La guardia costiera sta perlustrando 100 miglia quadrate di oceano.
Obalska straža kaže da to znači da joj je telo bačeno u vodu najdalje 1500 metara odavde.
Secondo la Guardia Costiera cio' significa che il corpo e' stato buttato in acqua entro un miglio in direzione nord.
Straža pregledava svakoga tko napušta grad.
Le guardie perquisiscono chiunque lasci la citta'.
Straža, hvatajte ga i poskidajte mu te jebene pirsinge.
Prendetelo. E metti via quella cazzo di gioielleria.
Obalska straža je preraširena, pa tražimo dobrovoljce da se pridruže potrazi.
La Guardia Costiera è sovraccarica e quindi cerchiamo volontari per le ricerche.
Da, potrebna mi je Nacionalna garda Obalska straža, sve raspoložive sile!
Ho bisogno delle Guardia Nazionale, ho bisogno della Guardia Costiera, mi servono tutti i rinforzi disponibili.
Moja straža æe te otpratiti kuæi.
Ti faro' accompagnare a casa dalle mie guardie.
Ovo nije prokleta Noæna Straža, gde te teramo da se odrekneš devojaka.
Qui non siamo nei maledetti Guardiani della notte, dove ti fanno giurare di rinunciare alle donne.
Straža æe možda poslati nekolicinu da traže kradljivca konja.
I Guardiani della notte manderanno alcuni uomini a cercare dei ladri di cavalli.
Noæna Straža ne može da ih zaustavi.
I Guardiani della Notte non possono fermarli.
Noæ pada, i moja straža poèinje.
"Cala la notte, e la mia guardia ha inizio.
Izgleda da postoji samo četiri straža na krovu.
Sembra ci siano solo 4 sentinelle sul tetto.
Pokušala sam da odvratim supruga, ali on misli da je najbolje da na ulicama bude samo gradska straža, dok se ne uguši pobuna.
Ho provato a dissuadere mio marito, ma ha pensato fosse meglio avere le strade sgombre tranne che per le guardie, finche' la ribellione non verra' sedata.
Gradska straža bi nas prerano primetila.
La guardia cittadina farebbe scattare l'allarme prima del previsto.
Ako ga straža uhvati, ubiæe ga na mestu.
Se le guardie lo prendono, lo giustizieranno a vista.
Ne, prava straža æe uskoro doæi ovamo, ako ih ne spreèimo.
No, le guardie vere saranno qui presto a meno che non le fermiamo.
Slanje u Nacionalnoj Straža u ovom trenutku će samo izazvati masovna histerija.
A questo punto mandare la National Guard creerebbe solo isteria di massa.
Èetri tjedna, straža na levoj i desnoj.
Quattro settimane, a babordo e a tribordo.
Straža prati svaki korak procesa, a kamere su svuda.
Controllano ogni mia singola mossa, ci sono telecamere e guardie ovunque.
Obalska straža moli sve koji poseduju èamce da...
La Guardia Costiera ha chiesto a chiunque possieda un'imbarcazione di metterla a disposizione...
Kad Dankan zaspao bude, ja æu tad dva komornika njegova toliko da svladam vinom i napicima, da æe njihovo pamæenje, ova straža našeg mozga, biti tek dim, a škrinjica u kojoj suðenje njeno obitava biæe rešeto tek,
Quando Duncan sarà addormentato, io ingozzerò talmente di vino e cibo le sue due guardie del corpo, che la memoria, custode del cervello, sarà una nebbia e il ricettacolo della ragione un semplice alambicco.
Veæ 8000 godina Noæna Straža se drži zakletve da æe biti štit koji èuva kraljevstva ljudi.
Per ottomila anni i Guardiani della notte hanno giurato di essere lo scudo che veglia sui domini degli uomini.
Straža će vas pratiti sve vreme.
Sarete sempre scortati da delle guardie.
Nekoliko dana ide u park, nešto kao straža za samoubice.
Fa un giro, di tanto in tanto. E' una specie di guardiano dei suicidi.
Straža je napravila ring u kojem se zatvorenici bore dok se ne slome.
Le guardie organizzano combattimenti tra i detenuti, si combatte fino allo stremo.
Ni Noæna straža, ni Divljani, niko.
Né i Guardiani della Notte, né i bruti, nessuno.
I straža filistejska izadje u klanac kod Mihmasa.
Intanto una guarnigione di Filistei era uscita verso il passo di Micmas
I udje strah u logor u polju i u sav narod; i straža i oni koji behu izašli da plene prepadoše se, i zemlja se uskoleba, jer beše strah od Boga.
Si sparse così il terrore nell'accampamento, nella regione e in tutto il popolo. Anche la guarnigione e i suoi uomini d'assalto furono atterriti e la terra tremò e ci fu un terrore divino
A straža Saulova u Gavaji Venijaminovoj opazi gde se mnoštvo uzbunilo i usprepadalo.
Le vedette di Saul che stavano in Gàbaa di Beniamino guardarono e videro la moltitudine che fuggiva qua e là
A David beše onda u gradu, i beše onda straža filistejska u Vitlejemu.
Davide era allora nella fortezza e c'era un appostamento di Filistei a Betlemme
I oko doma Božijeg noćivahu, jer na njima beše straža i dužni behu otvoriti svako jutro.
Alloggiavano intorno al tempio, perché a loro incombeva la sua custodia e la sua apertura ogni mattina
A David beše onda u gradu, a straža filistejska beše tada u Vitlejemu.
Davide era nella fortezza, mentre un presidio di Filistei era in Betlemme
Sufimu i Osi na zapad s vratima salehetskim na putu koji ide gore; straža beše prema straži:
Il lato occidentale con la porta Sallèchet, sulla via della salita, toccò a Suppim e a Cosà. Un posto di guardia era proporzionato all'altro
Jer je hiljada godina pred očima Tvojim kao dan jučerašnji, kad mine, i kao straža noćna.
Ai tuoi occhi, mille anni sono come il giorno di ieri che è passato, come un turno di veglia nella notte
Tada će sinuti videlo tvoje kao zora, i zdravlje će tvoje brzo procvasti, i pred tobom će ići pravda tvoja, slava Gospodnja biće ti zadnja straža.
Allora la tua luce sorgerà come l'aurora, la tua ferita si rimarginerà presto. Davanti a te camminerà la tua giustizia, la gloria del Signore ti seguirà
5.9323921203613s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?