Oggi prendiamo atto di una perdita davvero atroce.
Neko mi je rekao kako test sa kojim se sada suočavamo, jedan naučnik mi je rekao, jeste pitanje da li je kombinacija palca kod sisara i neokorteksa zapravo održiva.
Uno scienziato una volta mi disse: "Qualcuno pensa che l' esame a cui siamo sottoposti di questi tempi sia se la combinazione di un pollice opponibile e una neocorteccia cerebrale stiano funzionando bene.
Ono šta velika istorija može da uradi je da nam pokaže prirodu naše kompleksnosti i ranjivosti i opasnosti sa kojima se suočavamo, ali takođe nam može pokazati moć koju ima kolektivno učenje.
Per cui, quello che può fare la grande storia è di mostrarci la natura della nostra complessità e fragilità e i pericoli che ci attendono, ma può anche farci rendere conto di quale potere abbiamo in mano, grazie all'apprendimento collettivo.
Ja želim da moj unuk Danijel i njegovi prijatelji i njegova generacija, u čitavom svetu, znaju priču velike istorije, i da je znaju toliko dobro da razumeju i izazove sa kojima se suočavamo, ali i mogućnosti koje su pred nama.
Vorrei che mio nipote Daniel, i suoi amici e la sua generazione, in giro per il mondo, conoscano la storia della grande storia, e la sapessero così bene da capire sia le sfide che dobbiamo affrontare che le opportunità che possiamo cogliere.
Zapravo, ovo je upravo pitanje s kojim se suočavamo kada pokušamo da shvatimo civilizaciju Doline Inda koja je postojala pre 4000 godina.
In realtà, è proprio il tipo di domande che affrontiamo quando cerchiamo di capire la civiltà della Valle dell'Indo, che risale a 4.000 anni fa.
A vrhunac problema sa kojima se suočavamo, po pitanju održivosti, ogleda se u eksponencijalnom povećanju stope urbanizacije širom planete.
E lo tsunami di problemi che abbiamo di fronte sulla questione della sostenibilità, rispecchia in realtà la crescita esponenziale dell'urbanizzazione in tutto il pianeta.
To može pomeriti nivo svesti u odnosu na ključne stvari s kojima se suočavamo - kad bismo to uradili bar na jedan dan.
Potrebbe spostare il livello di consapevolezza sui problemi fondamentali a cui fa fronte l'umanità -- se lo facessimo anche solo per un giorno.
Želim to jer mi se čini da je najvažniji fenomen sa kojim se suočavamo baš kako odgovaramo na ovo pitanje.
Voglio farlo perché, dal mio punto di vista, il problema più importante da affrontare è come rispondere a questa domanda.
Problemi sa kojima se suočavamo u nauci i ekonomiji našeg vremena su takvih razmera, da su neophodne vojske ljudi koje udruženim snagama rade na rešavanju istih.
E i problemi che fronteggiamo oggi in campi come la scienza e l'economia sono così ampi e complessi che ci vorranno eserciti di persone riunite per risolverli lavorando insieme.
(Smeh) Kako se suočavamo sa strahom u današnjim vremenima, a strah se nalazi svuda oko nas, takođe imamo i anti-strah.
(Risate) Mentre affrontiamo la paura di questi tempi, e la paura ci circonda, c'è anche l'anti-paura.
Meni se čini da taj uvod izvrsno opisuje deo problema demokratije u Evropi sa kojim se suočavamo danas.
Dal mio punto di vista, coglie molto bene una parte del problema della democrazia attuale in Europa.
Dakle mi se suočavamo i sa rizicima.
Quindi anche noi siamo esposti a rischi.
Uvek kažem studentima da bismo neuronaučnike takođe mogli nazvati nekom vrstom astronoma zato što se suočavamo sa jednim sistemom koji jedino može da se uporedi, po broju ćelija, sa brojem galaksija koje imamo u svemiru.
Dico sempre agli studenti che noi neuroscienziati potremmo anche definirci una sorta di astronomi, perché abbiamo a che fare con un sistema che è comparabile, in termini di cellule, soltanto al numero di galassie nell'Universo.
Mislim da je najveći problem sa kojim se suočavamo naša volja da podelimo svoje podatke.
Credo che l'ostacolo maggiore sia la nostra disponibilità a condividere informazioni.
Klinci kao ja, mi se suočavamo sa raznim stvarima van škole, i ponekad, mi jednostavno nismo spremni da se koncentrišemo.
Ecco, vedete, per i ragazzini come noi, c'è molto con cui fare i conti fuori della scuola, e a volte non siamo pronti per concentrarci.
Najvažnije promene sa kojima se danas suočavamo imaju veze sa podacima i s onim što podaci rade da oblikuju vrste digitalnih odnosa koji će biti mogući za nas u budućnosti.
I più importanti cambiamenti di fronte a noi oggi hanno a che fare con i dati e con quanto i dati fanno per modellare i tipi di relazioni digitali che saranno possibili per noi in futuro.
Tako da je izazov sa kojim se suočavamo, kako ćemo graditi alate, infrastuktru i institucije za arhitektonsku društvenu ekonomiju?
Perciò la sfida che ci troviamo ad affrontare è questa, come costruire gli strumenti, l'infrastruttura e le istituzioni per l'economia sociale dell'architettura?
Drugi problem sa kojim se suočavamo je cena komunikacija, koja je i dalje izazov.
L'altro problema che affrontiamo sono i costi di comunicazione, che rappresenta ancora una sfida.
Da bismo se pozabavili ovim pitanjem, mislim da treba da se vratimo korak unazad i razmislimo na koji način smo shvatali i poimali probleme i rešenja ovih velikih društvenih izazova sa kojima se suočavamo.
Credo che per affrontare questa domanda, sia necessario fare un passo indietro e riflettere su come abbiamo capito e valutato sia i problemi che le soluzioni alle grandi sfide sociali che abbiamo di fronte.
A šta smo videli kao rešenja ovih društvenih problema, tog mnoštva problema sa kojima se suočavamo u društvu?
In che modo ci siamo posti verso le soluzioni ai problemi sociali, alle numerose questioni che affrontiamo nella società?
Pa kako onda da iskoristimo moć biznisa da bismo se pozabavili bitnim problemima sa kojima se suočavamo?
Quindi, come potremmo sfruttare la forza dell'impresa per affrontare i problemi fondamentali che si presentano?
Promene na gore počinju sa surovom stvarnošću sa kojom se sada suočavamo - više starijih i manje mladih nego u bilo kom trenutku u prošlosti.
I cambiamenti in peggio iniziano con la cruda realtà di avere oggi più anziani e meno giovani di quanti non ne abbiamo mai avuti.
Ja sam rekao da mi možemo biti biti zahvalni za svaki poklonjeni trenutak, za priliku, i čak i kada se suočavamo sa nečim što je jako teško, mi možemo da se uzdignemo iznad situacije i odazovemo se prilici koja nam je data.
Ho detto che possiamo essere grati in ogni momento per l'opportunità, e anche quando siamo di fronte a qualcosa di terribilmente difficile, possiamo sfruttare l'occasione e reagire all'opportunità che ci viene data.
Sada se suočavamo sa drugom metamorfičnom promenom: sa industrijskim internetom.
Attualmente stiamo sperimentando un'altra metamorfosi: l'industrializzazione di Internet.
Ali, ako je Hansard u pravu, a obično to jesu, onda se suočavamo sa veoma ozbiljnim problemom, i ja bih želeo da se u narednih deset minuta fokusiram na njega.
Ma se ad Hansard hanno ragione, e di solito ce l'hanno, allora abbiamo tra le mani un problema serio, un problema su cui vorrei soffermarmi 10 minuti.
Integritet sa kojim se suočavamo sa onima sa kojima radimo i standardi kojima funkcionišemo unutar društva.
La nostra integrità quando ci interfacciamo con chi lavoriamo e i nostri standard quando operiamo nella società.
Moramo da nađemo način da rešimo probleme sa kojima se suočavamo.
Dobbiamo quindi trovare modi innovativi per risolvere alcuni di questi problemi.
Danas se mi kao društvo suočavamo sa mnogo, mnogo teških problema.
Oggi, tutti noi in quanto società affrontiamo molti problemi difficili.
Svi mi sa žigosanim identitetima se svaki dan suočavamo sa ovim pitanjem: koliko se prilagoditi društvu kroz ograničavanje sebe, i koliko prekoračiti granice onoga što podrazumeva opravdan život?
Tutti noi con identità stigmatizzate affrontiamo questa domanda ogni giorno: Fino a che punto ci reprimiamo per avere un posto nella società, e quanto bisogna spezzare i limiti di ciò che costituisce una vita valida?
Dakle kada se suočavamo sa teškim izborima, ne treba da udaramo glavom o zid pokušavajući da shvatimo koja alternativa je bolja.
Quindi, quando affrontiamo scelte difficili, non dovremmo sbattere la testa contro il muro cercando di capire quale sia la migliore alternativa.
Dakle, ukratko, to je izazov s kojim se suočavamo danas u ovom zanimljivom istorijskom momentu.
Quindi per riassumere, questa è la sfida che affrontiamo oggi a questo punto della storia.
Recimo kad se suočavamo sa životno opasnim bolestima, puno ljudi ne želi za to da zna.
Supponiamo di aver contratto una malattia potenzialmente mortale, moltissima gente non vorrebbe saperlo.
Povrh suočavanja sa neznanjem, danas se takođe suočavamo sa nekakvom očiglednošću.
Oltre ad affrontare l'ignoranza, oggi affrontiamo anche una specie di evidenza.
Jer izazovi s kojima se suočavamo, nisu tehnološki, već kulturološki.
Perché le sfide che affrontiamo, non sono tecnologiche, sono culturali.
Dakle, izazovi s kojima se danas suočavamo su dvostruki.
Le sfide che affrontiamo oggi sono duplici.
Zaista se suočavamo sa mnogim izazovima u današnje vreme.
Certo, in questo momento stiamo affrontando molte sfide.
Dok plovimo u neizvesnu budućnost, potrebno nam je da svaki oblik ljudske inteligencije na planeti zajednički radi da bismo se bavili izazovima sa kojima se suočavamo kao društvo.
Stiamo navigando verso un futuro incerto, bisogna che ogni intelligenza umana del pianeta lavori insieme per affrontare le sfide che abbiamo davanti come società.
Ovde se suočavamo sa biciklistom kojeg ne biste očekivali da vidite nigde drugde osim u Mauntin Vjuu.
La macchina reagisce. Qui abbiamo a che fare con un ciclista che non pensereste di vedere se non a Mountain View.
Međutim, danas se zaista suočavamo sa novim složenim, zamršenim izazovima koji se ne mogu razumeti primenom jednostavnog dijagrama stabla.
Tuttavia, al giorno d'oggi le sfide sono complesse e intricate e non possono essere capite semplicemente usando un semplice diagramma ad albero.
Taj novi način razmišljanja je ključan da bismo rešili mnoge složene probleme sa kojima se suočavamo danas, od dekodiranja ljudskog mozga do razumevanja ogromnog univerzuma.
Questo nuovo modo di pensare è importante per aiutarci a risolvere molti problemi complessi dei nostri giorni, dalla decodifica del cervello umano, alla comprensione dell'universo.
Pomislite na sve probleme sa kojima se trenutno suočavamo.
Pensate a tutti i problemi che ora stiamo affrontando.
I smatram da to zaista predočava izazov s kojim se ovde suočavamo.
E penso che questo sia un esempio della sfida della quale stiamo parlando qui.
Ubeđen sam da, kada bismo imali više aktivnih globalnih građana na svetu, svaki od velikih izazova sa kojima se suočavamo - siromaštvo, klimatske promene, rodna neravnopravnost - ti problemi bi postali rešivi.
Sono convinto che se avessimo più cittadini del mondo attivi, allora ognuna delle sfide principali che affrontiamo, dalla povertà al cambiamento climatico alla disuguaglianza di genere, questi problemi diventerebbero risolvibili.
Ovo je opasno jer sad znamo da su naši stari pristupi bavljenju konfliktima neadekvatni za nove izazove s kojima se suočavamo.
Questo è pericoloso, perché noi ora sappiamo che i nostri vecchi approcci per trattare il conflitto non sono adeguati per le nuove sfide che stiamo affrontando.
Poslednja neizvesnost sa kojom se često suočavamo je jedna od najraširenijih, a to je neispunjavanje dogovora.
L'ultima incertezza che spesso affrontiamo è una delle più indefinite ed è schiva.
A neuspevajući da razumemo složene probleme našeg vremena, suočavamo se sa određenim praktičnim implikacijama.
Non riuscendo a comprendere i complessi problemi dei giorni nostri, ci trovammo a dover affrontare alcune conseguenze concrete.
To je tiha epidemija gubitka sna, i ubrzano postaje jedan od najvećih problema javnog zdravlja sa kojima se suočavamo u 21. veku.
È un'epidemia silenziosa di carenza di sonno, e sta diventando velocemente una delle più grandi sfide sulla salute che affrontiamo nel XXI secolo.
Ipak, mi se i dalje suočavamo sa mnoštvom istih izazova kao i pre mnogo decenija.
dovevano affrontare un sacco delle stesse sfide così tanti decenni fa.
Dakle, sada želim da vam pričam o nekim od glavnih izazova sa kojima se suočavamo.
Quindi, a questo punto, voglio parlarvi di alcune delle maggiori sfide che dobbiamo affrontare.
Ali, kako je činimo jeftinijom - i dozvoljavamo da bude čak i duplo jeftinija - suočavamo se sa novim ograničenjima, a ta ograničenja su u vezi sa CO2.
Ma mentre il prezzo scende, per esempio della metà, dobbiamo rispettare un nuovo vincolo, il vincolo delle emissioni di CO2.
1.5420598983765s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?