Mi piacerebbe passare da te e dare un'occhiata al tuo lavoro.
Pa, ja æu posle posla svratiti tamo, pokupiæu ih, i doneti u galeriju, a.
Li prendo io dopo il lavoro e te li poko in galleria.
Rekao je da æeš svratiti danas da razgovaramo o klubovima.
Mi ha detto che saresti passata oggi per avere notizie sui locali.
Avis, hoæeš li pozvati Okružnu elektroprivredu i reèi im da æu svratiti uskoro?
Avis, può chiamare l'azienda elettrica e dirgli che entro il pomeriggio sarò da loro?
Vjerojatno æu svratiti sutra... oko podne.
Probabilmente ritornerò qui domani, verso mezzogiorno.
Ili bi mogli svratiti do kafiæa i popiti kavu?
O potremmo andare al bar del campus a prendere un caffè.
Da, moram svratiti do svog stana da pokupim par sitnica.
Dovevo passare nel mio appartamento per prendere alcuni risultati. Vado dritto al Distretto dopo questo.
Želiš li svratiti kuæi, provjeriti kako ti je porodica?
Vuoi fare un salto a casa sua? Vedere la sua famiglia?
Obeæaj da æeš svratiti do kuæe odmah.
Mi prometti di passare di qua
Mislim da æu svratiti na Asherovu žurku.
Penso che andro' alla festa di Asher.
Rekao sam Lanie da æu svratiti.
Ho detto a Lanie che sarei passato da lei.
To znaèi da moramo svratiti na jedno mjesto.
Voglio dire che dobbiamo fare una sosta.
Pitala sam se hoæeš li svratiti veèeras?
Mi stavo domandando se saresti passato piu' tardi stanotte?
Zavodljiva ponuda, ali znaèi kasnije æu svratiti, da se uverim, da ste bezbedno otišle.
E' un'offerta allettante ma facciamo cosi' passero' di qui piu' tardi per essere sicuro che voi ragazze siate partite in sicurezza.
Vjeruj mi, nije mi u interesu svratiti ovdje dolje i uæi u jednu od ovih smrdljivih stvari.
Credimi, non avevo alcun interesse nel comparire quaggiu' in uno di questi cosi puzzolenti.
Kad budemo otišli na UNM, na povratku kuæi, možemo svratiti do radnje da kupim novi mobilni.
Sai, se facciamo questa cosa alla UNM, magari tornando a casa... possiamo fermarci e posso comprare un cellulare nuovo.
Mislili smo svratiti, osloboditi te Kapetana.
Abbiamo pensato di passare e riprenderci il capitano.
Samo sam želeo svratiti i dati vam do znanja da æu produžiti.
Sono passato a dirle che voglio prolungare il servizio.
Da, mislio sam svratiti i pozdraviti te.
Si', ho pensato di fare un salto... Salutare...
Trebala si veèeras svratiti po svoje lekove.
Stasera saresti dovuta passare a prendere le medicine.
Kad god poželiš svratiti, nazovi taj broj ili navrati.
Quando vuoi passare da me... chiamami, oppure passa direttamente.
Kad završiš s tim možeš svratiti do oružarnice i uzeti snajper.
Quando finisci, puoi passare alla tenda dell'arsenale e prendere il fucile Barrett.
Svi prodavci sa kojima sam prièao, i neki sa kojima nisam, rekli su da æe svratiti da razgledaju ovog vikenda.
A dire il vero si'. Si', tutti i commercianti con cui ho parlato, e anche alcuni con cui non ho parlato, hanno detto che sarebbero passati per vedere l'anteprima, questo weekend.
Krenuo sam kuæi i mislio sam svratiti do tebe na momenat.
Stavo andando a casa e ho pensato di fermarmi per qualche minuto.
Džema æe svratiti kasnije da pokupi decu.
D'accordo. - Gemma passera' fra poco, per prendere i ragazzi.
Bovman æe svratiti i pokupiti te.
Fusco. Bowing passera' di li' a prenderti.
Možeš li svratiti u èistionicu na povratku kuæi?
Potresti passare... alla lavanderia, tornando a casa?
Idem Ilaju da omoguæim da sredi situaciju s našom maæehom, ali æu prvo svratiti kod Džeka.
Vado con Eli... a occuparmi della questione della nostra madre adottiva.
Pa ok, pretpostavljam da æu onda svratiti i pokupiti te zbog onog skupljanja.
Beh, ok, allora verro' a prenderti per la festa.
Možda bi tvoj prijatelj Gunderson trebao svratiti u IKEU da pronaðe izgubljeni smisao za humor.
Forse il tuo amico Gunderson dovrebbe andare all'IKEA e assemblare dell'umorismo.
Hoæemo svratiti kod mene da pokupim još neke stvari?
Senti, dobbiamo fermarci un attimo a casa mia. Devo prendere alcune cose, ok?
Gđa Olson će svratiti da te proveri.
La signora Olson fara' un salto per vedere come stai.
Možete svratiti do rock aveniji, a zatim glavu jugoistok.
Potete scendere da Rock Avenue e dirigervi a sud est.
Slušaj, misliš li da mogu svratiti i pokupiti ostatak svojih stvari?
Senti, pensi che potrei venire a prendere il resto della mia roba?
Onda æu sada svratiti do tebe.
Beh, allora vengo da te adesso.
Na kratko æemo svratiti ovde, molim vas.
Solo una piccola deviazione, per favore.
Znaš, trebao bi svratiti za Božiæ veèeras.
Sai, dovresti... passare da noi... per la sera di Natale.
Nadam se da æete i sami svratiti.
Spero che un giorno ci andrete anche voi.
Nisam oèekivala da æe Džim Gordon svratiti.
Non mi aspettavo una visita da Jim Gordon.
Pusti nas da prodjemo kroz tvoju zemlju; nećemo ići preko polja ni preko vinograda, niti ćemo piti vode iz kog studenca; ići ćemo carskim putem, nećemo svratiti ni na desno ni nalevo dok ne predjemo medju tvoju.
Permettici di passare per il tuo paese; non passeremo né per campi, né per vigne e non berremo l'acqua dei pozzi; seguiremo la via Regia, senza deviare né a destra né a sinistra, finché avremo oltrepassati i tuoi confini
1.2385919094086s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?