Prevod od "svratite" do Italijanski

Prevodi:

un salto

Kako koristiti "svratite" u rečenicama:

Izabrali ste loše vreme da svratite, profesore.
Ha scelto un brutto momento, professore.
Svratite ponovo kada ste u kraju!
Mi faccia uno squillo quand'è in zona.
Svratite do mene, kad se vratite.
Vieni da me appena torni, va bene?
Svratite sutra, nabasao sam na vrlo ukusan lokalni pekmez.
Scusate. - Passi da me, domani. Ho messo le mani su dell'ottima marmellata locale.
Voleli bismo da nam se pridružite na otvaranju u subotu, svratite na èips, sokiæe i ponoænu golišavu trku.
Siete tutti invitati a venire alla nostra festa di sabato. Patatine, bibite, e poi via di corsa nudi.
Sledeæi put kad budete prolazili pored Gradske kuæe, obavezno svratite do najstarije Njujorške tezge sa hot-dogovima.
Quindi, la prossima volta che passate al Municipio, ricordatevi di fermarvi al piu' vecchio carretto di hot dog di New York.
Svratite samo do kuæe, proverite imamo li zbog èega da brinemo.
Fate un salto a casa sua. Vedete se bisogna preoccuparsi.
Skajler i ja bi voleli da nam svratite ponekad na veèeru.
Sai, a me e Skyler farebbe molto piacere invitarvi a cena, qualche volta.
Slobodno svratite, mišljenja skeptika su uvijek dobrodošla.
Faccia un salto. Gli scettici sono sempre benvenuti.
U redu, jahaèi talasa, sledeæi put kada budete u gradu, svratite.
Okay, cavalcatori di onde, la prossima volta che siete in citta' fate una nuotata da queste parti.
Kada sam rekla da svratite bilo kada nisam to baš ovako zamišljala!
Quando vi ho detto "passate quando volete", non e' questo che mi aspettavo.
Znate, imam medicinsku marihuanu kuæi. Hoæete li da svratite?
Ma se volete ho dell'erba medica molto potente a casa che dite, volete venire?
Pita se da li vam odgovara da svratite na koledž danas po podne.
Le manda a chiedere se fosse comodo per lei venire al College oggi pomeriggio.
Ako budete u prilici možete svratite u moj studio.
Se vuoi dare una chance a te stesso, potresti venire ad allenarti nella mia sala.
Dakle, šta... vas dva genija ste ukrali Porsche Cayenne i onda, odluèili da malo svratite do White Castlea?
Dunque... voi due, geni... avete rubato una Porsche Cayenne e tipo... avete deciso di fare un giretto notturno per prendere un hamburger?
Svratite do moje kancelarije ako vam nešto zatreba.
Fate un salto nel mio ufficio, se avete bisogno di qualcos'altro.
Prije nego odete svratite do laboratorija jer su te porcije vrhnja neodoljive.
E fermatevi pure al laboratorio, prima di andare... perche' quelle confezioni di panna vegetale sono adorabili.
Trebali bi da svratite nekada na piæe.
Dovresti passare da noi a bere qualcosa. Stiamo al sesto piano.
Svratite do kancelarije za više detalja.
Passate all'ufficio informazioni per i dettagli.
Èekam vas da jebeno svratite i navalite na mene, momci.
Cazzo, assicuratevi di venire a colpirmi forte, ragazzi.
Da li biste vas dvojica želeli da svratite na veèeru veèeras?
Vi piacerebbe venire a cena da me, stasera?
Vi svratite u parku negdje i me spojiti s nekim ostatke, u redu?
Passa al parco qualche volta e stai con me e qualche barbone, ok?
Zašto ti i Kolet ne svratite u Diozu, pokazaæu vam celu operaciju.
Perche' tu e Colette non fate un salto al Diosa questo pomeriggio. Ti mostreremo tutto quanto.
Kad se vratimo kući, svratite do mene.
Quando saremo a casa, venite da me.
Hoæete da vidite kako izgledaju materijalni dokazi, svratite u moju kancelariju.
Se vuole vedere cosa sono le prove materiali, venga nel mio ufficio.
Svratite kako bi vam naša porodica u Šampanj nameštaju i tepisima ispunila sve maštarije o nameštaju.
Venite giu' e portate la nostra famiglia qui al mobilificio Champagne. Colmate i vostri desideri sull'arredamento.
Hoæete da svratite na osvežavajuæe piæe i razgovor o ðubrivu?
Quando volete venire a bere una bibita fresca e parlare di concimi?
Svratite l' odveæ pažnju na nj, uvrediæe ga, i njegovo æe zlo da se poveæa.
Se gli darete troppo conto, lo offenderete e accrescerete il suo delirio.
Ako naiðete na nešto što bi nam pomoglo u istrazi, bez oklevanja svratite do Skotland Yarda.
Se doveste imbattervi in qualunque cosa possa aiutare le nostre indagini, non esitate a passare da noi a Scotland Yard.
Svratite u Tam Pem Surf Slem, gde prodajem peškire za plažu, po 50 dolara. "Kremu za sunèanje" po 10 dolara.
Che te ne pare, Brah? - Ora che te ne pare, Brah? Già, che te ne pare, Brah?
Svratite opet i upamtite, vukodlak vas voli sve, æao!
Alla prossima volta e ricordatevi che il licantropo vi ama tutti, ciao!
Zašto me onda ne pozovete kada svratite na piæe?
Allora perche' non mi invitate mai a prendere un drink con voi?
Kada budete napuštali svoju laboratoriju sutra, želim da svratite do rehabilitacionog centra da posmatrate povređene ljude kako se bore da zakorače, naprežući se da podrže svoj trup.
Domani, quando uscirete dal laboratorio, voglio che vi fermiate al centro di riabilitazione per osservare le persone lesionate che combattono per compiere un passo, faticando a mantenere l'equilibrio.
Ako se prijavite za privatno podučavanje srednjoškolaca, idite u lokalnu državnu školu ili možda samo svratite u lokalni centar za podučavanje izbeglica.
Se vi iscrivete in una scuola privata, andate alla scuola pubblica, o magari fate un salto al centro locale per i rifugiati.
(Smeh) Ili vam ovo zvuči poznatije: da li ste ikada planirali da svratite u prodavnicu na putu s posla, a onda se, na autopilotu, odvezli kući?
(Risate) Oppure, caso anche più comune, avete mai deciso di passare a fare la spesa sulla via di casa e invece siete andati a casa dritto filato come se aveste il pilota automatico?
7.119414806366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?