Prevod od "su ovo" do Italijanski


Kako koristiti "su ovo" u rečenicama:

Odvratno je kako su ovo predstavili po novinama.
È disgustoso che pubblichino questa roba sulla prima pagina dei giornali!
Jednako si odgovoran za ovo kao i ljudi koji su ovo uèinili mom bratu.
Sei tanto responsabile quanto quelli che l'hanno ucciso.
Možda su ovo vremena s previše podražaja... koji tjeraju mladog èovjeka da gura... svoj instrument u tako èudna mjesta.
Forse ci sono troppi stimoli... nel mondo in cui viviamo, per questo i giovani infilano... i loro strumenti in posti così strani.
Sa svom tom udruženom snagom mozgova samo su ovo uspjele smisliti?
Con tutte quelle capacita' mentali combinate, questo e' il meglio che sono riusciti a fare?
Nekada su ovo radili sa dvostranim èekiæem.
Nei tempi passati, lo si faceva con un grosso martello.
Zašto je Lok rekao da su ovo njegovi ljudi?
Perche' Locke ha detto che questa era la sua gente?
Dobro, a kakve su ovo zgrupisane zgrade ovde?
D'accordo. Cos'e' questo gruppo di costruzioni quaggiu'?
Kad si uhvaæen, pronašli su ovo u tvom džepu.
Quando sei stato catturato... hanno trovato questa... nella tua tasca.
Veæina ljudi koji su ovo znali je veæ mrtva.
Molte delle persone che lo sapevano sono gia' morte.
Imajmo na umu da su ovo poetski izvodi iz davno izgubljenih drevnih tekstova
Ricordiamoci che sono estratti poetici da testi perduti da molto tempo.
Vennett kaže da su ovo ljudi protiv kojih se kladimo.
Secondo Vennett, questi sono coloro contro cui scommettiamo.
Ljudi, rekao sam vam da su ovo teški sluèajevi.
Sentite, ve l'ho detto, sono casi difficili.
Nekada sam se šalio da su ovo ostaci iz dana dlakavih košulja.
Una volta scherzavo sul fatto che questi cosi sono residui dei tempi dei cilici.
Pitaj ih gde su ovo nabavili, i ko je još ovde.
Chiedigli dove lo hanno preso, e chi altri c'è qui.
Da li moram da ti kažem da su ovo najopasnija vremena još od velikog rata.
Devo dirti io che siamo in pericolo più che ai tempi della Grande Guerra?
Možemo pobediti ljude koji su ovo uradili.
No. Possiamo battere chi ha fatto questo.
Doðavola, mislio sam da su ovo pritegnuli.
Cazzo, oh. Pensavo l'avessero riempito tutto.
Hoæu da svi znaju da æemo pobiti sve gadove koji su ovo uradili.
Spargete la voce. Uccideremo tutti i bastardi che hanno fatto questo.
Tako da su ovo pravi hibridi, a ne čistokrvne životinje.
Questi sono ibridi veri, non animali puri.
On je uzeo 20, 000 a potom 60, 000 izolovanih neurona pacova-- tako da su ovo samo indvidualni neuroni pacova-- i postavio ih je na čip.
Ha preso 20 mila e poi 60 mila neuroni disaggregati di ratto - cioè singoli neuroni di ratto - e li ha messi in un chip.
To često znači da su ovo vrlo mlade osobe sa povredama kičmene moždine, koje su u najboljem dobu života - dvadesetim, tridesetim, četrdesetim godinama - udarili u zid i invalidska kolica su jedina opcija.
Molto spesso parliamo di individui molto giovani con danni alla colonna vertebrale, che nel fiore degli anni - ventenni, trentenni, quarantenni - hanno avuto un brutto incidente e si sono ritrovati sulla sedia a rotelle.
Prvo je, i ponovo, setite se da su ovo deca od 4 godine.
La prima, ancora una volta, ricordate, questi sono bambini di 4 anni.
Preneću to kancelariji u Tampi. Oni su ovo pokrenuli.
Le passerò all'ufficio di Tampa. Sono loro che hanno iniziato questa operazione.
Dobili su ovo priznanje o postignuću.
Hanno ottenuto questo certificato dei loro risultati.
Vratila sam misli na stvari kojima su me učili o individualnosti, komunikaciji i ljubavi i shvatila sam da su ovo stvari koje ne bih zamenila sa normalnošću.
Ma ripenso alle cose che mi hanno insegnato sull'individualità, la comunicazione e l'amore, e mi rendo conto che sono cose che non vorrei cambiare con la normalità.
Dva naučnika sa Univerziteta u Ilinoju su ovo razumela kada su objavili rad o jednostavnijem načinu za izradu mastila koje provodi struju.
Due scienziati dell'Università dell'Illinois lo hanno capito quando hanno pubblicato un lavoro su un metodo semplificato per produrre l'inchiostro conduttore.
Džim i Širli su ovo vreme proveli obaveštavajući prijatelje da im se bliži kraj i da im to ne smeta.
Jim and Shirley trascorsero questo periodo spiegando agli amici che la loro fine era vicina e che per loro non era un problema.
Ova tajna društva iz Jorube u Kongu i Palo religije u Nigeriji, Kongu i Angoli, po tom redosledu, razvili su ovo zamršeno pismo koje je danas živo i u upotrebi u Novom svetu na Kubi, u Brazilu, Trinidadu i Haitiju.
Queste società segrete delle religioni Yoruba, Kongo e Palo, rispettivamente di Nigeria, Congo e Angola hanno sviluppato questo intricato sistema di scrittura, tuttora vivo e utilizzato oggi nel Nuovo Mondo a Cuba, in Brasile, Trinidad e Haiti.
A potom stižemo do buke: Čile, Argentina, Brazil, Meksiko, Italija, Francuska, Španija, SAD, sve su ovo demokratije.
E poi c'è il rumore: Cile, Argentina, Brasile, Messico Italia, Francia, Spagna, Stati Uniti, sono tutte democrazie.
Sve su ovo slučajevi u kojima naše predrasude i očekivanja, boje naš svet.
Tutti questi sono casi in cui i preconcetti e le nostre aspettative influenzano il nostro mondo.
Mislim da su ovo sve važne priče, i imaju mnogo toga da nam kažu o tome šta znači biti čovek, ali želim da primite k znanju da sam vam danas ispričala veoma drugačiju priču.
Penso che siano tutte storie importanti, e ci potranno dire molto su cosa voglia dire essere umani, ma vorrei farvi notare che oggi vi ho raccontato una storia diversa.
(Zapljuskivanje vode) Vrtenjem u krug i ponavljanjem tog zvuka, dobili su ovo: (Okretanje propelera) Tako su kreativnost i tehnologija udruženi kako bi se stvorila iluzija da smo unutar podmornice.
(Tuffo nell'acqua) Ripetendo in loop il suono così ottenuto, arrivarono a questo: (Elica che gira) Mettendo insieme creatività e tecnologia possiamo creare l'illusione che ci troviamo dentro un sottomarino.
Sve su ovo proizvodi grafičkog dizajna.
Tutte queste cose sono pezzi di design grafico.
Bile su ovo zanimljive dve nedelje."
Le ultime due settimane sono state interessanti, diciamo."
Jer su ovo dani osvete, da se izvrši sve što je napisano.
saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia
Koje znači drugo: jer su ovo dva zaveta: jedan dakle od gore sinajske, koja radja za robovanje, a to je Agar.
Ora, tali cose sono dette per allegoria: le due donne infatti rappresentano le due Alleanze; una, quella del monte Sinai, che genera nella schiavitù, rappresentata da Aga
Jer su ovo duhovi djavolski koji čine čudesa i izlaze k carevima svega vasionog sveta da ih skupe na boj za onaj veliki dan Boga Svedržitelja.
sono infatti spiriti di demòni che operano prodigi e vanno a radunare tutti i re di tutta la terra per la guerra del gran giorno di Dio onnipotente
1.2099688053131s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?