"Ništa ne bi bilo ono što jeste jer bi sve bilo ono što nije."
Niente sarebbe cio' che e'... perche' tutto sarebbe cio' che non e'."
Bojala sam se da je sve bilo... samo za jednu noæ.
Temevo che fosse stato... solo per una notte.
Kao kurs, bi mnogo bolje sve bilo ocenjeno u svakom slucaju bolje, nego Anarhisti ispod nas!
Come classe faremmo una figura di gran lunga migliore, senz'altro migliore di quella degli anarchici qua sotto!
U vreme kada je sve bilo gotovo, pet seèjana je bilo mrtvo, a dvoje od njih su bila deca.
Cinque persone furono uccise e due di loro erano bambini.
"Kada bi mogli da dovedemo naše iskrene i moralne politièare na vlast, onda bi sve bilo u redu."
"Se soltanto potessimo mandare al potere i nostri politici onesti, con un'etica", "allora le cose funzionerebbero."
Znaèi da je sve bilo uzalud.
Quindi è stato tutto inutile. Tutto.
Možda je to sve bilo u mojoj glavi.
Beh, forse era tutto nella mia testa.
Kada bi barem sve bilo tako jednostavno.
Se solo fosse sempre cosi' facile.
Tada je sve bilo u redu.
E a quel punto sono stata meglio.
Pa, bez obzira na sve, bilo bi lepo za Henrija da bude malo u tvojoj blizini, èak i ako je u pitanju samo poseta.
In ogni caso, a Henry farebbe piacere averti vicino, ogni tanto... anche se solo per poco tempo.
Bio je normalan dan, mislio sam da dolazite sutra, pa bi sve bilo u redu, počišćeno.
Sapevo che saresti tornato domani, cosi' avrei pulito tutto.
Nije da je sve bilo zabava, možda bi trebali da proslavimo.
Non posso dire che sia stato sempre divertente, ma... forse dovremmo festeggiare!
Da je sve bilo kako treba, uzeli bi u obzir da diplomira ranije i dodelili bi ga Pešèaniku.
Se tutto fosse andato bene, avremmo voluto diplomarlo prima e assegnarlo alla Sabbiera. Wow.
Zato što je sve bilo kako treba... do jutros.
Perché fino a stamattina andava tutto bene.
Kad je sve bilo gotovo, samo jedan bankar je otišao u zatvor.
Alla fine dei giochi, solo un banchiere è finito in galera.
I vidite, ipak nije sve bilo loše.
Lo riconosca, non sono poi così male.
U poèetku bi sve bilo savršeno uravnoteženo.
All'inizio immaginavo che le cose sarebbero state... perfettamente bilanciate.
Pre toga sam teoretisao da li može neko prigušiti istovremeno sve protoke podataka u svetu, da bi gotovo sve bilo moguæe predvideti ili zakljuèiti.
Ho teorizzato in precedenza che potendo accedere ad ogni flusso di dati esistente, in contemporanea, sarebbe possibile anticipare e dedurre ogni cosa.
Tranzistor je bio mala plastična jedinica koja će nas prebaciti iz sveta nepokretnih cigli naslaganih jedna na drugu u svet gde je sve bilo interaktivno.
Il transistor era un'unità di plastica che ci avrebbe portati da un mondo di mattoni statici, uno sull'altro, a un mondo in cui tutto era interattivo.
Da je sve bilo obeleženo, ništa ne bi bilo vidljivo.
Se tutto venisse etichettato, niente sarebbe visibile.
Ali da bi sve bilo još zanimljivije, ubrzaću vreme, pa možemo pogledati kako Vojadžer 1 proleće pored Titana, a on je Saturnov lenji mesec.
Ma per rendere le cose ancora più interessanti, accelererò i tempi, così vedremo Voyager 1 volare vicino a Titano, che è una luna di Saturno piena di foschia.
I to su često ljudi koji će vam reći kako je u početku sve bilo superuzbudljivo.
e queste spesso sono le persone che vi diranno, all'inizio era fantastico.
Prošla sam kroz skoro 5 godina borbe sa tom haotičnom, neprijatnom parnicom, ali konačno je sve bilo gotovo i mogla sam da se vratim svom poslu.
Ed ho passato quasi cinque anni ad affrontare questa complicata e spiacevole controversia, ma, alla fine, si è conclusa ed io ho potuto tornare al mio lavoro.
Kada je sve bilo čisto, izvukla sam se, uvukla u učionicu i uzela dnevnik sa učiteljskog stola.
Quando il campo fu libero, uscii, sgattaiolai in classe, e presi il registro dalla cattedra dell'insegnante.
Ko si?" I ispostavilo se da je to sve bilo zbog momka, zaboga.
Chi sei?" E così ho scoperto che la causa di tutto era un fidanzato.
Koje su to stvari koje volimo da radimo čim se probudimo bez obzira na sve, bilo da smo plaćeni ili ne, stvari na kojima su nam ljudi zahvalni?
Quali sono le cose che ci fanno svegliare con la voglia di fare, che siamo pagati o meno, le cose per le quali la gente ci ringrazia?
Stvar je u tome što je sve bilo nemoguće dok to neko nije uspeo.
Il punto è che tutto è impossibile finché qualcuno non lo fa.
Ali mašta me je vodila na sva ta divna mesta, gde je sve bilo moguće.
Ma la mia immaginazione mi portava in tanti posti meravigliosi, dove tutto era possibile.
I tako, u dalekoj prošlosti svemira, verujemo da je sve bilo veoma jednostavno i razumljivo.
Crediamo che l'Universo, nei primi tempi, sia stato molto semplice e comprensibile. Crediamo che l'Universo, nei primi tempi, sia stato molto semplice e comprensibile.
Odlučila sam da gledam „Prijatelje“, moju omiljenu seriju, na nemačkom, i opet, na početku je sve bilo besmisleno.
Decisi di guardare Friends, la mia serie preferita, in tedesco, e anche qui non capivo nulla all'inizio.
Pomislite samo koliko bi mi bolji život bio da su medicinske sestre bile voljne da provere svoju intuiciju, i koliko bi sve bilo bolje kada bismo počeli da sistematično ispitujemo naše intuicije.
Pensate solo quanto sarebbe stata migliore la mia vita se le infermiere avessero voluto testare le loro convinzioni, e come tutto potrebbe essere migliore se solo cominciassimo sistematicamente a sperimentare le nostre convinzioni.
Ponekad je poznavanje istorije i prošlih neuspeha utopističkih ideja teret zato što znamo da kad bi sve bilo slobodno, zalihe hrane bi bile iscrpljene, a oskudica dovela do haosa.
A volte la conoscenza della storia e dei fallimenti di ideali utopici può essere un fardello perché sai che se tutto fosse gratis le scorte di cibo si esaurirebbero e questo porterebbe al caos
(Smeh) Razlog zbog kog je sve bilo bolje kada je sve bilo gore jeste taj da kada je sve bilo gore, bilo je moguće da ljudi dožive neka prijatna iznenađujuća iskustva.
"Si stava meglio quando si stava peggio" Il motivo per cui si stava meglio quando si stava peggio è che quando si stava peggio era ancora possibile incontrare delle sorprese piacevoli.
A ovo je sve bilo da se izvrši šta je Gospod kazao preko proroka koji govori:
Tutto questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta
A ovo je sve bilo da se zbude šta je kazao prorok govoreći:
Ora questo avvenne perché si adempisse ciò che era stato annunziato dal profeta
I kroza Nj da primiri sve sa sobom, umirivši krvlju krsta Njegova, kroza Nj sve, bilo na zemlji ili na nebu.
e per mezzo di lui riconciliare a sé tutte le cose, rappacificando con il sangue della sua croce, cioè per mezzo di lui, le cose che stanno sulla terra e quelle nei cieli
Koje je sve bilo sen od onog što htede da dodje, i telo je Hristovo.
tutte cose queste che sono ombra delle future; ma la realtà invece è Cristo
0.94418787956238s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?