Supruge su u takvim situacijama èesto duboko uznemirene.
Spesso le mogli sono profondamente sconvolte, in casi simili.
Pa, znate, u takvim situacijama ne traæite svoje vreme kad znate da možda veæ sutra... mogu da vas pošalju na front gde æe prokleti Saveznici baciti bombu pravo na vas.
Non perdevi tempo. Sapevi che il giorno dopo potevi finire al fronte, o che quei maledetti alleati potevano bombardarti.
U takvim situacijama mi bismo samo smetali.
Voi non andate? In momenti come questo, saremmo solo di disturbo.
Puno èinilaca postoji u takvim situacijama.
Ci sono molti fattori in queste situazioni.
Obuèeni smo da se snalazimo u takvim situacijama.
Siamo addestrati a gestire queste situazioni.
Žene u takvim situacijama postaju ekstra iracionalne.
Le donne in queste situazioni diventano super irrazionali.
Ti si isto umorna, u takvim situacijama.
Beh, saresti stanca anche tu dopo tutto quel sesso selvaggio fa lei.
Ali ni jedna medicinska knjiga ne govori o tome kako se nositi sa takvim situacijama.
Ma non c'e' nessun caso, in nessun manuale di Medicina, che spiega come affrontare questa situazione.
Svi se mi u takvim situacijama uplašimo.
Tutti ne abbiamo quando non sappiamo cosa c'e' che non va.
Obièno u takvim situacijama pijemo alkohol.
Generalmente in queste situazioni berremmo alcolici.
Rekao sam ti da ne volim... davati savete u takvim situacijama.
Ti ho detto che non mi piace dare consigli in queste situazioni.
O, hvala, jer ne znam šta bih rekao u takvim situacijama.
Oh, grazie. Perche' non so mai cosa dire in queste situazioni.
Svi smo bili u takvim situacijama i biæeš dobro, klinac.
Oh, ehi, siamo stati tutti in questa situazione, e te la caverai, ragazzo.
Oèekuje se da nosiš štikle u takvim situacijama.
Si dovrebbero indossare i tacchi... - per un'occasione speciale.
Važno je znati da u takvim situacijama nitko nije kriv.
Beh, la cosa da tenere a mente e' che quando succedono questo genere di cose... - non e' colpa di nessuno...
U takvim situacijama, dvojica su bolji nego jedan.
In simili situazioni, quattro braccia sono meglio di due.
Normalno je da oseæaš krivicu i žaljenje u takvim situacijama.
Perche' non me l'hai detto? E' normale avere sensi di colpa e rimpianto in queste situazioni.
Je li istina da ti život proðe pred oèima u takvim situacijama?
Pensi sia vero che ti passa tutta la vita davanti agli occhi in quelle situazioni?
Ponekad, u takvim situacijama dogodi se nešto, mnogo brže nego što bi trebalo.
A volte... in situazioni del genere... le cose accadono... molto piu' in fretta di quanto dovrebbero.
Vi ste imali uspjeha u takvim situacijama prije.
Avete avuto successo in situazioni simili, in passato.
To su osobine koje ja verujem da moj muž ima u izobilju, osobine koje su dovele do toga da se takvo poštovanje i uvažavanje retko vidi u takvim situacijama.
Queste sono qualita' che credo mio marito possegga in abbondanza. Qualita' che hanno portato a rispetto e stima raramente viste in queste situazioni.
Iskustvo pokazuje da u takvim situacijama ubica bi vas verovatno oboje ubio.
Per esperienza ti dico che in questi casi vengono uccise entrambe le vittime.
Sigurno zna kako da postupa u takvim situacijama.
Lo sanno anche i porci che bisogna mettere in sicurezza la scena del crimine.
Èesto smo u takvim situacijama, zar ne?
Ormai siamo abituati a situazioni del genere, o no?
U takvim situacijama, mi hoćemo da imamo auto koji je dovoljno sposoban da izbegne bilo kakvu nesreću koja može zaista fizički da se izbegne.
In queste situazioni vogliamo un'auto che sia in grado di evitare incidenti che possono fisicamente essere evitati.
(Smeh) Ali poenta je, u takvim situacijama, obično deca pokušaju da se negde sakriju.
(Risate) Il fatto è che in questo tipo di situazioni I bambini di solito cercano di nascondersi da qualche parte.
I u takvim situacijama, oni uče da pomažu jedni drugima.
E in queste occasioni Imparano ad aiutarsi a vicenda.
Zato moramo da se naviknemo da mislimo unapred o takvim situacijama.
Dobbiamo insegnare a noi stessi a pensare in anticipo a questo tipo di situazioni.
Proučite strategije koje su drugi koristili u takvim situacijama: frontalni napad ili zaobilazak, koalicije ili harizmatični autoritet.
Studia le strategie che gli altri usano in determinate situazioni: attacco frontale o indiretto, coalizioni o autorità carismatica.
0.7094190120697s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?