Trebat æeš mi, kako bi mi poslao ljude koji bi sprijeèili takvo što opet.
Ho bisogno che mandi qualcuno dei tuoi, cosi' che non succeda di nuovo.
Takvo smanjivanje bi zahtevalo mnogo nedelja za nove proraèune.
Renderlo più piccolo richiederebbe settimane di nuovi calcoli!
Inaèe ne bih mogla da prihvatim takvo nešto, ali zaista ga želim.
Lo desideravo davvero. - Le mancava proprio. - Forza, Romeo, vattene di lì.
Ne mogu da dam takvo obeæanje.
Non posso prometterti una cosa simile.
Nisam nikad èuo za takvo nešto.
Non ho mai sentito una proposta simile.
Takvo venèanje nije od tada viðeno, princeze, i njenog princa, deèka sa farme.
Non quello. - Cosa accadde alla corona. - Non ci hai mai detto...
I onaj ko prihvati to takvo maleno dete, u moje ime...
E chiunque riceve un bambino come questo nel nome mio, riceve me'.
Barem je takvo bilo. Dok nas od ostatka sveta nije odvojila tajanstvena kupola.
O almeno lo era fino a quando non siamo stati isolati dal resto del mondo da una cupola misteriosa.
Mislim da sam zaslužio takvo poštovanje u ovom gradu.
Penso di... essermi guadagnato abbastanza rispetto in questa citta', no?
Mislimo da bi takvo mesto bilo teško prihvatljivo.
Crediamo che un lavoro del genere sarebbe poco appropriato.
Prof, da li se nešto takvo može desiti ovde?
Un sisma di quell'intensità, si può riverificare?
Vodiš me putem kojim kretoh veæ, oružje uprav' takvo imao sam da upotrebim.
Tu mi mostri la strada verso cui mi stavo avviando e io dovevo usare un'arma come questa.
Ne dolazi u obzir da te uvuèem u takvo sranje.
E, in nessun caso, io ti farò assistere a quello spettacolo.
I ja bih nosio masku da imam takvo lice.
Anch'io mi metterei una maschera, con una faccia così.
A Džejk nikada ne bi uradio takvo što.
Jake non farebbe mai una cosa simile.
Takvo ponavljajuæe pevušenje se èesto vidi kod dece izloženoj traumi... ili osoba s poremeæajem psihièkog razvoja.
Questo cantilenare ripetitivo è tipico di bambini che hanno subito un trauma o persone con disturbi del neurosviluppo.
Jesi li ikada videla takvo mesto?
Hai mai visto un posto del genere?
Zato što me poznaješ, i jer ne bih uradio takvo nešto.
Perché mi conosci, non farei mai niente del genere.
Pre nekih šest meseci, stanje u ovom području je takvo da biste, na primer, otišli kod psihologa sjajne frizure i rekli biste: "Stiv, Vi ste stručnjak za glagole.
All'inirca sei mesi fa l'approccio migliore in casi come questo era rivolgersi, ad esempio, a questo psicologo dalla favolosa capigliatura e chiedergli: "Steve, tu sei un esperto di verbi irregolari.
Treba mi takvo čisto srce, koje će preživeti iako je ogoljeno demencijom.
Voglio un cuore talmente puro che sopravviva anche se spogliato di tutto dalla demenza.
Samo malo više od pola skorašnjih diplomaca koji imaju visoko obrazovanje u Sjedinjenim Državama radi na mestima koja zahtevaju takvo obrazovanje.
Negli Stati Uniti, solo poco più della metà dei neolaureati con un'istruzione superiore lavora effettivamente in posizioni che richiedono quel grado di istruzione.
Kao takvo, ne zaslužuje nikakvo sažaljenje, ne zaslužuje nikakvo lečenje kao mučeništvo manjine i ne zaslužuje da se smatra ni za šta drugo, osim za opasnu bolest."
In quanto tale, non merita compassione, non merita alcun trattamento in quanto martirio di una minoranza, e merita di essere interpretato come niente altro che una funesta malattia."
Takvo otkriće je moglo da spase Stiva Tajtusa, čoveka čiju celu budućnost je oduzelo jedno lažno sećanje.
Tale scoperta avrebbe potuto salvare Steve Titus, l'uomo il cui futuro è stato strappato da un falso ricordo.
Odgovora na takvo pitanje ima raznih, kao i samih ljudi koji se odluče za život na putu, ali putnici često odgovaraju samo jednom rečju: sloboda.
Le risposte possibili a questa domanda sono tanto diverse quanto le persone che scelgono la strada, ma spesso i viaggiatori rispondono con una sola parola: libertà.
Logika je ovakava: ako imaš sve što ti je potrebno kod kuće, onda nema potrebe da tražiš dalje, pod pretpostavkom da postoji takvo nešto kao savršen brak što bi nas zaštitilo od želje za lutanjem.
La logica funziona così: se a casa hai tutto quello di cui hai bisogno allora non c'è necessità di guardare altrove, dando per scontato che esista una cosa come il matrimonio perfetto, che ci vaccina contro il desiderio di esplorare.
Stoga sam pomislio, zašto ne primenimo takvo angažovanje javnosti kao metod čišćenja cele planete?
Allora ho pensato, perché non utilizzare il modello di pulizia collettiva all'intero pianeta?
(smeh) Velika kreativnost može da ukaže na siromaštvo ili da pokaže da siromaštvo nije nužno takvo.
(Risate). La grande creatività può gettare una luce sulla miseria, o mostrarti che la tua miseria non è necessariamente tale.
Ali ako ovde imamo nekoga čije je dete autistično, ili poznaje takvo dete i oseća se nekako odsečeno od njega, koji savet biste im dali?
Ma se c'è qualcuno qui che ha un bambino autistico, o che conosce un bambino autistico e si sente, diciamo, tagliato fuori, escluso, che consigli darebbe?
Uopšte mi se ne sviđa takvo razmišljanje.
Questa opinione non mi soddisfa affatto.
Sačuvaj Bože da sluge tvoje učine takvo šta!
Lungi dai tuoi servi il fare una tale cosa
Telo čovečje neka se ne maže njim, niti pravite takvo ulje kakvo je ono; sveto je, neka vam bude sveto.
Non si dovrà versare sul corpo di nessun uomo e di simile a questo non ne dovrete fare: è una cosa santa e santa la dovrete ritenere
I ko bi se dotakao čega god što je bilo pod njim, da je nečist do večera; i ko bi šta takvo nosio, neka opere haljine svoje i okupa se u vodi, i biće nečist do večera.
Chiunque toccherà cosa, che sia stata sotto quel tale, sarà immondo fino alla sera. Chi porterà tali oggetti dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
I svaka haljina i svaka koža na kojoj bude takvo seme, neka se opere vodom i biće nečisto do večera.
Ogni veste o pelle, su cui vi sarà un'emissione seminale, dovrà essere lavata nell'acqua e sarà immonda fino alla sera
Slepo, ili kome je šta slomljeno ili odbijeno, ni gutavo, ni krastavo ni lišajivo, šta je takvo ne prinosite Gospodu, i ne mećite ih na oltar Gospodnji na žrtvu ognjenu.
Non offrirete al Signore nessuna vittima cieca o storpia o mutilata o con ulceri o con la scabbia o con piaghe purulente; non ne farete sull'altare un sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore
Takvi su stanovi bezakonikovi, i takvo je mesto onog koji ne zna za Boga.
Ecco qual è la sorte dell'iniquo: questa è la dimora di chi misconosce Dio
Jer prodjite ostrva kitimska i vidite i pošljite u Kidar, i razgledajte dobro, i vidite, je li bilo takvo šta:
Recatevi nelle isole del Kittìm e osservate, mandate pure a Kedàr e considerate bene; vedete se là è mai accaduta una cosa simile
Ako rodi sina lupeža, koji bi krv prolivao ili bi činio takvo šta,
Ma se uno ha generato un figlio violento e sanguinario che commette qualcuna di tali azioni
Tada Agej odgovori i reče: Takav je taj narod i takvi su ti ljudi preda mnom, govori Gospod, i takvo je sve delo ruku njihovih, i šta god prinose tamo, nečisto je.
Ora riprese Aggeo: «Tale è questo popolo, tale è questa nazione davanti a me - oracolo del Signore - e tale è ogni lavoro delle loro mani; anzi, anche ciò che qui mi offrono è immondo
I koji primi takvo dete u ime moje, mene prima.
E chi accoglie anche uno solo di questi bambini in nome mio, accoglie me
I rekoše joj: Nikoga nema u rodbini tvojoj da mu je takvo ime.
Le dissero: «Non c'è nessuno della tua parentela che si chiami con questo nome
A za neznabošce koji verovaše mi poslasmo presudivši da oni takvo ništa ne drže osim da se čuvaju od priloga idolskih, i od krvi, i od udavljenog, i od kurvarstva.
Quanto ai pagani che sono venuti alla fede, noi abbiamo deciso ed abbiamo loro scritto che si astengano dalle carni offerte agli idoli, dal sangue, da ogni animale soffocato e dalla impudicizia
Vrlo se glasi da je kurvarstvo medju vama, i takvo kurvarstvo kakvo se ni medju neznabošcima ne čuje, da nekakav ima ženu očevu.
Si sente da per tutto parlare di immoralità tra voi, e di una immoralità tale che non si riscontra neanche tra i pagani, al punto che uno convive con la moglie di suo padre
A takvo pouzdanje imamo kroz Hrista u Boga,
Questa è la fiducia che abbiamo per mezzo di Cristo, davanti a Dio
A hvala Bogu, koji je dao takvo staranje za vas u srce Titovo.
Siano pertanto rese grazie a Dio che infonde la medesima sollecitudine per voi nel cuore di Tito
Pomislite, dakle, na Onog koji je takvo protivljenje protiv sebe od grešnika podneo, da ne oslabe duše vaše i da vam ne dotuži.
Pensate attentamente a colui che ha sopportato contro di sé una così grande ostilità dei peccatori, perché non vi stanchiate perdendovi d'animo
0.48101401329041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?