Na tome temelje strategije, pomoæu toga se izvlaèe.
Certo non perché se ne sono andati. È contento che siano laggiù?
Postavlja temelje za veliki preokret, a koga boli uvo za ljudska prava.
Sta preparando una struttura per mandare all'aria i diritti civili!
Sve što trebamo je napraviti temelje na kojima æemo graditi.
Noi dobbiamo solo creare delle fondamenta su cui costruire.
Pokušajte pomeriti temelje u sredinu Da bi pravilno rasporedili teret.
Prova a spostare il raggio delle fondamenta verso il centro per pareggiare la distribuzione del peso.
"Sudija æe izdati nalog za pretragu objekta ako ima osnovane temelje, za veru da na mestu ima predmeta koji mogu poslužiti kao dokazni materija".
"Un magistrato puo' emettere un mandato di perquisizione di un edificio, purche' esista il fondato motivo di ritenere che in tale luogo sia presente materiale di sostanziale valore probatorio."
Delegati iz obaju zemalja su bili na sastancima iza zatvorenih vrata, uspostavljajuæi temelje za sporazum o uspostavljanju amerièkih baza u Belgraviji.
Delegati provenienti da entrambi i paesi sono impegnati in una riunione a porte chiuse, gettando le basi per una trattativa che riguarda la costruzione di una base americana in Belgravia.
Moji dojmovi o njemu, temelje se u potpunosti na vašim izvještajima.
Le mie impressioni su quell'uomo, Colonnello, si basano interamente sui suoi rapporti.
Ne, ne, moglo bi potrajati mesecima dok ne shvate nauène temelje.
No, no, no, potrebbero metterci mesi per capire tale scienza.
Zato mnoštvo Njujorških zgrada iz tog vremena sada ojaèavaju svoje temelje, za svaki sluèaj.
E' per questo che molti edifici di New York di quel periodo stanno rinforzando le loro fondamenta, per sicurezza.
To æemo uèiniti tako da nadahnemo nove generacije da se bore za naš cilj i potkopaju temelje na kojima æe Kongres biti sagraðen.
Lo faremo... ispirando una nuova generazione ad unirsi alla nostra causa, minando proprio le fondamenta su cui verra' costruito il Congresso.
On je monstrum koji udara na temelje naše demokratije.
E' un mostro, che colpisce le fondamenta della democrazia.
Možda mi je dao temelje za dobar poèetak, ali poslije toga zaslužila sam svaki dolar.
Potra' anche avermi dato una bella spinta, all'inizio, ma mi sono guadagnata ogni dollaro, da allora.
Bil Volden je postavio temelje operacijama koje su sklonile Osamu bin Ladena i Abu Nazira sa pozornice.
E fu Bill Walden quello che pose le basi per le operazioni che eliminarono Osama Bin Laden e Abu Nazir.
Kodirani sustavi temelje se na njima.
I sistemi di criptazione si basano sui numeri primi.
Vaša presuda bi mogla da uništi trgovinu robljem, i u potpunosti uništi ekonomske temelje ove zemlje.
La vostra decisione potrebbe stroncare il commercio di schiavi distruggendo completamente la base economica di questa terra.
Ne ulazite u moju kancelariju da me molite za politièke usluge koje se temelje ni na èemu.
Non venga piu' nel mio ufficio a chiedermi... favori politici basati sul nulla.
Vaš prijedlog mogao bi uzdrmati temelje talijanskih gradova-država.
Cio' che proponete, potrebbe scuotere le fondamenta delle citta' stato italiane.
Postavljamo temelje buducem obaveštajnom radu i ubijamo guske.
Per programmare il futuro corso dell'intelligence della nostra nazione e per uccidere qualche oca.
Temelje su veæ postavili ovdašnji ljudi.
La gente del luogo ha lavorato molto bene sul territorio.
Svatko od vas u sebi ima moguænost da udari nove temelje.
Tutti avete la capacità di tagliare col passato, di rompere le righe.
Ova firma ima èvrste temelje, dobar kapital i odliènu upravu.
Questa azienda ha delle basi, e' ben capitalizzata ed ha un team eccellente.
Kako mogu da propovedaju slobodu, dok uništavaju temelje moralnosti?
Come può una persona insegnare la libertà mentre distrugge le fondamenta della morale?
Takve krajnosti mogu da poljuljaju i najèvršæe temelje.
Uno sbalzo di emozioni così, basterebbe a scuotere anche le fondamenta più solide.
Postavit æemo èvrste temelje i od njih nadograditi tvoje vještine.
Prima creeremo delle solide fondamenta... e poi svilupperemo le tue capacita'.
Gospodine, u tom sluèaju imate sjajne temelje.
Beh, signore, lei ha delle ottime basi.
Zar i mi ne bi planirali da otrujemo temelje njihove kuæe kako bi se sama urušila?
Non piazzeremmo marciume sulle fondamenta delle loro case per lasciare che collassino su loro stesse?
Osam minuta temelje trenutne prometne obrasce.
8 minuti, basandomi sul traffico attuale.
Rekla je da je zakopala nešto kad su nasipali temelje.
Diceva di aver sotterrato qualcosa dove stavano gettando le fondamenta.
Stvarno sam uèinio sve što je u ljudskoj moæi, da u ovoj od strane neprijatelja oskvrnutoj zemlji uništim temelje života.
Vi garantisco, di aver fatto tutto l'umanamente possibile per impedire in modo definitivo, la proliferazione del nemico su questa terra ormai profanata.
Ja neæu verovati da vaš predlog ima èvrste temelje, dok u to ne bude verovao on.
Se intendete convincermi che la vostra proposta è attendibile, dovrete prima dimostrarne la sua bontà a lui.
Želim da vam pokažem ostatak ove fotografije zato što je ona analogna tome što radimo sa rečju saosećanje u našoj kulturi - mi je pročistimo i umanjimo njenu dubinu i temelje, njen značaj u životu.
Voglio mostrarvi il resto di questa fotografia, perché questa fotografia è analoga a ciò che facciamo, nella nostra cultura, alla parola 'compassione'. La ripuliamo e ne diminuiamo la profondità e l'imprimitura nella vita, che è confusionaria.
Fizičari ponekad uzimaju neke aspekte univerzuma kao fundamentalne temelje: prostor i vreme i masu.
I fisici talvolta prendono alcuni aspetti dell'universo come concetti di base: lo spazio, il tempo, la massa.
Ne moramo svi da začnemo temelje fondacije ili organizacije ili napišemo knjigu, ili napravimo dokumentarac.
Non occorre che costituiamo una fondazione o un'organizzazione, né che scriviamo un libro, né che giriamo un documentario.
Zato što religija ne oblikuje samo temelje moralnosti već oblikuje i naše shvatanje normalnosti.
Perché la religione non pianta solo le radici della moralità, ma semina i germi della normalità.
bogatstvo i potpunost dijaloga u našoj demokratiji nije postavilo temelje za vrstu hrabre inicijative koja nam je zaista potrebna.
La ricchezza e la pienezza del dialogo nella nostra democrazia non ha posto le basi per il tipo di coraggiosa iniziativa che serve davvero.
Ona zapravo može da bude oruđe za manipulisanje javnošću, koje podriva same temelje slobodnog društva, to jest racionalne i dobro obaveštene građane.
Può davvero diventare uno strumento di manipolazione della gente, che intacca le fondamenta stesse di una società libera, che è razionale e fatta di cittadini ben informati.
A skoro nikad nismo svesni ljudske cene koju plaćamo kad ne dovedemo u pitanje makar jedan element jer se plašimo da bi to uzdrmalo naše celokupne temelje.
E ci accorgiamo a malapena del prezzo umano che paghiamo quando falliamo a mettere in dubbio il mattone, perché temiamo che possa scuotere le nostre intere fondamenta.
Planiramo da iskopamo temelje za ovaj spomenik kasnije ove godine i to će da bude mesto da se konačno govori o neizrecivim delima koja su ostavila ožiljke na ovoj naciji.
Pensiamo d'iniziare i lavori nel corso di quest'anno, e sarà un posto che finalmente racconterà le storie inenarrabili che hanno segnato questa nazione.
(Smeh) Dakle, unajmimo izvođača radova i kažemo: "Rečeno nam je da imamo dve nedelje da završimo temelje.
(Risate) Chiamiamo la ditta e diciamo: "Ci hanno dato 15 giorni per posare le fondamenta.
Jer se oganj razgoreo u gnevu mom, i goreće do najdubljeg pakla; spaliće zemlju i rod njen, i popaliće temelje brdima.
Un fuoco si è acceso nella mia collera e brucerà fino nella profondità degl'inferi; divorerà la terra e il suo prodotto e incendierà le radici dei monti
Kad je postavljao moru medju i vodama da ne prestupaju zapovesti Njegove, kad je postavljao temelje zemlji;
quando stabiliva al mare i suoi limiti, sicché le acque non ne oltrepassassero la spiaggia; quando disponeva le fondamenta della terra
I tvoji će sazidati stare pustoline, i podignućeš temelje koji će stajati od kolena do kolena, i prozvaćeš se: Koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.
La tua gente riedificherà le antiche rovine, ricostruirai le fondamenta di epoche lontane. Ti chiameranno riparatore di brecce, restauratore di case in rovina per abitarvi
Navrši Gospod gnev svoj, izli žestoki gnev svoj, i raspali oganj na Sionu, koji mu proždre temelje.
Il Signore ha esaurito la sua collera, ha rovesciato l'ira ardente; ha acceso in Sion un fuoco, che ha divorato le sue fondamenta
Zato æu uèiniti od Samarije gomilu u polju da se sade vinogradi, i pobacaæu kamenje njeno u dolinu i otkriæu joj temelje.
Ridurrò Samaria a un mucchio di rovine in un campo, a un luogo per piantarvi la vigna. Rotolerò le sue pietre nella valle, scoprirò le sue fondamenta
Jer čekaše grad koji ima temelje, kome je zidar i Tvorac Bog.
Egli aspettava infatti la città dalle salde fondamenta, il cui architetto e costruttore è Dio stesso
0.71079707145691s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?