Tad sam mu prvi i posljednji put držao lekciju iz jahanja.
È stata la nostra prima e ultima lezione di equitazione.
Tad sam shvatio da nije važno da li me vide zato što ja njih ne mogu da vidim.
Poi mi accorsi che non importava, perché non avrei potuto vederli comunque.
Pratio sam ga do druma za staru pilanu i tad sam ga izgubio.
Lo seguii fino alla vecchia strada della segheria e poi lo persi di vista.
Tad sam shvatila da ne diše.
Poi mi sono accorta che non respirava più.
Tad sam mislio da æe mi glava eksplodirati.
All'epoca mi pareva che la testa stesse per esplodermi.
Tad sam našao odraslog prijatelja, i znaš šta?
E io mi sono trovato un amico adulto, tutto mio, e la sai una cosa?
I tad sam shvatila da ni sama ne znam ko sam.
Mi sono resa conto che nemmeno io so chi sono.
Tad sam jedino mogla biti svoja.
Era l'unico momento in cui ero me stessa.
I onda... tad sam valjda... završio.
E poi... Beh... poi immagino... che ho chiuso.
Tad sam je poslednji put video.
Quella e' stata l'ultima volta che l'ho vista.
Od tad sam uvek želela da se ta noæ više nikad ne ponovi, da se moj tata vrati.
Continuai ad esprimere desideri... che tutta la serata non fosse mai accaduta, che mio padre ritornasse.
I tad sam èula majèino zvono.
E poi sento il campanello di mia madre.
Imao te je samo za sebe, i tad sam ja dosao,...a sad i Laura.
Ti ha avuto tutto per se' e poi arrivo io,... ed ora Laura.
Tad sam shvatila da mogu da nauèim decu da budu ponosna na sebe.
Quello fu il momento in cui appresi il come avere un figlio faccia sentire orgogliosi di se stessi.
Penjanje uz tu visoku zgradu je bilo loša ideja, ali tad sam bio u vezi s jednom prezgodnom crvenokosom.
Probabilmente fu una cattiva idea, scalare quel coso altissimo, ma all'epoca ero pazzo di quella sventola dai capelli rossi.
Bio je povrijeðen, prijetio mi je da æe otiæi, tad sam shvatila što mogu izgubiti i prekinula sam sa Davidom i molila Toma da mi da još jednu šansu.
Ci e' rimasto male... ha minacciato di lasciarmi. Cosi' quando ho capito cosa stavo per perdere, ho rotto con David e implorato Tom di darmi un'altra possibilita'. - E lui ha accettato.
Tad sam ga videla zadnji put.
Quella è stata l'ultima volta che l'ho visto.
Tad sam se sjetio neèega što si rekla.
Poi mi sono ricordato qualcosa che mi avevi detto.
Tad sam odluèio da te ubijem.
Fu allora che decisi di ammazzarti, Mick.
Od tad sam postao još veæi.
Sono diventato ancora piu' imponente da quella volta.
Tad sam prvi put shvatila da neæe biti moj zauvek.
E' stata la prima volta che ho capito che non sarebbe stato mio per sempre.
Tad sam poèela da gradim sopstvenu kuæu, u kojoj æu živeti i stvarati divne kreacije, da ih ceo svet vidi i voli.
E poi inizio a costruire una casa tutta per me, dove poter vivere e costruire cose meravigliose cosi' che tutto il mondo possa vederle e apprezzarle.
Prestao sam da radim vojnike i tad sam uspeo.
Ho smesso di fare i soldati e poi ci sono riuscito.
Tad sam otkrila blagi miris gorkog badema.
Fu allora che notai tracce di un particolare odore...
Tad sam bila viša i brža od tebe.
Ero piu' alta di te, all'epoca... e anche piu' veloce.
Tad sam zadnji put razgovarala s njom pre no što su tata i ona došli da me potraže, da me spasu.
E' stata l'ultima volta che le ho parlato prima che... lei e mio padre venissero a cercarmi... per salvarmi.
Lovac na jelene bio je u vestima i tad sam znala šta je uradio.
Il Cacciatore di Cervi era finito... Su tutti i notiziari. Allora, in quel momento, ho capito...
Tad sam ga poslednji put videla.
E' stata l'ultima volta che l'ho visto.
Tad sam ga poslednji put video.
Poi non ci siamo più visti.
Tad sam zadnji put videla Bena Pariša.
È stata l'ultima volta che ho visto Ben Parish.
Tad sam otprilike upoznao tvoju mamu.
Una cosa tiro' l'altra. Conobbi tua madre.
Tad sam prvi put znao da imaš pameti u sebi.
Fu la prima volta che seppi che avevi buon senso.
Znala sam da mu treba pomoæ i tad sam mislila da sam radila sve što mogu, i od tada žalim što nisam uèinila nešto više.
Sapevo che gli serviva aiuto, ma all'epoca credevo di aver fatto il possibile e... da allora mi pento di questa convinzione.
Tad sam poslednji put video oca.
L'ultima volta che ho visto mio padre!
i upravo tad sam shvatila da ću biti pilot.
e da quel momento ho saputo che sarei stata un pilota.
Tad sam imao već i sina.
A quel punto avevo anche un figlio.
Naravno, tad sam otkrio da to ne rade, pa čak i da Ministar finansija nije to tražio od njih.
E ovviamente da allora ho scoperto che non registrano, e di fatto il Ministero delle Finanze non ha nemmeno chiesto loro di farlo.
Porodica me je konačno spasila, ali do tad sam izgubila 8, 5 kilograma za tri nedelje, uz to sam dobila ozbiljnu anemiju i bila sam na ivici samoubistva.
Alla fine la mia famiglia mi salvò, ma avevo già perso 8 chili in tre settimane, oltre ad avere sviluppato una grave anemia, ed ero sull'orlo del suicidio.
Od tad sam mnogo razmišljao o tome šta znači biti normalan.
Da allora, ho pensato molto a cosa significhi essere normale.
To sam viđao ranije kad sam postavljao neke od tih snimaka na Jutjub, i tad sam shvatio da ljudi koji mi nisu u rodu gledaju te snimke.
L'ho visto fin dai primi giorni quando caricavo alcuni di questi video su YouTube, e mi rendevo conto che non erano solo i miei cugini a vederli.
Tad sam krenuo da tražim pomoć na internetu.
A quel punto cercai aiuto online.
Tad sam se zapitao: Kako navesti rukovodioce da počnu da vrednuju nematerijalne stvari?
Così ho iniziato a chiedermi: "Come far sì che i leader valutino l'intangibile?"
2.2212281227112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?