Otici ce i sve ono novo i nepoznato što je postalo tako poznato ce nestati. "
Lui se ne sarebbe andato e tutto cio'... che ormai mi era cosi' familiare... sarebbe svanito. "
Nešto mi je ovde tako poznato.
C'e' qualcosa riguardo a tutto questo che mi e' familiare.
Ava, zašto sve ovo izgleda tako poznato?
Ava, perchè questi cose mi sembrano così famigliari?
Ali prvi put kad sam te video, bilo je nešto tako poznato kod tebe, poznato u najboljem smislu.
Ma la prima volta che ti ho vista, c'era qualcosa di te che mi era talmente familiare... familiare in senso buono.
znaš, bilo je, uh, kao bilo je tako poznato, bilo je poput deja vu.
Sai, c'era qualcosa che mi era molto familiare, come un deja vu.
Ne mogu da se setim, ali je tako poznato.
Non riesco a ricordare, ma e' così familiare.
Zašto mi ta godina zvuèi tako poznato?
Perche' quest'anno mi suona cosi' familiare?
A kad smo dobili tako poznato?
E da quando abbiamo questa confidenza?
Pokaži... zašto je ime Uraganski tigar tako poznato.
Dimostrami... perche' il nome della Tigre Vorticosa e' cosi' famoso.
Zasto mi to zvuci tako poznato?
Perche' ho gia' sentito questo nome?
Nešto u tebi što ti je tako poznato da moraš da ga slušaš.
Qualcosa nel vostro profondo, per voi cosi' familiare che... dovete ascoltarlo.
Ono manje impresivno je to da ako ove robote iznesete van fabrika, gde okruženje nije tako poznato i kontrolisano poput ovog, i date im jednostavan zadatak koji ne zahteva preciznost ovo se može dogoditi.
La cosa che fa meno effetto è che se li portate fuori dalla fabbrica dove l'ambiente non è perfettamente calibrato per fare un semplice compito che non richiede molta precisione, questo è quello che succede.
1.1519379615784s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?