Prevod od "taj način" do Italijanski


Kako koristiti "taj način" u rečenicama:

Probali smo na taj način ali smo odlučili da tako ne može shvatiće.
Ci abbiamo provato e abbiamo optato per un "no, grazie". Hanno capito il concetto.
mi smo ga napravili, i povezani smo sa njim na taj način.
l'avevamo fatto noi, e in tal modo ne eravamo connessi.
Prema mojoj teoriji, jezik evolvira na taj način da se zvuci podudaraju, slažu se sa subjektivnim, sa ličnim intuitivnim iskustvom slušaoca.
La mia teoria è che il linguaggio si evolve di modo che i suoni collimino con l'esperienza soggettiva, con l'esperienza personale e intuitiva dell'ascoltatore.
Pravoj vrsti vrsta pčele, ovo izgleda kao druga veoma agresivna vrsta pčele, i pčela je napada svojom glavom mnogo, mnogo puta kako bi pokušala da je otera, i, naravno, na taj način bude okupana polenom.
Alle giuste specie di api, questa sembre un'ape molto aggressiva, ci va e ci sbatte contro la testa per scacciarla via, e, ovviamente, si ricopre di polline.
Na taj način ćete postati poznati do kraja svojih 50-ih i ostati vrlo, vrlo poznati nakon toga.
In questo caso diventereste famosi verso la fine dei cinquant'anni, e molto molto famosi da andando avanti con l'età.
I kad počnete da razmišljate na taj način, shvatite da je to drugačije.
E la usa in modi diversi una volta che la pensate in quel modo.
Ako možemo liderstvo da shvatamo na taj način, ako možemo tako da redefinišemo liderstvo, mislim da možemo sve da promenimo.
E se riusciamo a concepire la leadership in questi termini, penso che potremo ridefinire la leadership, e cambiare tutto.
Na taj način, u stvari, pravite digitalnu zbirku fotografija koju nakon toga možete da postavite na internetu.
E succede che piano piano realizzi una raccolta digitale di foto che puoi mettere in rete.
Zašto su škole i radna mesta organizovana na taj način?
Perché organizziamo le nostre scuole e i luoghi di lavoro in questo modo?
Moraju da rade sama, jer se delom velike misli na taj način rađaju.
Devono lavorare per conto proprio perché in parte è da lì che vengono i pensieri profondi.
Mi ne razmišljamo na taj način.
Non ragioniamo così. Non ci passa proprio per la mente.
Na taj način, ako bi im se ostvarili najgori strahovi, njihov posao bi bio spreman.
Così se le loro peggiori paure si fossero avverate, le loro aziende sarebbero state pronte.
Na taj način, sedenje je postalo pušenje naše generacije.
In questo modo, lo stare seduti è diventato come il fumare per la nostra generazione.
Na taj način, za preživele nevolja i nesreća, pamtimo da ne moramo živeti zauvek definisani oštećujućim stvarima koje su nam se desile.
Allo stesso modo, per i sopravvissuti alla sofferenza e all'avversità ricordiamo che non si deve vivere una vita per sempre definita dagli eventi compromettenti che ci sono capitati.
Na taj način, pet različitih mirisa se izbacuje u okolinu u toku jednog dana.
Durante la giornata, vengono rilasciati cinque diversi profumi nell'ambiente.
A kada vidite stres na taj način, vaše telo vam veruje i vaša reakcija na stres postaje zdravija.
Vedendo lo stress in questo modo, il vostro corpo vi crede, e la vostra reazione allo stress diventa più sana.
Na taj način su se rešavale rasprave bez upuštanja u krvoproliće velike bitke.
Si chiamava duello. Era un modo di risolve lle controversie senza incorrere nello spargimento di sangue di una grande battaglia.
Kao što smo čuli, violinista koji je imao više od 10.000 sati sviranja na violini, delovi njegovog mozga koji kontrolišu pokrete prstima se dosta menjaju, uvećavajući na taj način snagu sinaptičkih veza.
Un violinista, come abbiamo sentito, che ha fatto 10.000 ore di pratica con il violino, alcune aree che, nel cervello controllano i movimenti delle dita, cambiano molto, crescono e si consolidano le connessioni sinaptiche.
Posramljene, životinje su pobegle i to je bio poslednji put da su se otkrile na taj način.
Imbarazzati, gli animali fuggirono e quella fu l'ultima volta che si rivelarono a quel modo.
Verujte da ćete na taj način uništiti svoje snove.
Credetemi, se lo farete, distruggerete i vostri sogni.
U Idexx-u, kompaniji iz Mejna, napravili su bašte s povrćem na kampusu kako bi ljudi iz različitih oblasti poslovanja mogli da rade zajedno i da na taj način upoznaju celokupno poslovanje.
Alla Iddexx, un'azienda del Maine, hanno creato degli orti nella sede aziendale, per far sì che impiegati di settori diversi possano lavorare insieme e conoscere l'azienda nella sua globalità.
Na taj način omogućujemo ljudima da podele svoje talente sa svetom i da pokreću ovaj svet napred.
Così, le persone possono condividere il loro talento, e il mondo progredisce.
I na taj način ispoljava se gravitaciona sila.
Ed è quello che trasmette la forza di gravità.
već na taj način izgrađuju različite čestice od kojih je izgrađen svet.
Piuttosto, producono differenti particelle, creando il mondo che ci circonda.
OK, otkrili smo čestice, ali ako ne razumete suštinske razloge za tako ponašanje - znate, zašto je nešto napravljeno na taj način -- onda se bavite samo skupljanjem markica - ne bavite se naukom.
OK, abbiamo scoperto le particelle, ma a meno che tu non comprenda OK, abbiamo scoperto le particelle, ma a meno che tu non comprenda la ragione sottostante ad un pattern fatto in quel modo, hai "collezionato francobolli", ma non hai fatto scienza.
(Smeh) I na taj način se sprovodi pravda.
(Risate) In questo modo giustizia è fatta.
Oni zajedno čine štetnu čorbu zvanu procedna voda, koja može završiti u podzemnim vodama, zemljištu i potocima, i na taj način zatrovati ekosisteme i naštetiti divljim životinjama.
Insieme creano un composto liquido dannoso, detto percolato, che può pervadere le acque sotterranee, il suolo e i ruscelli avvelenando l'ecosistema e danneggiando la natura.
Mi ostali moramo shvatiti kako da razmišljamo na taj način.
ma il resto di noi deve sforzarsi di pensare in quel modo.
E sad, kako biste vi hodali -- jer, znate, moja profesija, muzička profesija to ne gleda na taj način.
Ora, come camminereste -- perché sapete, la mia professione, quella della musica, non la vede così.
To je bilo prikrivano jako dugo na taj način što je stopa odustajanja od srednje škole izražavana kao odnos broja dece koja upišu završnu godinu i broja dece koja završe školu.
Ed è un fenomeno rimasto nascosto a lungo perché si é sempre misurato il tasso di abbandono come rapporto tra chi inizia e finisce l'ultimo anno.
Čim je merenje odrađeno na taj način, morali su da povise zvaničnu stopu odustajanja na preko 30 posto.
Non appena si allargò l'osservazione agli anni inferiori, si dovettero rivedere le stime al rialzo. si dovettero rivedere le stime al rialzo.
A nastavnici, decu učite ovim stvarima na taj način tako što će nastavnici i svi zaposleni biti oličenje toga,
Cari insegnanti: il modo migliore di insegnare queste cose ai vostri ragazzi è di fare sì che gli insegnanti e tutto il personale incarnino queste cose ogni minuto di ogni giorno.
Da li je to slučaj u kojem su par "pokvarenih jabuka" u stanju da urade te stvari, ili govorimo o raširenijoj pojavi, tj. da su mnogi ljudi sposobni da se ponašaju na taj način?
Poteva essere il caso nel quale c'erano alcune mele marce capaci di fare queste cose, o stiamo parlando di una situazione più endemica, nella quale molta gente è effettivamente capace di comportarsi in questo modo?
Zar će biti nemoguće da posmatraju stvari upravo na taj način?
Non potrebbero vederla in questo modo?
Na taj način bolje sagledavamo verovatnoću verodostojnosti informacije.
Abbiamo quindi una migliore comprensione della probabilità che qualcosa sia vero o no.
OK? Na taj način funkcioniše nervni sistem.
Giusto? Così funzionano i neuroni a specchio.
Na taj način neuspeh postaje mnogo pogubniji.
E questo rende i fallimenti molto più devastanti.
Postoji vrsta istraživanja koja se zove geoinženjering, koja se bazira na različitim tehnikama koje bi odložile pregrejavanje i na taj način nam kupile 20 do 30 godina da se saberemo.
C'è tutta una linea di ricerca sulla cosiddetta geoingegneria, che sono varie tecniche che rallenterebbero il riscaldamento facendoci guadagnare 20 o 30 anni nei quali coordinare l'azione.
Pomislio sam da bi Darijus mogao da nam posluži kao bebi kamerman i na taj način snimi stimuluse koje bi bili informacija za Dilana.
Così pensai, che Darius poteva indossare la babycam, e così raccogliere gli input per alimentare Dylan.
Znači, šta imamo - neki ljudi kažu, "O, nije bitno jer, ustvari lečenje je efikasna prevencija jer snižava vaše virusno opterećenje i na taj način čini prenošenje HIV-a težim."
Da una parte abbiamo chi dice "Ma, non è così importante perché in realtà la cura è la prevenzione più efficace visto che abbatte la carica virale, rendendo più difficile la trasmissione dell'HIV."
A taj način je potpuno suprotan svima drugima.
Ed è esattamente l'opposto di chiunque altro.
I ono što se događa na taj način jeste da će ljudi biti manje zadovoljni rezultatima, čak i ako su oni dobri.
E questo produrrà meno soddisfazione, anche quando i risultati sono buoni.
I, slično, relativistička kompjuterska igra u kojoj objekti na ekranu prikazuju Lorencovo skraćenje dužine, i tako dalje, da pokušamo da počnemo da razmišljamo na taj način -- da deca počnu da razmišljaju na taj način.
E, similmente, un videogioco relativistico in cui gli oggetti sullo schermo manifestino la Contrazione di Lorenz, e così via, per cercare di abituarci a quel modo di pensare -- abituando i bambini a quel modo di pensare.
Još gore, tražimo osvetu, na taj način verovatno podstičući sledeću fazu u narastajućem krugu protiv-osveta, što primećujemo, naravno, po celom svetu današnjice.
O peggio, cerchiamo vendetta, scatenando così con ogni probabilità la fase successiva in un ciclo crescente di contro-vendetta, che vediamo, naturalmente, in tutto il mondo al giorno d'oggi.
Na taj način načini deset podnožja; sva behu jednako salivena, jedne mere i jedne naprave.
Fuse le dieci basi in un medesimo stampo, identiche nella misura e nella forma
1.5410690307617s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?