Prevod od "suncu" do Italijanski


Kako koristiti "suncu" u rečenicama:

Crveni Na Suncu me je nauèio kako da zaštitim kožu od sunca.
Rosso Bruciante mi insegnò come proteggere la mia pelle dalle scottature.
Nemoj da se ljutiš, sinko, na Crveni Na Suncu, Senu i ostale.
Non essere arrabbiato, figliolo, con Rosso Bruciante, Ombra e gli altri.
Kažu da je 20 sekundi na Kalifornijskom suncu previše ovih dana, otkad smo izgubili ozonski omotaè.
Si dice che 20 secondi al sole della California.....siano troppi da quando abbiamo perso lo scudo di ozono.
Krave padnu, ostanu na suncu, u roku od 48 sati napuhnu se i rastvore da izgleda skoro kirurški.
Mucche abbandonate, lasciate al sole in 48 ore il loro gonfiore le fa strappare così tanto che sembra un'operazione chirurgica.
Ali ovdje sam, trunem na vruèem Californijskom suncu.
Ma eccomi a marcire al caldo sole della California.
Zilinski je u pravu, stojiš na suncu.
Zilinski ha ragione... stai troppo al sole.
"Èovek dobije sve što poželi, on se samo izležava na suncu."
L'uomo ottiene tutto quello che vuole, e sarà lui ad impadronirsene verso il sole.
Pretvore se u kamen na Suncu.
Con la luce del giorno si trasformano in pietra.
Kad su izloženi Suncu njihovo telo burno reaguje.
Se si espongono alla luce del sole, i loro corpi reagiscono.
Kako to da si sposobna da preživiš na suncu?
E cosi', com'e' che veramente sei in grado di sopravvivere alla luce del sole?
Hoæe li ležati na suncu i gledati ili æe da zaigra?
Resterai da parte e mirr? Eh? O vuoi giocare a palla?
Snaga koja proistièe iz tvoje izloženosti zemljinom Suncu neutralizovana je na ovom brodu.
La forza acquisita dal sole della Terra... e' stata neutralizzata a bordo della nostra nave.
Neka ovaj kauboj drži nos aviona prema suncu.
Assicurati che questo cowboy tenga alto il muso dell'aereo.
Možete li narediti suncu da zaðe.
Potreste ordinare al sole di tramontare?
Smrdiš kao mrtva kurva na obali koja se pekla na suncu 7 dana pre nego smo je našli.
Puzzi come una prostituta morta, spiaggiata e rimasta a cuocere al sole per una settimana. Devi moderare le parole.
Spreèiæe da ne izgoriš na suncu.
Ti protegge dalle scottature del sole.
Zar se ne seæaš Falera kako leži na podu i na suncu?
Non ricordi Fowler steso per terra, al sole?
Usmerila sam ruku prema suncu i prepolovila ugao izmeðu male kazaljke 12 h da naðem jug.
Santa Clarita. Un posto rurale aiuterebbe i terroristi a nascondersi.
Preko nadvožnjaka, svaki dan, po kiši i suncu!
Tutti i giorni, con la pioggia e con il sole.
Dani na suncu... moramo verovati da æe se vratiti.
Quei giorni ormai. Non ritorneranno più.
I videla sam svetlace i zvezde, koje sam opušteno objasnila preteranom izlaganju suncu na velikim nadmorskim visinama.
E ho cominciato a vedere corpuscoli flottanti e stelline, che lì per lì avevo attribuito all'eccessiva esposizione al sole d'alta quota.
Tokom narednih nekoliko godina, astronomi su povezali svoje antene na zvučnike i učili o našem radio nebu, o Jupiteru i Suncu, slušajući.
Nel corso degli anni successivi, gli astronomi collegarono le loro antenne agli altoparlanti e vennero a conoscenza della nostra 'radio cielo', di Giove e del Sole, tramite l'ascolto.
To je slično Suncu koje obasjava Zemlju i podržava fotosintezu, što pokreće ekosistem.
È simile al Sole che brilla sulla Terra, alimentando la fotosintesi, che alimenta l'ecosistema.
Kada sam bila mala, deda me je vodio da sedim na suncu na toplom letnjem danu.
Da piccola, mio nonno mi portò a sedere fuori al sole. Era un'afosa giornata d'estate.
Unutra je to jedna smrdljiva rupa u zemlji, ali spolja je kao biserno beli laminat i bukvalno sija na suncu.
All'interno c'è un buco puzzolente nel terreno, ma all'esterno è in formica bianco perlato e brilla letteralmente al sole.
Isto tako, ako pogledamo na samu misao o besu, nestaće kao mraz na jutarnjem suncu.
Come se guardi nel pensiero della rabbia, e svanirà come la brina in una mattina di sole.
I na samom kraju solarne ploče svetlucaju na Suncu.
Proprio alla fine, i raggi solari risplendono.
Venera nije toplija zato što je malo bliža Suncu.
Non è perché Venere è più vicina al Sole.
Ispred kuće mojih deke i bake u prometnim indijskim ulicama, videla sam ljude koji stoje u dugim redovima na vrelom suncu i pune kante vodom sa česme.
Fuori dalla casa dei miei nonni, nelle strade trafficate dell'India, vedevo persone che facevano delle lunghe file, sotto il sole cocente, per riempire secchi d'acqua da un rubinetto.
Čiste plastične boce se napune zagađenom vodom i onda ostave na suncu šest do osam sati.
Nella SODIS, bottiglie di plastica chiara sono riempite di acqua contaminata e poi esposte alla luce solare per 6-8 ore.
KA: Stavljate ćelije iza onih koje su najizloženije suncu, a stoga su ovi krovovi superpristupačni, zar ne?
CA: Le metti in quelle che probabilmente saranno più al sole e ciò renderà i tetti super abbordabili, giusto?
I kao što znate, novinski papir požuti dosta na suncu.
Come tutti voi sapete, la carta da giornale ingiallisce molto al sole.
Leta je provodio radeći izuzetno naporno, na vrelom suncu Tenesija
Estati difficili, lavoro duro, nell'afa delle estati del Tennessee.
Idealno rešenje za profesionalce sa manjkom vremena koji žele da urade pozdrav suncu, ali žele da odvoje samo 20 minuta za to.
Questa--voglio dire-- è la soluzione perfetta per gli ossessionati dal tempo che vogliono fare un salutino al sole ma che gli concederanno solamente 20 minuti.
I reče Gospod Mojsiju: Uzmi sve knezove narodne, i obesi ih Gospodu prema suncu, da se odvrati gnev Gospodnji od Izrailja.
Il Signore disse a Mosè: «Prendi tutti i capi del popolo e fà appendere al palo i colpevoli, davanti al Signore, al sole, perché l'ira ardente del Signore si allontani da Israele
I otide te služi drugim bogovima i klanja im se, ili suncu ili mesecu ili čemu god iz vojske nebeske, što nisam zapovedio,
e che vada e serva altri dei e si prostri davanti a loro, davanti al sole o alla luna o a tutto l'esercito del cielo, contro il mio comando
I ukloni konje koje behu postavili carevi Judini suncu od ulaska u dom Gospodnji do kuće Natan-Meleha dvoranina, koja beše u Farurimu; a kola sunčana sažeže ognjem.
Fece scomparire i cavalli che i re di Giuda avevano consacrati al sole all'ingresso del tempio, nel locale dell'eunuco Netan-Mèlech, che era nei cortili, e diede alle fiamme i carri del sole
Zeleni se na suncu, i u vrh vrta njegovog pružaju se ogranci njegovi;
Rigoglioso sia pure in faccia al sole e sopra il giardino si spandano i suoi rami
On kad zapreti suncu, ne izlazi; On zapečaćava zvezde;
Comanda al sole ed esso non sorge e alle stelle pone il suo sigillo
Da budete sinovi Oca svog koji je na nebesima; jer On zapoveda svom suncu, te obasjava i zle i dobre, i daje dažd pravednima i nepravednima.
perché siate figli del Padre vostro celeste, che fa sorgere il suo sole sopra i malvagi e sopra i buoni, e fa piovere sopra i giusti e sopra gli ingiusti
I biće znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.
Vi saranno segni nel sole, nella luna e nelle stelle, e sulla terra angoscia di popoli in ansia per il fragore del mare e dei flutti
Druga je slava suncu, a druga slava mesecu, i druga slava zvezdama; jer se zvezda od zvezde razlikuje u slavi.
Altro è lo splendore del sole, altro lo splendore della luna e altro lo splendore delle stelle: ogni stella infatti differisce da un'altra nello splendore
I videh jednog andjela gde stoji na suncu i povika glasom velikim govoreći svima pticama koje lete ispod neba: Dodjite i skupite se na veliku večeru Božiju,
Vidi poi un angelo, ritto sul sole, che gridava a gran voce a tutti gli uccelli che volano in mezzo al cielo
1.0974950790405s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?