Prevod od "to odmah" do Italijanski


Kako koristiti "to odmah" u rečenicama:

Što mi to odmah nisi rekla?
Perché non Io avete detto subito?
Zašto mi to odmah niste rekli?
Perché non me I'hai detto prima?
Nemoj mu ništa govoriti, jer æe on to odmah poreæi.
Non andare da lui perché negherebbe.
Trebaju nam odgovori, i to odmah.
vogliamo delle risposte e le vogliamo adesso.
Hoæu da znam šta se dešava, i to odmah!
Voglio sapere che succede, e lo voglio sapere adesso!
Ako ikako možete da se uklonite sa putanje talasa uradite to odmah.
Se avete un mezzo per allontanarvi dal suo percorso, usatelo ora.
Zašto mi to odmah nisi rekao?
Perche' diavolo non sei venuto subito a parlarmene?
Kladim se da ako te upitam o stanju mog prijatelja Lensa Eplbauma... da bi mi to odmah našla.
Scommetto che se ti chiedessi la situazione del mio amico Lance Applebaum, lo faresti in un attimo.
Da sam imao da platim... uradio bih to odmah, svim srcem.
Se l'Ebreo andrà generosamente subito a fondo Pagherò all'istante con tutto il cuore
Dejvid, batali to odmah, neæe se završiti na dobro..
David, lascia perdere subito, può finire solo male.
Ne znam kako nisam to odmah video.
Non so come ma l'ho perso di vista.
Obavit æemo to odmah u jutro.
Ci andremo domani come prima cosa.
Ako ne želiš biti obješen, reci zašto to misliš, i to odmah.
A meno che tu non voglia finire impiccato, adesso mi dirai perche' pensi che sia avvelenato.
Želim sve što možete da pronadjete o ljudima koji su pobegli i želim to odmah.
Voglio tutto cio' che riesci a trovare sui fuggitivi, e lo voglio immediatamente.
Umirem od želje da to odmah provjerim.
Muoio dalla voglia di controllare adesso.
I ti si mislio da je zgodan trenutak za to odmah posle seksa.
E hai pensato che il momento migliore per parlarne fosse subito dopo aver fatto sesso?
Zašto mi to odmah nisi rekla?
Perche' non me l'hai detto subito?
Moramo da doðemo do tih dokumenata, i to odmah, zato što si bila doušnik, a štampa æe to želeti da sazna.
Dobbiamo portare questi documenti fuori dalla missione immediatamente. Poiche' tu sei l'informatore, la stampa ti vorra' conoscere.
Ako si želio ubiti svog brata, trebao si to odmah uèiniti.
Se volevi uccidere tuo fratello, avresti dovuto farlo fino in fondo.
Raše, šta god da si hteo da uradiš, vreme je da to odmah uradiš!
Rush, qualunque cosa abbia in mente di fare, la faccia subito.
Gospoðo Džonson, ako oseæate da ne možete ovo uraditi, morate to odmah da mi kažete.
Signora Johnson... se sente di non poterlo fare, me lo dica subito.
Ako trebaš obaviti ikakvo èišæenje, predlažem ti da to odmah napraviš.
Se hai qualche armadio da spolverare, ti suggerisco di farlo ora.
Uèini to odmah... i možda æu zaboraviti da se ovo desilo.
Se lo fai adesso, potrei anche dimenticare quello che e' successo.
Reæi æeš mi gdje planirate napasti, i to odmah.
Mi dirai dove state per attaccare, e me lo dirai adesso.
Zašto nam nisi to odmah rekla?
Perché non ce l'hai detto subito?
Nemoj se bojati, uradi to, odmah!
Non avere paura. Fallo! - Dai, adesso, fallo!
Ako nas ne pustiš, i to odmah, doleteće ovde na svojoj Noćnoj furiji i celu tvoju flotu brodova će razneti u paramparčad.
O ci lasci andare ora, o irromperà qui con la sua Furia Buia e disintegrerà la tua intera flotta.
Ali Julerova teorema ti to odmah daje.
Ma il teorema di Eulero te lo dà subito.
Trebamo tetu Alison i to odmah.
Qui c'e' bisogno di zia Alison, subito.
Otkrit æeš naèin kako locirati to oružje, i to odmah.
Quindi, devi trovare un modo per localizzare questa pistola, e immediatamente anche.
Hoæu da se struja vrati, i to odmah.
Rivoglio la corrente in funzione, subito.
Šefe ako oèekujemo prijatelje, moram to odmah da znam.
Capo, se aspettiamo degli alleati, devo saperlo adesso.
Izbrišite to, odmah, iz svoje odlazne pošte.
La cancelli... immediatamente dalla sua posta inviata.
Ako neki od naših projekata ima Ahilovu petu, želimo to odmah da znamo, unapred, a ne kasnije tokom procesa.
Se uno dei nostri progetti ha un tallone d'Achille, lo vogliamo sapere adesso, all'inizio, non più in avanti.
Treba da krenemo u akciju, i to odmah, pre nego što ovi primerci postanu i poslednji.
prima che questi siano gli unici rimasti. Grazie infinite.
0.83628582954407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?