Prevod od "tad" do Italijanski


Kako koristiti "tad" u rečenicama:

No do tad žrtvi obièno nije ni važno, jer je mrtva.
Ma a quel punto non ti interessa più, tanto sei morto.
Pa ako nas infekcija sve istrebi, tad æe sve biti normalno.
Quindi se I'infezione ci elimina tutti, si tratta sì di un ritorno alla normalità.
Kao da je ceo dan do tad, bio besmislena i nepotrebna šarada.
Come se tutto il giorno fino a quel punto fosse stata una insignificante e inutile messinscena.
Mogao sam kupiti njihovu slobodu, da sam tad imao novac.
Avrei pagato per il loro rilascio, se avessi avuto i soldi.
A da nisam devojèica... da li bi me i tad voleo?
Se non fossi una ragazza ti piacerei lo stesso?
Samo što sam tad još pila pa se baš i ne sjeæam.
All'epoca ero ancora un'alcolizzata, quindi non ricordo piu' di tanto.
Tad sam je poslednji put video.
Quella e' stata l'ultima volta che l'ho vista.
Lagao si Velikoj Bebi, i lažeš jod od tad.
Hai mentito a Big Baby, e stai mentendo da allora.
Tad sam shvatila da mogu da nauèim decu da budu ponosna na sebe.
Quello fu il momento in cui appresi il come avere un figlio faccia sentire orgogliosi di se stessi.
Hteo bih kad tad da ti uzvratim uslugu.
E vorrei ritornarti il favore una volta.
Nasmešila mi se malopre i od tad stalno gleda ovamo.
Mi ha sorriso un po' di tempo fa e non mi ha più guardato da allora.
Zamisli da je Džouns tad rekao.
Allora immagina se Jones avesse solo detto...
Od tad ga imam u šaci.
Ed e' qui che ce l'ho in pugno.
Tad sam poèela da gradim sopstvenu kuæu, u kojoj æu živeti i stvarati divne kreacije, da ih ceo svet vidi i voli.
E poi inizio a costruire una casa tutta per me, dove poter vivere e costruire cose meravigliose cosi' che tutto il mondo possa vederle e apprezzarle.
Kad Dankan zaspao bude, ja æu tad dva komornika njegova toliko da svladam vinom i napicima, da æe njihovo pamæenje, ova straža našeg mozga, biti tek dim, a škrinjica u kojoj suðenje njeno obitava biæe rešeto tek,
Quando Duncan sarà addormentato, io ingozzerò talmente di vino e cibo le sue due guardie del corpo, che la memoria, custode del cervello, sarà una nebbia e il ricettacolo della ragione un semplice alambicco.
pa kada, k'o mrtvaci, ležali budu tako opijeni, uspavani k'o svinje, šta tad mi neæemo moæi da uradimo Dankanu straže lišenom?
Quando le loro nature affogate giaceranno in un sonno porcino come in una morte, che cosa tu e io non potremo compiere sull'indifeso Duncan?
Delo to sa nas opraæe malo vode, pa æe ono biti tad tako lako.
Un po' d'acqua ci purificherà da questo atto, com'è facile!
Sve æe gore biti tad s njim, od pitanja pobesni.
Peggiora di momento in momento. Le domande lo fanno infuriare.
Tad sam bila viša i brža od tebe.
Ero piu' alta di te, all'epoca... e anche piu' veloce.
Tad sam ga poslednji put videla.
E' stata l'ultima volta che l'ho visto.
Tad sam ga poslednji put video.
Poi non ci siamo più visti.
Tad sam zadnji put videla Bena Pariša.
È stata l'ultima volta che ho visto Ben Parish.
Tad smo mislili da je to to.
Al momento, abbiamo pensato che fosse finita lì.
Tad sam poslednji put video oca.
L'ultima volta che ho visto mio padre!
Seli smo na pod, i tad mi je Goran rekao, "Ovo je dobra doka, da.
Ci sediamo, e Goran mi dice "È una bellissima foca, sì.
Volim te više od Meri, Džejn, Suzi, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel - bio sam tad na razmeni u Nemačkoj."
Ti amo più di Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel -- Ero in un programma di scambio in Germania con loro."
Tad je pitao: "Koliko ste spremni da platite da bi vas slavna osoba poljubila ako će vas poljubiti odmah, za tri sata, za 24 sata, za tri dana, za godinu dana, za 10 godina?"
Poi ha detto, " Quanto sareste disposti a pagare per ricevere un bacio da una celebrità se il bacio vi fosse dato subito, tra tre ore, tra 24 ore, tra tre giorni, tra un anno, tra 10 anni?
Onda ih pitamo koliko moćno se osećaju u vezi sa raznim stvarima i tad im damo priliku da se kockaju i potom opet uzmemo uzorak pljuvačke.
Poi chiediamo loro, "Quanto forte ti senti?" su una serie di elementi, poi diamo loro l'opportunità di scommettere, e poi teniamo un altro campione di saliva.
Tad sam imao već i sina.
A quel punto avevo anche un figlio.
i ako mu tad kažete: "Hej, dete, svet je divno mesto.
e dite loro, "Hei piccolo, il mondo è un posto fantastico.
I tad je sve krenulo naopako.
Quello fu il momento in cui si scatenò l'inferno.
Porodica me je konačno spasila, ali do tad sam izgubila 8, 5 kilograma za tri nedelje, uz to sam dobila ozbiljnu anemiju i bila sam na ivici samoubistva.
Alla fine la mia famiglia mi salvò, ma avevo già perso 8 chili in tre settimane, oltre ad avere sviluppato una grave anemia, ed ero sull'orlo del suicidio.
(Smeh) Ali moje pitanje je zapravo, da li treba da nas prati osećanje šoka koje doživljavamo sve od tad?
(Risate) Ma in realtà la mia domanda è, questo stupore dovrebbe stupirci?
Tad vide da ima kikirikija i na tacni za hranjenje.
poi vedono che ci sono altre noccioline nel vassoio
Ali sam tad otkrio da mogu ovo da uradim jer sam pomenuo: "Da li je to čudno?"
Ma scoprii che potevo farlo perché dissi, "È strano?"
A to znači da ako ste uzimalac, kad-tad će vas to sustići; sve se vraća, sve se plaća.
Significa che se sei un egoista, alla fine si adeguerà a te; ognuno raccoglie ciò che semina.
Svi znaju ko očekuje taj E. E sad, Šopen nije tad hteo da dođe do tona E,
Ma Chopin non ha voluto raggiungere il MI qui,
(Smeh) Tad bih pomislila: "Prosto neverovatno, pošto se i ne osećam kao invalid."
(Risate) Pensavo: " Beh, è fantastico, perchè io non mi sento disabile."
Tad mi je u stvari sinulo da bi moje noge mogle da budu nosiva skulptura.
Questo è il punto in cui mi sono resa conto che le mie gambe potevano essere sculture indossabili.
Znate, nema puno -- nije bilo puno toga što sam mogao uraditi, i one su nastavile da rade kako su radile do tad.
E così, sapete, non c'è molto, non c'era molto che potessi fare, e continuarono a fare come sempre avevano fatto.
Još sedmorica muškaraca, sa očeve strane, počevši tad, Kornelovi, su bili ubice.
Ci sono stati altri sette uomini, da parte di mio padre, a partire da allora, tutti Cornell, che sono stati assassini.
Tad mu reče Gospod: Ja ću biti s tobom, te ćeš pobiti Madijane kao jednog.
Il Signore gli disse: «Io sarò con te e tu sconfiggerai i Madianiti come se fossero un uomo solo
Tad Samuilo reče narodu: Hajdete da idemo u Galgal, da onde ponovimo carstvo.
Samuele ordinò al popolo: «Su, andiamo a Gàlgala: là inaugureremo il regno
Tad reče Samuilo narodu: Ne bojte se, vi ste učinili sve ovo zlo; ali ne odstupajte od Gospoda, nego služite Gospodu svim srcem svojim.
Samuele rispose al popolo: «Non temete: voi avete fatto tutto questo male, ma almeno in seguito non allontanatevi dal Signore, anzi servite lui, il Signore, con tutto il cuore
4.2685208320618s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?