Kada se krvni sudovi izliju, hemoglobin curi u slojeve kože...
Quando i vasi sanguigni scoppiano, l'emoglobina si inserisce tra gli strati della pelle...
Bez pokroviteljstva lorda Folija i Vilijama Hamiltona engleski sudovi se možda ne bi okoristili vašim umom, a titula vrhovnog sudije danas ne bi mogla biti vaša, lorde.
Senza il patrocinio di Lord Foley e William Hamilton, i tribunali inglesi non avrebbero beneficiato della vostra arguzia e il titolo di Giudice Supremo oggi non sarebbe vostro... mio signore.
Policija, sudije i sudovi su deo najmoænijeg svetskog kriminalnog preduzeæa.
La polizia, i giudici e i tribunali sono tutti parte della più grande organizzazione criminale del pianeta.
Estetski sudovi, a ne apstraktno rezonovanje, vode i oblikuju proces kojim mi saznajemo sve što znamo.
Giudizi estetici piuttosto che ragionamenti astratti, guidano e danno forma al processo con cui tutti noi riusciamo a sapere quel che sappiamo.
Bio je to tako dobar govor da su ga atinski sudovi oslobodili.
Fu un discorso talmente toccante che la corte di giustizia ateniese decise di assolverlo.
Kod tipičnog odgovora na stres, vaši otkucaji srca se povećavaju, a vaši krvni sudovi se ovako skupe.
In una normale reazione allo stress, il battito cardiaco aumenta e i vasi sanguigni si restringono in questo modo.
Ali u ovoj studiji, kada su učesnici videli svoju reakciju na stres kao korisnu, njihovi krvni sudovi su ostali ovako opušteni.
Ma nella ricerca, quando i partecipanti hanno visto come utile la loro reazione allo stress, i loro vasi sanguigni sono rimasti rilassati in questo modo.
Takođe, pomaže da vaši krvni sudovi ostanu opušteni za vreme stresa.
Aiuta anche i vasi sanguigni a rimanere rilassati durante lo stress.
Prikazani su krvni sudovi u mozgu živog miša.
Qui vediamo vasi sanguigni nel cervello di un topo vivo.
Krvni sudovi čine složenu mrežu koja prožima čitavu zapreminu mozga.
I vasi sanguigni formano una rete complessa che occupa l'intero volume del cervello.
Krvni sudovi su obeleženi crvenom bojom, a CSF koji okružuje mozak je zelena.
Abbiamo etichettato i vasi sanguigni in rosso, e il CSF che circonda il cervello in verde.
Sudovi i zakonodavstvo podvlače crtu sve vreme.
Corti e legislature impongono continuamente dei limiti.
Ako pogledamo anatomiju, krvni sudovi koji okružuju srce su manji kod žena u poređenju sa muškarcima, a način na koji ti krvni sudovi razvijaju oboljenje se razlikuje kod žena u poređenju sa muškarcima.
Se guardiamo l'anatomia, i vasi sanguigni che circondano il cuore delle donne sono più piccoli, ed è differente anche il modo in cui questi provocano la malattia nelle donne e negli uomini.
Dakle, ovo su sudovi koje sam vam prethodno pokazala, normalni moralni sudovi ljudi.
Ecco i giudizi che vi ho mostrato prima, i normali giudizi morali delle persone.
A zatim možemo primeniti TMS na RTPJ regiju i videti kako se sudovi koje ljudi donose menjaju.
Ora applichiamo la TMS alla giunzone temporo-parietale destra e vediamo come cambia il giudizio della gente.
Složenije strukture kao što su krvni sudovi, uretre, koje sam vam pokazao, oni su definitivno komplikovaniji zato što koristite dva različita tipa ćelija.
Le strutture più complesse come i vasi sanguigni e le uretre, che vi ho mostrato, sono sicuramente più complesse perché si stanno introducendo due diversi tipi di cellule.
Najmanji krvni sudovi nazivaju se kapilari.
I vasi sanguigni più piccoli si chiamano capillari.
Ovo su krvni sudovi života i kao što ću vam pokazati, mogu takođe biti i krvni sudovi smrti.
Sono i canali della vita e, come vi mostrerò, possono anche diventare i canali della morte.
A to znači da, kod odraslih, ne nastaju novi krvni sudovi,
Questo significa che, da adulti, i vasi sanguigni normalmente non aumentano,
Kod žena, krvni sudovi nastaju svakog meseca da ograde matericu.
Nelle donne, ogni mese i vasi sanguigni aumentano per formare il rivestimento interno dell'utero.
A posle povrede, krvni sudovi zapravo moraju da nastaju ispod kraste kako bi zalečili ranu.
E dopo una lesione, i vasi sanguigni devono crescere sotto la crosta, per guarire la ferita.
I kada ti dodatni sudovi nisu više potrebni, telo ih smanji na osnovni nivo, koristeći prirodne inhibitore angiogeneze.
Quando poi quei vasi in eccesso non servono più, il corpo li elimina, tornando alla quantità normale con inibitori naturali dell'angiogenesi.
I isti krvni sudovi koji hrane tumore omogućavaju ćelijama raka da uđu u cirkulaciju kao metastaze.
E gli stessi vasi che nutrono i tumori permettono alle cellule tumorali di entrare in circolo, come metastasi.
I kao i tumor, salo se širi kad se krvni sudovi množe.
E proprio come un tumore, il grasso aumenta quando i vasi sanguigni aumentano.
Razlog zbog kojeg modna industrija nema nikakvu zaštitu autorskih prava je u tome što su sudovi odavno odlučili da je odeća previše utilitarna da bi se na nju odnosila zaštita autorskih prava.
Comunque, il motivo per cui nell'industria della moda non vige la tutela dei diritti d'autore è perché molto tempo fa i giudici hanno deciso che gli indumenti sono troppo "utilitari" per guadagnarsi la tutela del diritto d'autore.
Sudovi su uporno ponavljali: "Nije vam potrebno više zaštite intelektualnog vlasništva."
I giudici l'hanno sentenziato più volte, "Non c'è più bisogno di alcuna tutela sulla proprietà intellettuale."
Ovo su uredbe i sudovi i zakoni, koje postavi Gospod izmedju sebe i sinova Izrailjevih na gori sinajskoj preko Mojsija.
Questi sono gli statuti, le prescrizioni e le leggi che il Signore stabilì fra sé e gli Israeliti, sul monte Sinai, per mezzo di Mosè
I posla Mojsije po hiljadu od svakog plemena na vojsku, i s njima Finesa, sina Eleazara sveštenika, i u njega behu sudovi sveti i trube.
Mosè mandò in guerra quei mille uomini per tribù e con loro Pincas, figlio del sacerdote Eleazaro, il quale portava gli oggetti sacri e aveva in mano le trombe dell'acclamazione
I lonce i lopate i kotliće; a svi sudovi što načini Hiram caru Solomunu za dom Gospodnji behu od bronze ugladjene.
le caldaie, le palette, i vassoi e tutti quei vasi che Chiram aveva fatti al re Salomone per il tempio del Signore; tutto era di bronzo rifinito
I svi sudovi iz kojih pijaše car Solomun behu zlatni, i svi sudovi u domu od šume livanske behu od čistog zlata; od srebra ne beše ništa; srebro beše ništa za vremena Solomunovog.
Tutto il vasellame per bere del re Salomone era d'oro; tutti gli arredi del palazzo della foresta del Libano erano d'oro fino; al tempo di Salomone l'argento non valeva nulla
On je Gospod Bog naš, po svoj su zemlji sudovi Njegovi.
E' lui il Signore, nostro Dio, su tutta la terra i suoi giudizi
I sudovi koji su ti dati za službu u domu Boga tvog, ostavi pred Bogom u Jerusalimu.
Gli arredi che ti sono stati consegnati per il culto del tuo Dio, rimettili davanti al Dio di Gerusalemme
I rekoh im: Vi ste sveti Gospodu i ovi su sudovi sveti, i ovo srebro i zlato dragovoljan je prilog Gospodu Bogu otaca vaših.
Ho detto loro: «Voi siete consacrati al Signore; questi arredi sono cosa sacra; l'argento e l'oro sono offerta volontaria al Signore, Dio dei nostri padri
Strah je Gospodnji čist, ostaje doveka. Sudovi su Njegovi istiniti, pravedni svikoliki.
Gli ordini del Signore sono giusti, fanno gioire il cuore; i comandi del Signore sono limpidi, danno luce agli occhi
Pravda je Tvoja kao gore Božije, sudovi Tvoji bezdana velika; ljude i stoku Ti čuvaš, Gospode!
Signore, la tua grazia è nel cielo, la tua fedeltà fino alle nubi
Ukloni rug moj, kog se plašim; jer su sudovi Tvoji blagi.
Allontana l'insulto che mi sgomenta, poiché i tuoi giudizi sono buoni
Znam da su sudovi Tvoji, Gospode, pravedni, i po pravdi me karaš.
Signore, so che giusti sono i tuoi giudizi e con ragione mi hai umiliato
Pravedan si, Gospode, i pravi su sudovi Tvoji.
Tu sei giusto, Signore, e retto nei tuoi giudizi
Neka živi duša moja i Tebe hvali, i sudovi Tvoji neka mi pomognu.
Possa io vivere e darti lode, mi aiutino i tuoi giudizi
Gotovi su podsmevačima sudovi i bezumnicima boj na ledja.
Per i beffardi sono pronte le verghe e il bastone per le spalle degli stolti
I o njemu će se vešati sva slava doma oca njegovog, sinova i unuka, svakojaki sudovi, i najmanji, i čaše i mehovi.
A lui attaccheranno ogni gloria della casa di suo padre: discendenti e nipoti, ogni vaso anche piccolo, dalle tazze alle anfore
Dušom svojom žudim Tebe noću, i duhom svojim što je u meni tražim Te jutrom; jer kad su sudovi Tvoji na zemlji, uče se pravdi koji žive u vasiljenoj.
La mia anima anela a te di notte, al mattino il mio spirito ti cerca, perché quando pronunzi i tuoi giudizi sulla terra, giustizia imparano gli abitanti del mondo
Ako li su proroci i ako je reč Gospodnja u njih, neka mole Gospoda nad vojskama da sudovi što su ostali u domu Gospodnjem i u domu cara Judinog i u Jerusalimu ne otidu u Vavilon.
Se quelli sono veri profeti e se la parola del Signore è con essi, intercedano dunque presso il Signore degli eserciti perché gli arredi rimasti nel tempio del Signore e nella casa del re di Giuda e a Gerusalemme non vadano a Babilonia
Dragi sinovi sionski, cenjeni kao najčistije zlato, kako se cene zemljani sudovi, kao delo ruku lončarevih!
I preziosi figli di Sion, valutati come oro fino, ah! come sono stimati quali vasi di creta, lavoro delle mani di vasaio
Napiv se vina Valtasar zapovedi da se donesu sudovi zlatni i srebrni, koje beše odneo Navuhodonosor otac mu iz crkve jerusalimske, da iz njih piju car i knezovi mu i žene njegove i inoče njegove.
Quando Baldassàr ebbe molto bevuto comandò che fossero portati i vasi d'oro e d'argento che Nabucodònosor suo padre aveva asportati dal tempio, che era in Gerusalemme, perché vi bevessero il re e i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine
A Dimitrije i majstori koji su s njim ako imaju kakvu tužbu, imaju sudovi, i imaju namesnici, neka tuže jedan drugog.
Perciò se Demetrio e gli artigiani che sono con lui hanno delle ragioni da far valere contro qualcuno, ci sono per questo i tribunali e vi sono i proconsoli: si citino in giudizio l'un l'altro
Kako su neispitivi Njegovi sudovi i neistraživi Njegovi putevi!
Quanto sono imperscrutabili i suoi giudizi e inaccessibili le sue vie
I pašće ih gvozdenom palicom, i oni će se razdrobiti kao sudovi lončarski; kao i ja što primih od Oca svog;
le pascolerà con bastone di ferro e le frantumerà come vasi di terracotta
I čuh drugog iz oltara gde govori: Da, Gospode Bože Svedržitelju, istiniti su i pravi sudovi Tvoji.
Udii una voce che veniva dall'altare e diceva: veri e giusti sono i tuoi giudizi!
Jer su istiniti i pravi sudovi Njegovi, što je osudio kurvu veliku, koja pokvari zemlju kurvarstvom svojim, i pokajao krv slugu svojih od ruke njene.
perché veri e giusti sono i suoi giudizi, egli ha condannato la grande meretrice che corrompeva la terra con la sua prostituzione, vendicando su di lei il sangue dei suoi servi!
2.5551240444183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?