Zamislite kakav bi naš život danas izgledao da je ta grupa nauènika, umesto radeæi na tome kako da se ubiju ljudi, radila na tome da stvori samo - održivi i svet pun izobilja.
Immagina come le nostre vite sarebbero domani se quel gruppo di scienziati, piuttosto che lavorare per trovare un modo per uccidere persone, avessero lavorato per creare un mondo che si sostiene autonomamente sulla prosperità.
Ejmi je primetila da sa nas dvoje, naš genetski materijal ima potencijal da stvori, prvu u nizu, generaciju intelektualno superiornih, dobroæudnih vladara da vode èoveèanstvo u bolje sutra.
Amy mi ha fatto notare che tra il mio e il suo, il nostro materiale genetico ha il potenziale giusto per produrre il primo esemplare di una stirpe di benevoli sovrani dall'intelletto superiore, in grado di guidare l'umanita' verso un futuro migliore.
On je pomogao da se stvori to dostojanstvo.
Ha contribuito a creare questa rispettabilita'.
Sloboda da se stvori, da se radi,... da se gradi, kao umetnik i pojedinci.
E' liberta' di creare e di fare e di costruire... come artista, come individuo.
Ne može da se nosi sa time, prestaæe da èeka, pokušaæe da stvori svoju priliku, a to je vreme kad æe nervozni gospodin da se otkrije.
Se non ci riuscira', smettera' di aspettare. Cerchera' di crearsi un'opportunita', e cosi' il signor Impaziente rivelera' se stesso.
Beri, čak i ako to uradite do Pravo brzina, sudara sa vodonik čestica, postoji šansa da eksplozija može da stvori singularitet.
Barry, anche se riuscissi a raggiungere la giusta velocita', scontrandoti con la particella di idrogeno, c'e' la possibilita' che l'esplosione possa creare una singolarita'. Cos'e' una singolarita'?
Mislim da ti to stvara mnogo pritiska, pritiska da se stvori rezultat.
Immagino che l'abbia messa sotto pressione... per far vedere dei risultati.
Videla sam kako shvata da, ako stavi stvari za koje zna da su istinite u svoj rad, može da stvori pesme koje samo ona može da napiše - o očnim jabučicama i liftovima i Dori istraživaču.
L'ho vista accorgersi che, mettendo le cose che sa essere vere nel lavoro che fa, può creare poesie che solo lei può scrivere - su globi oculari ed ascensori e Dora L'Esploratrice.
I mislim da je poruka iz toga da islam, uprkos nekim skepticima na zapadu ima potencijal u sebi da stvori sopstveni put ka demokratiji, sopstveni put ka liberalizmu, sopstveni put ka slobodi.
che l'Islam, nonostante gli scettici in Occidente, contiene tutto il potenziale necessario per creare la sua via verso la democrazia, il liberalismo, e la libertà.
A ako se onaj koji se brani osveti pogrešnom protivniku, rizikuje da stvori još jednog neprijatelja i da padne u diplomatsku izolaciju.
E se il difensore si vendica contro l'avversario sbagliato, rischia di farsi un nemico in più e finire diplomaticamente isolato.
Pokazalo se da umetnička praksa može ponovo da stvori nečiji identitet i izmeni predrasude kroz promenu sagledavanja već poznatog.
mostrava che una pratica artistica può ricreare l'identità di una persona e trasformare i preconcetti analizzando in modo nuovo ciò che ci è familiare.
Ovo je bilo tačno u slučaju njenog odrastanja, ali kao osoba u dvadesetim, Ema će ubrzo izabrati svoju porodicu kada pronađe partnera i stvori svoju porodicu.
Questo era vero per la sua famiglia di origine, ma ben presto Emma avrebbe scelto la sua famiglia nel momento in cui avesse trovato un compagno e costruito la sua famiglia.
To je tvoja voda koja pomaže da se stvori oblak koji postaje kiša koja hrani biljke koje hrane životinje."
E' la tua acqua che aiuta a formare la nuvola che diventa la pioggia che alimenta le piante che alimentano gli animali".
Na primer, niko ne može da stvori dva tona u isto vreme.
Per esempio, nessuno può fare due note nello stesso tempo.
Jedno je - kako tako mali molekul može da stvori percepciju u vašem mozgu koja tako jasno kaže da li je kruška ili banana?
Uno è, come può una semplice molecola come quella creare una percezione nel cervello che è chiara quanto una pera o una banana?
HP: (na kineskom) JR: Rođen sam i odrastao blizu Mančestera, u Engleskoj, ali neću vam to reći na engleskom jeziku, jer pokušavam da izbegnem bilo kakvu pretpostavku koju bi mogao da stvori moj severnjački akcenat.
HP: (In cinese) YR: Sono nato e cresciuto vicino a Manchester, in Inghilterra, ma non ve lo dirò in inglese, al fine di evitare ogni pregiudizio legato al mio accento settentrionale.
Mandela je često govorio da je dar zatvora bila sposobnost da uđe u sebe i da razmišlja, da stvori u sebi stvari koje je najviše želeo za Južnu Afriku: mir, pomirenje, harmoniju.
Mandela diceva spesso che il dono del carcere era la stata la capacità di farlo entrare in se stesso e riflettere, per creare in se stesso le cose che più voleva per il Sudafrica: pace, riconciliazione, armonia.
Iz našeg testiranja, otkrili smo da je potrebno samo 15 minuta da biolog koji nikada nije bio u kontaktu sa softverom za animaciju stvori svoju prvu molekularnu animaciju svoje hipoteze.
Dai nostri test abbiamo scoperto che ci vogliono solo 15 minuti ad un biologo che non ha mai utilizzato prima un software di animazione per creare la sua prima animazione molecolare relativa alle proprie ipotesi.
Sada je vreme da se stvori nešto novo, nešto vitalno.
Ora è il momento di creare qualcosa di nuovo, di vitale.
ili je možda evolucija inteligencije sposobne da stvori sofisticiranu tehnologiju mnogo ređa nego što pretpostavljamo.
o forse l’evoluzione di un’intelligenza in grado di creare tecnologia sofisticata è molto più rara di quanto si pensi.
I on je stajao uvijajući se, lupajući po dirkama, očajnički se trudeći da stvori dovoljno snažan zvuk koji bi čuli oni u pozadini.
E si alzò ruotando, martellando sui tasti, cercando disperatamente di creare un volume sufficiente per raggiungere le persone nelle ultime file.
Sa mogućnošću da se stvori bezbedan, vremenski obeležen dokument sa zapisom toga šta im se desilo, čime bi se sačuvali dokazi, čak i ako ne žele još da prijave nekog.
Con la possiblità di creare un documento stampato, sicuro, di quello che era successo a loro, salvando le prove anche se poi non avrebbero sporto denuncia.
Razmišljala sam o tom bolu, pitala se kako bi moj um mogao da stvori sve to.
Ho riflettuto su quel dolore, pensando a come la mia mente avesse potuto generare tutto ciò.
On je simbol koji pokazuje da onaj koji ga nosi ima moć da stvori šta god želi umesto njega.
Può simboleggiare che chi la indossa ha il potere di creare qualsiasi cosa voglia in quello spazio.
Njegov zadatak je da ponovo stvori uslove koji su bili prisutni u manje od milijarditog dela sekunde nakon nastanka univerzuma, do 600 miliona puta u sekundi.
Il suo compito è di ricreare le condizioni che erano presenti meno di un miliardesimo di secondo dall'inizio dell'universo -- fino a 600 milioni di volte al secondo.
Kažete: "Hej, Šermeru, svako može da stvori takvu iluziju uz pomoć knjige o osnovama psihologije."
Potete dire, "Ma dai Shermer, chiunque può farlo in un testo di psicologia di base con un illusione come quella"
Kao mudar čovek, on mi je odgovorio, "Čujte, cilj Butana nije da stvori sreću.
E quell'uomo molto saggio mi ha detto: "Ascolti, l'obiettivo del Bhutan non è creare la felicità.
Za njih, izbor nije samo način definisanja i zastupanja svoje ličnosti, nego i način da se stvori zajednica i harmonija razlikovanjem od izbora ljudi kojima su verovali i koje su poštovali.
Per loro, la scelta non era solo un modo per definire e affermare la loro individualità, ma un modo per creare comunità e armonia accettando le scelte fatte da persone che rispettavano e di cui si fidavano.
Pa, pomislio sam, možda sa onim starim stihom Džojsa Kilmera, znate: „Pesme pišu budale kao ja, ali samo Bog može da stvori drvo.”
ho pensato che magari avrei potuto usare quei versi senza rima di Joyce Kilmer che dicono: "Le poesie sono fatte da sciocchi come me, ma solo Dio può fare un albero."
U početku stvori Bog nebo i zemlju.
In principio Dio creò il cielo e la terra
I stvori Bog svod, i rastavi vodu pod svodom od vode nad svodom; i bi tako.
Dio fece il firmamento e separò le acque, che sono sotto il firmamento, dalle acque, che son sopra il firmamento. E così avvenne
I stvori Bog dva videla velika: videlo veće da upravlja danom, i videlo manje da upravlja noću, i zvezde.
Dio fece le due luci grandi, la luce maggiore per regolare il giorno e la luce minore per regolare la notte, e le stelle
I stvori Bog kitove velike i sve žive duše što se miču, što provrveše po vodi po vrstama svojim, i sve ptice krilate po vrstama njihovim.
Dio creò i grandi mostri marini e tutti gli esseri viventi che guizzano e brulicano nelle acque, secondo la loro specie, e tutti gli uccelli alati secondo la loro specie.
I stvori Bog čoveka po obličju svom, po obličju Božjem stvori ga; muško i žensko stvori ih.
Dio creò l'uomo a sua immagine; a immagine di Dio lo creò; maschio e femmina li creò
To je postanje neba i zemlje, kad postaše, kad Gospod Bog stvori zemlju i nebo,
Queste le origini del cielo e della terra, quando vennero creati. Quando il Signore Dio fece la terra e il cielo
A stvori Gospod Bog čoveka od praha zemaljskog, i dunu mu u nos duh životni; i posta čovek duša živa.
allora il Signore Dio plasmò l'uomo con polvere del suolo e soffiò nelle sue narici un alito di vita e l'uomo divenne un essere vivente
I nasadi Gospod Bog vrt u Edemu na istoku; i onde namesti čoveka, kog stvori.
Poi il Signore Dio piantò un giardino in Eden, a oriente, e vi collocò l'uomo che aveva plasmato
I Gospod Bog stvori ženu od rebra, koje uze Adamu, i dovede je k Adamu.
Il Signore Dio plasmò con la costola, che aveva tolta all'uomo, una donna e la condusse all'uomo
Ali zmija beše lukava mimo sve zveri poljske, koje stvori Gospod Bog; pa reče ženi: Je li istina da je Bog kazao da ne jedete sa svakog drveta u vrtu?
Il serpente era la più astuta di tutte le bestie selvatiche fatte dal Signore Dio. Egli disse alla donna: «E' vero che Dio ha detto: Non dovete mangiare di nessun albero del giardino?
Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih čovek, kad biše stvoreni.
maschio e femmina li creò, li benedisse e li chiamò uomini quando furono creati
Jer zapitaj sada za stara vremena, koja su bila pre tebe, od onog dana kad stvori Bog čoveka na zemlji, i od jednog kraja neba do drugog, je li kad bila ovakva stvar velika, i je li se kad čulo šta takvo?
Interroga pure i tempi antichi, che furono prima di te: dal giorno in cui Dio creò l'uomo sulla terra e da un'estremità dei cieli all'altra, vi fu mai cosa grande come questa e si udì mai cosa simile a questa
Evo dan, koji stvori Gospod! Radujmo se i veselimo se u nj!
Questo è il giorno fatto dal Signore: rallegriamoci ed esultiamo in esso
I ne stvori onde čudesa mnogih za neverstvo njihovo.
E non fece molti miracoli a causa della loro incredulità
Ne stvori li ruka moja sve ovo?
Non forse la mia mano ha creato tutte queste cose
A Onaj koji nas za ovo isto stvori, Bog je, koji nam i dade zalog Duha.
E' Dio che ci ha fatti per questo e ci ha dato la caparra dello Spirito
Koji zabranjuju ženiti se, i zapovedaju uzdržavati se od jela koja Bog stvori za jelo sa zahvalnošću vernima i onima koji poznaše istinu.
Costoro vieteranno il matrimonio, imporranno di astenersi da alcuni cibi che Dio ha creato per essere mangiati con rendimento di grazie dai fedeli e da quanti conoscono la verità
Koji je veran Onome koji ga stvori, kao i Mojsije u svemu domu njegovom.
il quale è fedele a colui che l'ha costituito, come lo fu anche Mosè in tutta la sua casa
0.74568915367126s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?