Prevod od "svetica" do Italijanski

Prevodi:

santa

Kako koristiti "svetica" u rečenicama:

Prestani se truditi biti svetica ili muèenica.
La smetta di essere una santa o una martire.
Moglo bi se reæi da sam polu-svetica, polu-kurva.
Si può dire che io sia mezza santa e mezza puttana.
Hej, draga, teško je biti svetica.
Eh, tesoro, è duro fare la santa.
Moja sestra je bila svetica, ti drkadžijo!
Mia sorella era una santa, pezzo di merda!
Slušaj, nisam svetica, ali nisam plaæena da budem brutalni ulièni krvnik.
Senti, ho fatto delle cose brutte, ma non ho accettato questo lavoro per fare il teppista di strada.
Izvana se ponašala kao svetica ali iznutra je bila prljava drolja.
Sembrava timida, ma era una delle più facili.
Uvjeren je da sam svetica jer ni sa kim ne izlazim.
È convinto che sia una specie di santa perché non vado mai con nessuno.
Ako je ta žena tolika svetica, kako je uspjela odgojiti èetiri potpuna zajeba?
Se questa donna era una maledetta santa, come mai ha tirato su quattro buoni a nulla?
Znaš, nije ni njegova mama baš neka uvrnuta svetica.
Sai. neanche sua madre è una santa.
I zato što sam takva svetica, dat æu ti jednu godinu, samo jednu.
E siccome sono una specie di santa, ti concedero' un anno, ma solo uno.
Bila je svetica, a ja sam ju natjerao da ode.
Era una santa. Era una santa e l'ho allontanata da me.
Svetica je i zato što se sažalila na tebe.
Ed e' una santa perche' ha avuto pieta' di te.
Poštedi me te ja sam veca svetica rutine.
Oh, non fare sempre tanto la moralista. Tu non sei poi cosi' innocente.
Pa, znam da si mislila da si trudna, pa pošto nisi svetica, predpostavila sam da imaš deèka.
Beh, so che pensavi di essere incinta, e non ti ci vedo a fare l'inseminazione artificiale, quindi ho dato per scontato che tu avessi un ragazzo.
Pored toga, par dana idi sa zavojem preko ramena, ona æe izgledati kao èudovište, a ti æeš ispasti svetica!
E d'altronde, girerai con la spalla fasciata per un paio di giorni, lei sara' il mostro, e tu ne verrai fuori come una santa.
Tada graðani shvataju da su je osudili prejako da je ona dobra osoba, i umire kao svetica.
La citta' si rende conto che e' stata giudicata troppo duramente, e lei e' davvero una brava persona, e la ragazza muore da santa.
To je ili svetica ili najdosadnija akcijska figurica koju sam ikad vidio.
O quello e' un santino oppure e' la piu' noiosa action figure che io abbia mai visto.
Ti si svetica, zato što se seksaš sa mojim bratom.
Devi essere una santa per fare sesso con mio fratello.
Zašto ne prestaneš sa glumom da si svetica, jer je jedini razlog zbog kojeg si otkrila da sam varao, taj što si i ti htjela varati.
Hai capito che avevo imbrogliato solo perche' stavi pensando di imbrogliare tu stessa.
I ni ja nisam bila baš svetica.
E non ero nemmeno io una santa.
Stvarno si se pretvarala, možda èak i verovala, kao nekakav sociopat, da si nekakva svetica bez greha dok si srala po meni... po našem životu... i našoj porodice izdajom i lažima.
Hai effettivamente fatto finta, forse addirittura creduto, come una sociopatica, di essere un qualche tipo di santa senza peccato, mentre scaricavi merda su di me... sulla nostra vita... e sulla nostra famiglia, con il tuo tradimento e le bugie.
Jedina pastorova kæer koju sam znao da je bila svetica.
L'unica figlia di pastore che ho conosciuto, che lo fosse.
Znaš, lako je biti svetica kad ti ništa ne stoji na putu.
E' facile essere santi quando non si rischia niente.
Ja sam svetica koja je bila uz njega.
Sono io la santa che e' rimasta con lui.
Opa, Brenda ipak nije bila takva svetica kao što smo mislili.
Vediamo... Brenda non era perfetta quanto il suo carre'.
To što sam kulturna ne znaèi da sam svetica.
L'essere cortese non fa di me una puritana.
Pokušavate da kažete da je ona svetica.
Lei cerca di farla sembrare una santa.
Kardinale, kada će Svetica stići u Rim?
Cardinale, quando arriverà la Santa a Roma?
Znaš za sestru Mariju, misionarku iz Afrike, ona koju zovu Svetica?
Sai suor Maria, la missionaria africana? - "La Santa"...
Svetica bi volela da dođu i grof i grofica Odeskalti, brinuli su o njoj kao o sestri dok je bila u Italiji.
La Santa sarebbe felice se venissero anche i conti Odescalchi. L'hanno trattata come una sorella quando era in Italia.
Svetica neće ni primetiti, prošlo je 70 godina!
La Santa non se ne accorgerà. Non li vede da settant'anni!
Moja drugarica, Šila koja živi u Oksford ulici, nije mi verovala kad sam joj rekla da Teri "svetica, ugošæava" jednog gospodina.
La mia amica Sheila vive sulla Oxford. Si rifiiutava di credermi quando le dicevo che "Santa Teri" stava intrattenendo un gentiluomo, quindi ho fatto una foto, come prova.
Misli da Rejèel možda nije bila svetica kakvom ju je Akšej predstavio.
Lui crede che magari... Rachel non fosse poi la santarellina di cui parlava Akshay.
Ne mogu suditi izboru mog brata za ženu, bilo da je kurva ili svetica.
Non posso giudicare chi mio fratello ha scelto per moglie, che sia una puttana... o una santa.
Svetica si što si me nazvala, draga devojko.
La tua chiamata è stata un vero miracolo, dolce ragazzina.
Majka Tereza, da, velika M.T. Moderna Svetica, tako...
Madre Teresa, si', la grande M.T. dei nostri tempi.
Ali kunem se, Butch, na moje svetica majčin grob, jednog dana uskoro, ću ubiti tog starca sa svojim golim rukama i zubima.
Ma giuro, Butch... sulla sacra tomba di mia madre, che un giorno non molto lontano... ucciderò quel vecchio... con le mie mani e i miei denti!
Tvoja svetica od majke je umrla godinu dana kasnije.
Quella santa di tua madre... è morta un anno dopo.
B i E sa B i V. Šta bi tvoja majka svetica rekla, Beti?
AB ed E insieme a B e V. Cosa ne penserebbe quella santa fanatica di tua madre, Betty?
Rekla sam: "Ona nije filmska zvezda, nije ni poznata ličnost, a nije ni neki ekspert, Gejla je prva osoba koja bi rekla da nije svetica.
Dissi, "Non è una star del cinema, non è una celebrità, non è un'esperta, e Gayla è la prima persona che direbbe di non essere una santa.
2.4910950660706s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?