Prevod od "tiče" do Italijanski


Kako koristiti "tiče" u rečenicama:

Daj mi to pismo, to se tebe ne tiče.
Dammi la lettera, non sono affari tuoi
Drugo sve, to nije tvoj problem ne tiče, ili bilo tko drugi, pa samo Ostani mi se s puta.
Secondo: non sono cazzi tuoi ne' di nessun altro, quindi fuori dalle palle.
Što se tiče mene, hrana nije hrana dok se ne zgotvi.
Crudo. Se lo chiedi a me, non e' cibo fino a che non lo cucini.
Ovi grafikoni mojih učenika nastali su kao rezultat nastavne celine koju smo odlučili da obradimo na kraju godine, a tiče se izlivanja nafte.
I miei studenti creano questi info-grafici come risultato di un'unità che abbiamo deciso di fare alla fine dell'anno in risposta alla fuoriuscita di petrolio.
Sada, ono što je važno a što se tiče svih ovih ljudi jeste da oni dele izvesne osobine, bez obzira na to da dolaze iz veoma različitih sredina.
Ora la cosa importante riguardo a tutte queste persone è che condividono determinate caratteristiche nonostante il fatto che provengano da ambienti molto diversi.
u celokupnoj medicini. Ne radi se samo o pozitivnom uticaju pilula na vaše rezultate i bol koji osećate. Tiče se i naših verovanja i očekivanja,
Si tratta delle nostre convinzioni e delle nostre aspettative. Si tratta del significato culturale del trattamento.
Što se tiče manuelne veštine, čak nije jasno koji algoritam treba rešiti da bi se došlo do veštine.
Quando si tratta di abilità, non è chiaro quale sia l'algoritmo da seguire per essere abili.
To je dotaklo zaista nešto duboko u meni, a tiče se identiteta, tiče se mogućnosti svake osobe da doprinese zajednici, da doprinese budućnosti koja uliva nadu.
Ha acceso qualcosa dentro di me sull'identità, sulla capacità di chiunque di contribuire ad una comunità, a una prospettiva di speranza.
Ukoliko živite u Kaliforniji, na primer, ovog proleća će biti raspisan referendum koji se bavi pokušajem da se podela novca koji se tiče naše politike kažnjavanja reorganizuje.
Se vivete in California, per esempio, c'è un referendum in arrivo a primavera dove gli sforzi saranno indirizzati al dirottamento dell'attuale spesa per le politiche punitive.
Što se žena tiče, najbolji primer koji vam mogu dati je reklama za parfem Anžoli.
l'esempio migliore a cui posso pensare è la pubblicità di Enjoli:
Što se tiče baterije, nastojim da električni potencijal dovedem do najviše tačke; kada sam mentor, do najviše tačke dovodim ljudski potencijal.
In una batteria, cerco di massimizzare il potenziale elettrico; quando sono il mentore, cerco di massimizzare il potenziale umano.
Što se tiče podataka, ako želite da prežive, morate ih objaviti i pobrinuti se da ih svi imaju, sa što manje moguće kontrole nad njima.
Per quanto riguarda i dati, se volete che sopravvivano, dovreste garantirne accesso a tutti quanti ed esercitare il minor controllo possibile.
Što se tiče tate, davali smo mu da popunjava formulare.
Per mio padre questo ha preso la forma di moduli da riempire.
Što se mene tiče, morala sam da čekam da dođem kući da zaista osetim kako mi se srce slama.
Per quanto mi riguarda, ho dovuto attendere il rientro a casa per sentire davvero il mio dolore.
Otišao sam na spavanje i to je bilo to što se mene tiče.
Così sono andato a dormire, e si è chiusa lì.
A što se mene lično tiče, počeo sam da razmišljam o tome nakon posete jednog studenta.
Personalmente, ho cominciato a pensarci dopo che uno studente era venuto a trovarmi.
A poruka s kojom vas želim ostaviti je da svest mora postati prihvaćena kao izvorni biološki fenomen i utoliko predmet naučnih analiza kao i bilo koji drugi fenomen u biologiji ili što se toga tiče, u ostatku nauke.
Il messaggio che voglio lasciarvi é che la coscienza deve essere accettata come un puro fenomeno biologico, materia di analisi scientifica come qualsiasi altro fenomeno biologico o il resto della scienza.
Ali što se mene tiče, ja sam proveo poslednjih 20 godina proučavajući ljudsko ponašanje na vrlo neuobičajen način, a to je: džepareći.
Ma in passato, ho trascorso gli ultimi 20 anni a studiare il comportamento umano in modo poco ortodosso: borseggiando.
OK, sada ću malo da promenim brzinu za treći deo mog govora, koji se tiče čudnovatog fenomena zvanog sinestezija.
OK, fatemi cambiare rotta verso la terza parte del mio talk, nel quale tratto un altro strano fenomeno chiamato sinestesia.
U suštini, iz tri razloga: računanje, primena i poslednje i nažalost najmanje bitno, što se tiče vremena koje mu posvećujemo, nadahnuće.
Fondamentalmente per tre ragioni: il calcolo, l'applicazione, e infine, e sfortunatamente l'ultima in termini di tempo che le dedichiamo, l'ispirazione.
Što se tiče primene, Fibonačijevi brojevi se u prirodi pojavljuju iznenađujuće često.
In termini di applicazioni, i numeri di Fibonacci appaiono in natura sorprendentemente spesso.
Najčešća je ona koja se tiče sreće i zadovoljstva.
Una delle più diffuse è quella tra felicità e piacere.
Tiče se stanja samilosti, bezuslovnog saosećanja.
E' stato trovato lo stato di compassione, compassione incondizionata.
Drugim rečima, upravo ta bića koja su stvorila tehnologije koje prevazilaze toliko ograničenja starinskog, su ona koja su najmudrija što se tiče potrebe za ograničenjima, čak i kad je tehnologija u pitanju.
In altre parole, proprio quegli individui che hanno creato le tecnologie che scavalcano tanti limiti del vecchio, sono i più saggi nel fissare dei limiti, anche quando si tratta di tecnologia.
u takvoj posebnoj stvarnosti. Što se tiče ništavila, u tom slučaju ne bismo sad razgovarali.
E per la speciale realtà del nulla, questa conversazione non avrebbe luogo.
Dugo sam ove stvari sagledavala onako kako sam bila obučena da ih sagledavam, ili kao društveni problem - koji se tiče socijalnih službi - ili kao problem mentalnog zdravlja - upućuje se na službe za mentalno zdravlje.
Per molto tempo, ho guardato queste cose come mi era stato insegnato, come un problema sociale: rivolgersi ai servizi sociali, o come una malattia mentale: rivolgersi ai centri di salute mentale.
Tokom mnogo godina, što se tiče imejla, jedino rešenje je bilo takozvano PGP, prilično komplikovano i dostupno samo poznavaocima tehnologije.
Per molti anni, nel campo delle email, l'unica soluzione è stato il PGP, che era abbastanza complesso ed accessibile solo agli esperti.
Što se tiče naše kulture posramljivanja, potrebna nam je kulturna revolucija.
Finché la nostra cultura dell'umiliazione va avanti, quello che ci serve è una rivoluzione culturale.
Uvek pokušavate da ga razumete u kontekstu; čak i ako, što se vas tiče, u tom trenutku nije nužno vezan za vas, i dalje želite da znate zašto se ti ljudi smeju.
Si cerca sempre di contestualizzare. Anche se, per quanto vi riguarda, in quel momento non vi coinvolge direttamente, volete comunque capire perché quelle persone stanno ridendo.
(Asistent: Jeste.) Naša desna hemisfera se sva tiče sadašnjeg trenutka.
Il nostro emisfero destro è totalmente focalizzato sul presente.
Naša leva hemisfera se sva tiče prošlosti i budućnosti.
Il nostro emisfero sinistro è totalmente focalizzato sul passato ed è totalmente focalizzato sul futuro.
A što se tiče prolaska vremena, pa, izmislili smo muziku.
E poiché siamo soggetti allo scorrere del tempo, beh, abbiamo inventato la musica.
Što se tiče drugih bolesti, pacijenti i njihove porodice povele su inicijativu za još istraživanja i pritiskale vlade, farmaceutsku industriju, naučnike i pravnike.
Nei casi di altre malattie i pazienti e le loro famiglie hanno spinto per la ricerca, messo sotto pressione governi, case farmaceutiche, scienziati e istituzioni.
Što se tiče vaše strane, ostavljam da budete zaduženi za svoju neurogenezu.
Da parte vostra, a voi la responsabilità della vostra neurogenesi.
Što se tiče Sao Tome i Principe, to je bila prilika ne samo za učenje nečeg novog i otkrivanje novih zbirki priča, već i za okupljanje grupe ljudi i za unapređivanje zajedničkog kreativnog poduhvata.
L'episodio di São Tomé e Príncipe fu un'occasione non solo per imparare qualcosa di nuovo e scoprire una nuova raccolta di storie, ma anche per riunire un gruppo di persone e permettere un'impresa creativa congiunta.
Što se tiče prirode, ispitujemo da li smo ili ne prirodno obdareni nečim, možda u našem mozgu postoji neki abnormalni hromozom koji ima efekat sličan muzi.
Ora, per quanto riguarda la natura, dovremmo considerare se abbiamo o meno qualche dote congenita, magari nel nostro cervello, come un cromosoma anormale che provoca l'effetto musa.
Što se mene lično tiče, zapravo sam imao fotokopiju Birštatove slike u svom džepu.
Vi confesso che avevo una fotocopia del dipinto di Bierstadt in tasca
Ne tiče se više samo poreza i troškova.
Non è più soltanto tassazione e spesa.
Danas širom sveta vidimo tragičnu polarizaciju, nemogućnost vođenja dijaloga između političkih ekstrema, kao i jaz koji se tiče tog centralnog liberalnog tla koji može da podstakne komunikaciju i zajedničko razumevanje.
E invece nel mondo vediamo diffondersi una tragica polarizzazione, l'incapacità di avere un dialogo tra gli estremi in politica, e la perdita di una base comune liberale che possa incoraggiare la comunicazione e una comprensione condivisa.
Društveni ples se tiče zajednice i povezanosti, ako ste znali korake, znači da ste pripadali grupi.
Il ballo sociale ha a che fare con la comunità e i suoi legami; se conoscevi i passi, voleva dire che appartenevi al gruppo.
A što se tiče zaštite od Alhcajmerove bolesti, pa, ispostavlja se da riblje ulje ima efekat smanjenja vašeg rizika da obolite od Alchajmerove bolesti.
Quanto a prevenire l'Alzheimer, pare che l'olio di pesce abbia il potere di ridurre il vostro rischio di contrarre l'Alzheimer.
Kako je prolazilo vreme i kako sam učio više o drugim stvarima, mislim da je malo bolje funkcionisalo, što se rezultata tiče.
E col passare del tempo, ho imparato altre cose, penso che funzionò un po' meglio per quanto riguarda i risultati.
Zato što oni gledaju ka Zapadu, i kažu: „Pa, sviđa nam se taj aspekt onoga što imate, ali nismo baš sigurni što se ovog tiče.“
Questo perchè stanno osservando il mondo Occidentale e dicono "ok, ci piace questo aspetto di quello che avete, ma non siamo poi così sicuri di quest'altro."
Ne govorim o dobrovoljnom nošenju vela - žene treba da mogu da nose šta god žele, što se mene tiče.
Non sto parlando di indossare volontariamente un velo, le donne dovrebbero poter indossare quello che vogliono, per quanto mi riguarda.
I u slučaju da ne mislite da vas se ovo tiče, setite se da je kloniranje moguće, i da podrazumeva ponovni prolazak kroz detinjstvo, a u tom slučaju, želećete da vas čuju kao što to želi moja generacija.
e nel caso pensiate che questo non vi riguardi ricordate che la clonazione è possibile e comporta passare di nuovo attraverso l'infanzia nel qual caso vorrete essere ascoltati proprio come la mia generazione.
Znam da možemo i što se mene tiče, to je nešto što je svetu potrebno upravo sada.
So che possiamo e, per quanto mi riguarda, penso che il mondo ne abbia bisogno subito.
Što se tiče teme - postoji čitav spektar mogućih tema, ali morate birati mudro, jer je vaša tema jako povezana sa rekacijama korisnika na vaš govor.
Ora, parlando di argomento - c'è un elenco enorme di argomenti che potreste scegliere, ma dovreste scegliere con oculatezza, perchè l'argomento è strettamente correlato con il modo in cui gli utenti reagiranno al Talk.
Hoću da vam pokažem da ako možemo da razdvojimo ove na različite načine i da ih izgradimo sa učenicima, možemo da imamo sve što tražimo što se tiče strpljivog rešavanja problema.
Quindi, rivediamo, possiamo separare questi livelli in un modo differente e ricostruirli con gli studenti, possiamo avere tutto quello che cerchiamo in termini di problem solving paziente.
Jer ovako veli Gospod nad vojskama: Za slavom posla me k narodima, koji vas opleniše; jer ko tiče u vas, tiče u zenicu oka Njegovog.
che gli disse: «Corri, và a parlare a quel giovane e digli: Gerusalemme sarà priva di mura, per la moltitudine di uomini e di animali che dovrà accogliere
1.0313169956207s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?