Prevod od "to još" do Italijanski


Kako koristiti "to još" u rečenicama:

TO JOŠ NIKO NE ZNA, ALI KAPIJA KRALJEVSTVA SE PONOVO OTVARA.
Nessuno lo sa ancora, ma il portale verso il Regno si sta aprendo di nuovo.
Ali on to još ne zna.
Ma lui ancora non lo sa.
Možda si u pravu, s obzirom da su izgledi za to još daleko.
Forse hai ragione, a giudicare da come vanno le cose.
Samo to još uvek ne znaju.
Solo che ancora non lo sanno.
Niko mi to još nije rekao.
Nessuno me l'ha mai detto prima...
I dodaj na to još godinu dana.
Aggiungi a quella un altro anno.
Ti to još uvek ne možeš postiæi go, huh?
Ancora non sei riuscito a ingallarla!
Reæi æu to još jednom, Lija...
Un nome che voglio ripetere. Lia.
To još nije bilo izmišljeno kad je ova stvar napravljena.
Ross, hai perso il controllo. - Co... Cosa?
Samo što to još ne znaš.
Solo che ancora non lo sai.
Samo to još uvek ne zna.
Solo che non lo sa ancora.
Ali ona to još ne zna.
Solo che lei ancora non lo sa.
Ti Džine veruješ u cilj, ali to još ne znaš.
Tu Jin, sei un credente della causa, solo che ancora non lo sai.
Ti si sve to još davno ukapirao, Muktada.
Tu l'hai scoperto da molto tempo, Muqtada.
Radi to još otkad je bio ovoliko visok.
Lo fanno da quando lui era alto cosi'.
Preporuèio bih da sada prihvatite ovaj poklon, jer on možda neæe biti u položaju da to još dugo nudi.
Le raccomanderei di accettare subito il suo regalo, perche' potrebbe non essere piu' in grado di offrirlo.
Ne razumeš ti to još, ali trebaš ljudima, zato nazad na posao.
Tu non lo sai ancora, ma la gente ha bisogno di te. Quindi torniamo al lavoro.
Mislili smo da nas je Štit èuvao, ali istina je da su iskoristili našu dobru veru, i to još uvek rade.
Credevamo che lo S.H.I.E.L.D. ci stesse proteggendo, ma in realtà... si sono approfittati della nostra buona fede. E continuano a farlo tutt'ora.
Vidite, Lewis to još nije znao, ali veæ je zauvek promijenio bankarstvo jednom prostom idejom.
Allora non sapeva di aver cambiato il sistema con una semplice idea.
Mislim da je to još veæa prièa.
Penso che sia li' la faccenda grossa.
Mislim da je to još i blago, s obzirom na to da je matora veštica.
A me sembra un nome gentile. Considerato che è una vera strega.
Ali ja to još nisam znao.
Ma io ancora non lo sapevo.
To još nije ni pokrenuto, za ime Boga.
Ma non è neanche operativa ancora, Cristo santo.
I ovo je važna stvar koju želim da proučavam: da su stvari divne, da je sve to još uvek ljudska povezanost; samo što je povezana na drugačiji način.
Quindi questo è il punto importante che mi piace studiare: che le cose sono belle, che rimane una connessione umana; è solo fatta in modo diverso.
Zato što je smešno da neko ko sve to još uvek ima u sebi ne može to da prenese.''
Perché è una tragedia che uno come lui che ha ancora così tanto dentro non possa comunicarlo".
5.000 proizvoda -- to još uvek ne znači ništa.
Ma, 5.000 prodotti -- non è ancora niente.
Postali smo dobri u predviđanju i pripremama za oluje pre nego što su oduzimale nevine živote i nanosile nenadoknadive štete, ali to još uvek ne možemo da uradimo sa vodom i evo zašto.
Siamo diventati bravi a prevedere e a prepararci alle tempeste prima che portino via vite innocenti e causino danni irreversibili, ma non possiamo ancora farlo con l'acqua, ed ecco perché.
Niko to još nije uspeo da postigne drugačije.
Nessuno, finora, é riuscito a fare diversamente.
A čak i da se desi to, još uvek nije prekasno.
E anche se succede, non è ancora troppo tardi.
Uradio je to još dva puta na našem medenom mesecu.
Accadde altre due volte durante la luna di miele.
Za tinejdžere je to još mnogo gore.
Per gli adolescenti è peggio, molto peggio.
Mislio sam o tome svakog mogućeg dana i da budem potpuno iskren, stojeći ovde pomislio sam na to još jednom, jer to je bolest, to je borba, to je depresija, a depresija nisu boginje.
Ci ho pensato ogni singolo giorno. E se devo essere del tutto onesto, stando qui ci ho pensato di nuovo, perché questa è la malattia, questa è la battaglia, questa è la depressione. E la depressione non è la varicella,
Ispostaviće se da je to još jedna popularna pojava, kao što su zastoji u saobraćaju, uragani, kao što je život, i otkrićemo ga.
ne verrà fuori un altro fenomeno emergente come gli ingorghi stradali, come gli uragani, come la vita e lo risolveremo.
Biće to još jedna prilika da vrtimo u krug jednu od naših beskonačnih i iscrpljujućih navika...
Sarà un'occasione di reiterare una delle nostre infinite ed estenuanti abitudini..
Ne znate to još uvek, ali imate sposobnost da se nanovo osmišljavate do beskonačnosti.
Tu ancora non lo sai, ma hai la capacità di reinventare te stesso senza fine.
sada ćemo podesiti to još malo..sada nije zabavno, i radeći to mi ustvari možemo naučiti nešto o samoj arhitekturi mozga, o funkcionalnoj arhitekturi mozga.
Ora la ruoteremo un po' di più... ora non è divertente... In questo modo possiamo davvero imparare qualcosa sull'architettura del cervello, l'architettura funzionale del cervello.
Slikao sam rudnike i shvatio da je to još uvek neviđeni svet.
mi ero occupato di miniere. E avevo compreso che questo era un mondo che restava invisibile.
I tako koliko se ogrešio o svetu stvar neka naknadi, i na to još neka dometne peti deo, i neka da svešteniku; a sveštenik će ga očistiti ovnom prinesenim na žrtvu za prestup, i oprostiće mu se.
risarcirà il danno fatto al santuario, aggiungendovi un quinto, e lo darà al sacerdote, il quale farà per lui il rito espiatorio con l'ariete offerto come sacrificio di riparazione e gli sarà perdonato
A kad čujete ratove i glasove o ratovima, ne plašite se; jer treba da to bude; ali to još nije posledak.
E quando sentirete parlare di guerre, non allarmatevi; bisogna infatti che ciò avvenga, ma non sarà ancora la fine
1.0088269710541s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?