Bio sam u svim kockarnicama sveta od Honolulua do Berlina.
Conosco tutte le bische che esistono fra Honolulu e Berlino.
Taj isti moral, koji je uèinio Rim dovoljno jakim da otme... dve treæine sveta od njegovih pravih vlasnika... zanovan na svetinji rimskog braka i porodice.
Quella per cui Roma si è impossessata dei due terzi del mondo, fondata sulla santità del matrimonio e della famiglia.
...sastoji se od tri odvojena sveta, od kojih je svaki drugaèije aranžiran.
...consiste in tre aree separate, ognuna con le sue particolari attrattive.
Poput istraživanja sveta od poèetka vremena sakrivenog od èoveka.
È come esplorare un mondo nascosto all'uomo fin dall'inizio dei tempi.
...rade do maksimuma da divertuju pažnju sveta od njihovih gubitaka u severnoj Africi i izveštenim neèoveènim tretiranjem zatvorenika od strane istoèno evropskih nacija.
Lo sfortunato tentativo di fuga ha attirato l'attenzione del mondo intero sulle loro rilevanti perdite in Africa del nord, e ha denunciato il trattamento disumano dei prigionieri in tutta l'Europa.
Šta možemo više da poklonimo deci sveta od ovoga?
Quale regalo più grande ai bambini di tutto il mondo?
Richarde Norrisu... u ime mojih roditelja, koji danas nisu mogli s nama da budu... za spasavanje sveta od Marsovaca... predajem ti poèasno odlikovanje za hrabrost.
Richard Norris... a nome dei miei genitori, che oggi non sono presenti, per aver salvato il mondo dai marziani... ti conferisco la Medaglia d'Onore.
Naæi æe Sandemana, samo dok završi sa spašavanjem sveta... od nas.
Troverà Sandeman, non appena avrà finito di salvare il mondo... da noi.
Mnogo sam èitao o predviðanju kraja sveta, od Apokalipse, preko Teorije velikog zuba, crnih rupa, meteorita koji padaju na zemlju.
Ho fatto un sacco di letture su scenari apocalittici. Dall'apocalisse a, ehm, la Teoria del Big Crunch, ehm, buchi neri, meteoriti che bombardano la Terra. E' proprio come hai detto.
Kazes da je bio na pola sveta od tebe, ali da li si video...?
Hai detto che era dall'altra parte del mondo, ma...
Ja ne dovodim u pitanje tvoj naèin odbrane sveta od vanzemaljaca.
Non critico il tuo modo di difendere la terra dall'infiltrazione extraterrestre.
Pobeći ću od tog sveta, od sveta Žana Valžana.
Fuggirò da questo mondo Dal mondo di Jean Valjean
Oslobaðanje sveta od ljudi poput Viktora jedino je u čemu sam dobar.
Liberare il mondo da persone come Viktor e' l'unica cosa che so fare bene.
Znaš, sinoæ kad smo vodili ljubav shvatio sam koliko sam se povukao iz sveta od kad je Andrea umrla.
Lo sai, ieri notte mentre facevamo l'amore ho realizzato quanto mi fossi ritirato dal mondo... -...da quando Andrea è morta.
Ovaj svet i onaj odakle si došao su dva sveta od mnogih.
Questo mondo e il mondo da cui provieni sono solo due mondi tra i tanti.
Poslednja linija odbrane i zaštite sveta od tiranije zlih ljudi.
Che siamo l'ultima difesa del mondo contro la tirannia dei malvagi.
Ko je kvalifikovanije da nadgleda izgradnju Novog Sveta od Tomasa?
Chi più qualificato di Thomas può sovrintendere la costruzione del nuovo mondo?
"Da li biste bili alternacija za Skrabija iz "Izmeðu dva sveta" od ponedeljka?"
Ed ora, le notizie dall'estero di Al Jarreau Jazeera.
Oèigledno da kljuè za spasenje sveta od Demona leži tamo, u Utoèištu.
Sembra che la chiave per salvare il mondo dai Demoni si trovi lì, nella Cripta.
Stanovnici Podzemnog sveta, od sada, ovo je ono što se dešava svakom ko se petlja sa nazovi herojima.
Cittadini degli Inferi, d'ora in avanti... questo... è quello che accadrà a tutti quelli che... avranno a che fare con questi cosiddetti eroi.
Ona se bori protiv celog sveta od prvog dana svog života.
Quella donna combatte contro tutto questo mondo di merda dalla sua nascita.
Ostavili su me jer moja je sudbina bila da ja budem Spasiteljka ovog sveta od tvoje crne magije i zlokobnih stvari koje radiš ti!
# Mi hanno abbandonata # # perche' il mio destino # # Voleva che fossi la Salvatrice # # Del mondo, dalla magia oscura # # e le cose malvagie che fate #
Bolesti srca i krvnih sudova i dalje ubijaju više ljudi - ne samo u ovoj zemlji, nego i širom sveta - od svega ostalog zajedno, a ipak potpuno ih je moguće sprečiti kod skoro svih.
Le malattie cardiovascolari fanno più morti, non solo in questo paese, ma in tutto il mondo, della somma di tutte le altre e tuttavia sono completamente prevenibili per quasi tutti.
Još je značajnije da su bili izuzetno izolovani od okolnog sveta, od svog okruženja i od ljudi.
Ma soprattutto, erano incredibilmente isolati dal mondo circostante, dal loro ambiente e dalle persone.
Ovde imamo globalni otisak svih TEDx govora iz protekle 4 godine kako eksplodiraju širom sveta od Njujorka pa sve dole do Novog Zelanda.
Quindi adesso abbiamo l'impronta globale di tutte i Discorsi TEDx degli ultimi quattro anni distribuiti in tutto il mondo da New York giù giù fino alla piccola vecchia Nuova Zelanda lì nell'angolo.
U pitanju je glavni uzrok invalidnosti širom sveta, od koga ljudi umiru svakodnevno.
È la disabilità più diffusa al mondo, e miete vittime ogni giorno.
Primenjujemo ove pilot projekte mešanog učenja na nekoliko univerziteta i srednjih škola širom sveta, od Čingua u Kini, preko državnog univerziteta "Mongolija" u Mongoliji do Berklija u Kaliforniji - širom sveta.
Stiamo applicando questi progetti pilota misti in diverse università e licei del mondo, da Tsinghua in Cina alla National Unviversity of Mongolia a Berkeley in California -- in tutto il mondo.
Ispostavilo se da se internetu ne sviđa kada probate da oduzmete nešto od njega, i reagovaće sajber napadima i razrađenim praktičnim šalama i serijom organizovanih protesta širom celog sveta, od mog rodnog grada Tel Aviva do Adelajda u Australiji.
A quanto pare, a Internet non piace che si tenti di rimuovere qualcosa, e reagisce con attacchi informatici, concepisce scherzi, con una serie di proteste organizzate in tutto il mondo, dalla mia città natale Tel Aviv fino ad Adelaide, Australia.
To radimo sada širom sveta, od Irske, preko Irana, do Turske i vidimo sebe kako idemo svuda kako bismo promenili svet.
Lo facciamo in tutto il mondo, dall'Irlanda, all'Iran, alla Turchia, e andremo ovunque per cambiare il mondo.
Ovo je ponovilo isto ono što sam slušala širom sveta od mnogih drugih protestanata sa kojima sam u dodiru.
Mi ha ricordato quel che avevo sentito per il mondo dai manifestanti con cui sono in contatto.
U čuvenom istraživanju ispitani su ljudi iz 37 raznih kultura širom sveta, od Amerikanaca do Zulua, o tome šta oni traže u partneru.
Uno studio famoso fatto su persone provenienti da 37 culture diverse, dagli americani agli Zulu chiedeva loro cosa cercassero in un partner.
Međutim, ostaje zapanjujuća činjenica da skoro 3 milijarde ljudi širom sveta, od kojih mnogi ne mogu da se međusobno razumeju, ipak koriste iste reči koje je oblikovala istorija duga 6000 godina.
Tuttavia il fatto incredibile rimane che quasi 3 miliardi di persone nel mondo, molte delle quali non riescono a capirsi, parlano malgrado ciò le stesse parole plasmate da 6000 anni di storia.
Znate, dobijam imejlove, zapravo iz čitavog sveta - od nastavnika, koji trenutno koriste vebsajt u školama.
Sapete, ricevo email da tutto il mondo -- in questo momento, da insegnanti che stanno usando il sito a scuola.
4.0556411743164s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?