereninog decka su lažne.
Non che siano affari tuoi, ma l'investimento del finto ragazzo di Serena era altrettanto finto.
E pa, otkad je to tebe briga šta ja zaista mislim?
Beh, da quando ti importa quello che penso?
Možda zato jer je to tebe pretvorilo u bijesnu kuèku.
Forse perche' ha trasformato te in una stronza rabbiosa.
Nije kao da se to tebe tièe, ali ne, nismo.
Non che siano affari tuoi, ma no, non l'abbiamo fatto.
Mi bi to tebe trebali da pitamo.
E' quello che dovremmo chiedere a te, signorina! Eh?
Za to tebe plaæaju, ali oèito samo jedno od nas radi svoj posao...
Per questo pagano te per farlo, ma a quanto pare solo uno di noi sa fare il suo lavoro...
A što se to tebe tièe?
E perche' sarebbe di suo interesse?
Ali to tebe ne èini našim neprijateljem.
Ma questo non fa di te un nostro nemico.
Znala sam da æe doæi to tebe na vreme.
Sapevo che sarebbe arrivato in tempo.
Trebala bih to tebe pitati nakon svega kroz šta si prošao.
Dovrei farti la stessa domanda, dopo tutto quello che hai passato.
Ne vidim kako se to tebe tièe.
Non vedo come queste cose ti riguardino.
Ali, otkad je to tebe briga šta ljudi misle?
Ma da quando ti importa quello che pensa la gente?
Da li se to tebe tièe?
Sei sicuro che siano affari tuoi?
A kako se to tebe tièe?
E a te che ti frega?
Hoæu da verujem da ako postoji i samo jedna moguænost da Reiden Global pretvara lavove u super-organizme, da æe to tebe ozbiljno zabrinuti, ali nema veze.
Voglio credere che se c'è anche una sola possibilità che la Reiden Global stia trasformando i leoni in super-organismi, che questo sia una priorità per te, ma va bene così.
2.2330980300903s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?