To ne samo da je bila laž, veæ i uvreda palim herojima.
Era non solo una menzogna ma addirittura un insulto ai caduti di guerra e a chi li ha amati.
I to ne samo kada si mlad.
E non solo perchè sei giovane.
ali imam ih postrojene i to ne samo rugobe...
Sono onesto. Ma ne ho un mucchio e non sono cozze.
To, ne samo da mi je drugarica nego je i trudna.
Lo so! Non è solo mia amica, è anche la mia amica incinta.
Èini mi se da je žele vrlo jako, i to ne samo zbog slušanja anðela.
Pare che la vogliano a tutti i costi. E non solo a causa di quella storia della radio degli angeli.
Ako bi ovakav traè poèeo kružiti, to ne samo da bi bilo sramotno, veæ bi moj status profesorice mogao biti narušen.
Se dovesse circolare un pettegolezzo di questo tipo, non solo sarebbe imbarazzante, ma la mia posizione di insegnante potrebbe essere compromessa.
I to ne samo zato što ti izgleda dupe odlièno u tim farmericama.
E non lo dico solo perche' quei jeans ti fanno un culo meraviglioso.
I to ne samo za sebe.
E non solo per te stessa.
Biæeš glavna tema na balu i to ne samo zato što je povodom tvog roðendana.
Non si parlerà che di te, al ballo, e non solo perché è il tuo compleanno.
Da, i to ne samo iz kutije.
Si', e non solo roba normale.
Vi to ne samo dolaze ovdje za leševe.
Non si viene fin qui solo per dei cadaveri.
To ne samo da je uvredljivo, nego je i jebeno glupo.
Non solo è offensivo, ma è pure una gran cazzata.
I to ne samo zato što me je zadržao od dobivanja jede po kojota.
E... non solamente perche' hai impedito che venissi mangiata da un coyote.
Moraæemo da krijemo ono što smo, i to ne samo od Ilarije, veæ od ostatka sveta.
Dovremo nascondere cio' che siamo, non solo alla Ilaria, ma... al resto del mondo.
Pokrivao me je, i to ne samo jednom.
Mi ha coperto le spalle, piu' di una volta.
Toliko mnogo æemo se poèastiti i to ne samo nedeljom.
Ne avrai un sacco, Non solo la domenica.
Otuda dolazi puno literature koja širi mržnju i to ne samo protiv Jevreja.
Si stanno moltiplicando a vista d'occhio gli atti di odio razziale, e non solo contro gli ebrei.
Direktor je dobio neke vrlo uzavrele pozive, i to ne samo od Tove Revlin.
Il direttore ha ricevuto alcune telefonate molto accese, e non solo da Tovah Rivlin.
I to ne samo crne rupe, već bilo koju veću nepravilnost u univerzumu -- a najveća od njih je svakako Veliki Prasak.
E non si tratta solo i buchi neri, ma anche di ogni grande sconvolgimento nell'universo -- e il più grande di tutti è il Big Bang.
I to ne samo u zemljama u razvitku.
E ciò non è solo nel mondo in via di sviluppo.
Darvin je voleo termin "agnostik", i to ne samo zbog odanosti prijatelju Haksliju, koji je tu reč i skovao.
Lo stesso Darwin preferiva “agnostico”, e non solo per lealtà al suo amico Huxley, che ha coniato il termine.
I to ne samo zato što ih u školama teraju da to rade.
E non solo perché sono costrette a farlo a scuola.
Možemo da promenimo stanje stvari, i to ne samo za žene, već i za svetsku ekonomiju, kojoj očajnički treba njihov doprinos.
Possiamo fare la differenza, e fare la differenza non solo per le donne, ma per un'economia globale che ha disperato bisogno del loro contributo.
(smeh) Kada Homer Simpson treba da zamisli najužasniji mogući trenutak i to ne samo kad je sat u pitanju već čitava godina, za njega je to 4 sata ujutru na dan rođenja Isusa.
(Risate) Quando Homer Simpson ha bisogno di immaginare il momento più remoto non solo dell'orologio, ma di tutto il maledetto calendario, se ne esce con le quattro del mattino del compleanno di Gesù.
Zato kada im polažem Sims, pokušavam da učinim da zaista osete kako je to imati interakciju sa Simsima, i to ne samo zabavnu stranu, već i odgovornost koju je doneo Tamagoči.
Quando mostro The Sims, cerco veramente di far capire alla gente cosa intendo per interagire con The Sims, non solo il lato divertente, ma anche la responsabilità che ha portato il Tamagotchi.
Ne samo da je digitalno sada udaljeno od sadašnjosti, nego mu je direktna konkurencija, i to ne samo zato što ja odsustvujem iz nje, već i vi.
Non solo l'adesso digitale è lontano dal presente, ma è in diretta competizione, e questo perché non solo ne sono assente io, lo siete anche voi.
Ovo bi bila promena paradigme u zdravstvenoj nezi, i ustanovio bih da to ne samo da može da se uradi, već i mora da se uradi.
Sarebbe un cambiamento di paradigma per la sanità, e io sono convinto non solo che si può fare, ma che si deve fare.
Postoje teme o vaskrsnuću u svakom društvu koje je ikada bilo proučavano i to ne samo što maštamo o mogućnosti vaskrsnuća i oporavka, već zato što se to zaista dešava.
Ogni società mai studiata si é interrogata sulla resurrezione, e non solo perché fantastichiamo sulla possibilità di risorgere e guarire, ma perché succede davvero, e spesso.
I to ne samo pojedine mašine, već flote lokomotiva, aviona, celokupnih sistema kao što su energetske mreže, bolnice.
Non solo singoli macchinari, ma flotte di locomotive, di aeroplani, interi sistemi di reti elettriche, di ospedali.
i to ne samo oni na dnu, već svako.
non solo quelli in fondo, ma tutti.
Kad izgubimo nešto poput salate u sistemu, to ne samo da utiče kao što sam objasnila, već iznova moramo da uzgajamo tu salatu.
Perché quando perdiamo cose come la lattuga dal sistema, non solo abbiamo l'impatto di cui dicevo alla fine della vita, ma abbiamo anche dovuto farla crescere quella lattuga.
To ne samo da je lako, veoma, veoma lako i jeftino, nego je i potpuno legalno.
E non solo è facile, davvero, facile ed economico, è anche totalmente legale.
Ako ste bogati, živite tu, ako niste, onda živite ovde, ali svuda je gusto naseljeno, i to ne samo u Aziji.
Se sei benestante, vivi qui, se sei povero, vivi qui, ma sono tutte zone ad alta densità, e non è così solo in Asia.
Većina ovih smrti se može sprečiti, i to ne samo da me rastužuje, već me i ljuti i čini odlučnom.
Gran parte di queste morti sono evitabili, e questo non solo mi rende triste, mi fa arrabbiare e mi rende determinata.
Ipak, možda najveće iznenađenje u vezi ovih podataka je to da smo stalno izražajni, čak i kada sedimo sami ispred naših uređaja, i to ne samo kada gledamo klipove sa mačkama na Fejbuku.
Ma forse ciò che ci ha sorpresi di più in questi dati è che ci ritroviamo a essere espressivi in ogni momento, anche quando siamo seduti da soli coi nostri dispositivi, non solo quando stiamo guardando video di gatti su Facebook.
Otkrijte to, proživite to, ne samo zbog sebe, već i za sve oko vas, jer to je ono što počinje da menja svet.
Scopritelo, vivetelo, non solo per voi, ma per tutti coloro che vi circondano, perché è da qui che il mondo comincia a cambiare.
I tako su ljudi navalili, i to ne samo u Los Anđelesu, već širom zemlje.
Le persone saltarono a bordo. E non solo a Los Angeles, ma in tutto il paese.
I to ne samo mikropski - možda i složeniji jer je imao vremena za evoluciju.
E non semplicemente quella microbica, ma forse anche un tipo di vita più complessa, perché ha avuto il tempo di evolversi.
Ono što smo saznali je stvarno zanimljivo, jer se učinak svedoka takođe pogoršao - i to ne samo marginalno, već značajno.
Quello che abbiamo scoperto è davvero interessante, perché anche la performance dei testimoni è diminuita -- e non solo marginalmente, ma in maniera molto significativa.
Kasetne bombe stvaraju začarani krug uticaja na zajednice, i to ne samo u životima svojih žrtava.
Le bombe a grappolo creano un circolo vizioso nelle communità e non solo nelle vite delle loro vittime.
Vodila bi me na časove umetnosti, i to ne samo na jedan ili dva.
Mi portava ai corsi di arte. Non solo ad alcuni,
A ti govoriš, zapravo, da milioni ljudi danas smatraju da je to ne samo blesavo, već je zapravo opasno i pogrešno, i plaše se toga.
Vuoi dire, in realtà, che oggi milioni di persone non lo ritengono semplicemente sciocco ma pericoloso, e sbagliato, e ne sono spaventati.
I to ne samo za to vino.
e non solo a quel vino.
7.2938289642334s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?