Prevod od "te poljubim" do Italijanski


Kako koristiti "te poljubim" u rečenicama:

Samo rðave reèi; stoga daj da te poljubim.
Solo parole pesanti, e a questo punto ti bacio.
Da te poljubim za laku noæ?
Volevo darvi il bacio della buonanotte.
Možeš da mi slomiš zglob, ali svejedno æu da te poljubim.
Puoi rompermi il polso, ma io ti bacerò lo stesso!
Misliš na svaki trenutak kada sam želeo da te poljubim, ali nikada nisam mogao?
Vuoi dire per tutte le volte che avrei voluto e non ho mai potuto?
Pojma nemaš koliko želim da te poljubim upravo sad.
Non hai idea di quanta voglia abbia di baciarti in questo momento.
Mogu li da te poljubim za pozdrav?
Posso darti il bacio della buonanotte? - No!
Znaèi dovoljno sam star da ginem za svoju zemlju, ali sam suviše mlad da te poljubim?
Quindi sono abbastanza vecchio da morire per la patria, ma non per baciarti?
Mogu li, uh... da te poljubim za laku noæ?
Posso... darti il bacio della buonanotte?
I pitala bi se... kada æu moæi da se približim da te poljubim.
E si domanderebbe quando mi deciderei a baciarti.
Kada te zaglim, kada te poljubim, pokušavam da opomenem sebe da uživam u svakom trenutku, zato što se možda više nikada neæe ponoviti.
Quando ti abbraccio, quando ti bacio, cerco di ricordarmi di cogliere l'attimo, perche' domani potrebbe non arrivare mai.
Trebao si da tražiš, da te poljubim.
Avresti potuto chiedermi di passarti lo zucchero.
Ako te poljubim prije ponoći, ti i Tiana ćete opet postati ljudi?
Se io ti bacio prima della mezzanotte, tu e Tiana ritornate umani.
Ako obeæam da neæu reæi nikome, mogu li da te poljubim?
Se ti prometto di non dirlo a nessuno, posso baciarti adesso?
Ne želim da te poljubim dok mi se šminka razliva po licu a neki napaljenko je upravo pokušao da mi uvali jezik u grlo.
Non voglio baciarti con il mascara che mi cola sul viso, e con un brutto idiota che ha appena cercato di infilarmi la lingua in gola.
Želim da te poljubim još od osmog razreda ali želim da to bude savršeno,
E' dalla quinta elementare, che voglio baciarti, ma voglio che sia perfetto.
Hoæe li biti u redu ako te poljubim za rastanak?
Ti andrebbe bene se ti dessi un bacio per salutarti?
Kako bi se osjeæala da te poljubim?
Come la prenderesti se ti baciassi?
Samo da znaš, te noæi pored bazena, stvarno sam želeo da te poljubim.
Sai, quella sera a bordo piscina, volevo davvero baciarti.
Da te poljubim... pa da sve prestane?
Vuoi che ti dia un bacio... per far finire tutto quanto?
Poželim da te poljubim u usta kada tako prljavo prièaš.
Voglio baciarti in bocca quando dici queste porcherie.
Obećavam da neću pokušati da te poljubim ponovo.
Prometto che non cerchero' di baciarti di nuovo.
Nikad nisam hteo da te poljubim!
Non ho mai voluto baciarti! Mai!
Htela sam samo da te poljubim i kažem ti da ce tata doci po vas.
Volevo solo mandarti un bacio e dirti che papà verrà a prendervi stasera
Jesi li to uradila zato što sam onda pokušao da te poljubim?
È perché quella notte ho cercato di baciarti?
Nisam te htela videti posle svog ovog vremena kad nisam bila svoja, ne ovako, i možda, bojala sam se da bi mogla biti oèajna da te poljubim, što oèito ne mogu napraviti dok posedujem tuðe usne.
Non volevo incontrarti, dopo tutto questo tempo, non essendo me stessa, non cosi'. Inoltre, temevo di volerti baciare disperatamente, cosa che chiaramente non posso fare con le labbra di qualcun'altra.
Sad bih mogao da te poljubim, ti predivni moronu.
Potrei baciarti in questo preciso istante, incantevole imbecille.
Stvarno bih voleo da te poljubim ponovo.
Perché vorrei... davvero baciarti di nuovo.
3.9642720222473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?