Prevod od "svim poštovanjem" do Italijanski


Kako koristiti "svim poštovanjem" u rečenicama:

Sa svim poštovanjem, poštovanje našem svetom dobroèinitelju. Ovaj grašak je kiselkast.
Senza offesa per la nostra benefattrice che è tanto buona con noi, mi permetto di dire che questi fagioli sapevano di forte.
Ali, Mr. Malkovich, sir, sa svim poštovanjem... ja sam otkrio portal.
Ma, signor Malkovich, con tutto il rispetto, ho scoperto io il portale.
Sa svim poštovanjem, mislim da ne bi smeli da budete tu.
Con il dovuto rispetto, non credo che questo sia il posto per lei.
Sa svim poštovanjem vlasnicima, bez dokumenata, nema posla.
Con tutto il rispetto per i negozianti, senza gli atti non c'è affare.
Sa svim poštovanjem, koje mogu ponuditi èoveku... sa gumenom maskom, koji gradi teorije zavere, Davide... veruj mi, to smo veæ prešli.
Con tutto il rispetto dovuto ad un uomo che indossa una maschera di lattice e sostiene che ci sia una cospirazione, credimi, lo penso già.
Sa svim poštovanjem, gne... hteo bih iskoristiti moje pravo da se obratim sudu.
Con tutto il rispetto, vorrei esercitare il mio diritto di rivolgermi alla corte.
Sa svim poštovanjem, I ja imam majku.
Con tutto il rispetto, ho una madre anch'io.
Sa svim poštovanjem, gospodine, da li ste vi ikada ubili èoveka?
Con tutto il dovuto rispetto, signore, lei ha mai ucciso un uomo?
Sa svim poštovanjem, gospodine, prilièno dobro sam upoznao tu obitelj, posebno bojnika, a dvije godine su duge u neznanju.
Con il dovuto rispetto, signore, ormai conosco quella famiglia molto bene, in particolare il Maggiore, e due anni sono un tempo maledettamente lungo in un limbo.
Sa svim poštovanjem, èovjeèe, sumnjam da je bilo što loše sa tobom a da to nisi sam sebi napravio.
Con tutto il rispetto, amico... dubito che non sia colpa sua se qualcosa in lei non va.
Tata, sa svim poštovanjem, ali to je sranje.
Papa', con tutto il rispetto, ma questa e' un'enorme stronzata.
Sa svim poštovanjem Ana Lucia, ali baš me briga šta ti misliš.
Beh, con tutto il rispetto, Ana Lucia, ma non mi importa di quello che pensi.
Sad sam doneo odluku, i, sa svim poštovanjem, konaèna je.
Ora, io ho preso una decisione e, con tutto il rispetto, è definitiva.
Sa svim poštovanjem Maria, ali to je poricanje.
Con tutto il rispetto, Maria... Sei nella fase della negazione.
Mislim, sa svim poštovanjem, kao roditelj, ja to zaista ne razumem.
Voglio dire, non intendo mancarti di rispetto. Ma, uh, come genitore, semplicemente non capisco.
Sa svim poštovanjem, gospodine, predsednikom medicinski tretman nije pod...
Con tutto il rispetto Signore, le cure mediche del Presidente non sono sotto...
Imam moja naredjenja, a ti nemaš autoritet da mi kažeš da odstupim, dakle, ponovo sa svim poštovanjem, gospodjo, Imam misiju koju treba da obavim.
Ho i miei ordini e lei non ha l'autorita' di dirmi di ritirarmi... quindi, ancora, con il dovuto rispetto, signora... ho una missione da compiere.
Sa svim poštovanjem, mislim da èinim dobru stvar.
Quindi col dovuto rispetto, penso che faro' la mia chiamata.
Vidi, sa svim poštovanjem agente Kaster žena koju sam znao Sarah Reese... se raznela u banci pre osam godina.
Guardi, con tutti il dovuto rispetto agente... Kester, la donna che conoscevo, Sarah Reese, si e' fatta saltare in aria in una banca otto anni fa.
Dobro, sa svim poštovanjem prema tvojoj mami, druže, ali perfektno baèena spirala je lepša od svega toga, dopusti da te nauèim.
Ok, senti... con tutto il rispetto per la mamma, piccolino, ma un lancio da manuale e' molto piu' bello di tutta quella roba. Ok, adesso ti insegno come si fa.
Sa svim poštovanjem, gospodine, imamo osumnjièenog za pokušaj ubojstva tamo negdje vani, bježeæi s pištoljem.
Con tutto il rispetto, signore, c'e' un sospettato per tentato omicidio la' fuori, che va in giro con un'arma da fuoco.
Sa svim poštovanjem, Mr. Martel, mislim da ne treba.
Con tutto il dovuto rispetto, signor Martel, non ne ho bisogno.
Sa svim poštovanjem, gdine, to je prokleti koncert.
Con tutto il rispetto, signore... e' soltanto un cavolo di concerto.
Generale Kenobi, sa svim poštovanjem... Nemamo snage za direktan sukob sa Trenchom.
Generale Kenobi, con tutto il rispetto, non avete le forze per affrontare Trench in campo aperto.
Da, ali sa svim poštovanjem, da li ste poludeli?
Si', con tutto il rispetto, e' impazzito?
G. Schue, sa svim poštovanjem prema gðici Pillsbury i Trenerici Zvjeer, ovo je ludost.
Signor Shue, con tutto il rispetto per la signorina Pillsbury e per la coach Beiste, e' un'assurdita'.
Ponašam se sa svim poštovanjem koje zaslužuje.
Lo sto trattando con tutto il rispetto che merita.
Sa svim poštovanjem gospodine... Ja sam dobio tragove koji mogu da se ohlade ako bih samo otišao odavde.
Signore, con tutto il rispetto, perderei delle piste se smettessi di indagare ora.
Sa svim poštovanjem, Gospidine Gates, Ovaj ton je ispod nas.
Con tutto il rispetto, signor Gates, questo tono non e' alla nostra altezza.
Sa svim poštovanjem mom drugu sunarodniku, majoru Reveru, tvoj i moj duh su napravljeni od daleko srèanijeg kova.
Con tutto il rispetto per il mio compagno e compatriota, il maggiore Revere, il tuo spirito e il mio sono molto più temprati.
1.5504200458527s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?