Ponašam se jednako prema starom, kao što bih i prema tebi da nisi tu.
No, sono solo leale col vecchio, come lo sarei con te se tu non fossi qui.
Jedan od njih misli da je vidio Kiru kako hoda starom Kardasijskom cestom prema Zatvoru.
Uno di loro crede di aver Visto Kira mentre si dirigeva verso il Centro.
Meta 02 napušta autoput 25, kreæe se prema starom gradu.
L'obiettivo 02 sta lasciando l'autostrada 25, diretto alla Città Vecchia.
Sigurno nikad niste pili vruæu èokoladu pripremljenu prema receptu starom 2.000 godina.
Assaggiate. Non avete mai bevuto una cioccolata calda fatta con una ricetta di z000 anni fa.
Sve što želim je da sve bude po starom, meðu nama.
Tutto quello che voglio è che si torni alla normalità tra noi.
Idi, razgovaraj sa Paduom, neka da ovo mom roðaku, starom Geloriju.
Va presto a Padova, metti questa nelle mani di mio cugino il vecchio Bellario.
Ovakve se stvari ne bi dogaðale našem starom Makrou.
Cose del genere non sarebbero successe con il nostro vecchio Macro.
Solly, stari banditu, želim te predstaviti jednom starom prijatelju.
E noi non... - Sally, vecchio imbroglione!
starom rufusu se nije nimalo dopala.
Al vecchio Rufus la cosa non piacque per niente.
Mislim da si neku veèer prièao kako Amerika ima... jedan od najgorih obrazovnih sustava na starom zapadu.
Ma l'altra sera non mi hai detto che l'america ha uno dei peggiori sistemi educativi del mondo "accidentale"?
Ja mislim da probamo sa dobrom starom panikom zbog javnog zdravlja.
Probabilmente avrei dovuto dirtelo. Comunque, la cosa importante e' che tu sia rilassata domani.
Kada je mom starom šefu bilo dosadno, voleo je da sluša kako Tomas Edison recituje "Meri je imala malo jagnje" na fonografu.
Quando il mio vecchio capo si annoiava gli piaceva ascoltare Thomas Edison che recita "Mary aveva un agnellino" su un cilindro fonografico.
Idem na rok koncert sa starom simpatijom, i mislim da ima šanse da se ponovo zbližimo.
Devo andare a un concerto rock con una vecchia fiamma, e penso che potrebbe scoccare di nuovo la scintilla.
Da ima 10, 000$, i ode u neku namuðenu školu ili da se kod kuæe šiba sa starom, ružnom, alkoholisanom majkom narednih 20 godina?
Avere 1 0.000 dollari per iscriversi all'Amazon School.....o avere una madre vecchia, brutta, isterica.....e alcolizzata per altri vent'anni?
Njegovo rasuðivanje je zamagljeno starom tradicijom.
Il suo giudizio e' offuscato... da una nebbia di datate tradizioni.
Interferencija nagovještava da je naèinjena na starome PCS mobitelu, što ju èini najmanje dvije godine starom.
Sto lavorando sull'audio. Dalle interferenze sembra una telefonata con un vecchio cellulare su rete PCS. Il che significa che e' di almeno due anni fa.
Ovo je kao u nekom starom filmu, zar ne?
E' come in un vecchio film. non ti pare?
Umem da pevam, ali sam odlièna i u modernom plesu, starom plesu i plesu sirena, koji se malo razlikuje.
So cantare, ma sono anche brava con la danza moderna, la danza antica, e... la danza della sirena... che è un po' particolare.
Ako rade po starom, probaæe da pobegnu kroz podzemlje.
Stando al modus operandi dei Reston, scapperanno via sottosuolo.
Šta je toliko strašno u vezi sa malom starom bibliotekarkom?
Perche' la bibliotecaria dovrebbe fare cosi' paura?
Sve to znaš samo iz gledanja mrlja na starom papiru?
Sai tutte queste cose fissando dei segni sulla carta?
Previše je zauzet sa svojom novom/starom devojkom.
E' troppo impegnato con la sua nuova... o meglio vecchia ragazza.
Možda se nije tako èinilo, ali starom je tati obitelj bila važna.
Forse non sembrava, ma la famiglia era importante per il buon vecchio papa'.
Nastaviš sutra, sve opet po starom.
E domani si ricomincia... da capo.
Veæi je od onog našeg u starom stanu u 72. ulici.
È più grande della nostra vecchia casa.
Da, ali sa tim i 50 centi možeš da kupiš samo kafu u ovom starom svetu.
Ma oggi con quello non ci compri neanche un caffè.
Ne možemo da nastavimo tražiti nešto sa tvojom starom platom.
Non puoi continuare a rifiutare lavori pagati meno di prima.
Ali u vezi sa starim novcem, starom magijom, opasno je.
Ma persino le streghe ne stanno alla larga.
Kupio je kuæu u starom kvartu, i otvorio svoj prvi laboratorij, gde je od Peruanske smese pravio kokain.
Comprò casa nel suo vecchio quartiere e aprì il suo primo laboratorio per trasformare la pasta peruviana... in polvere di cocaina.
Srela sam ga na parkingu, dok je sedeo u starom Renaultu, jeo je jabuke iz vreæice i èitao knjige o gospodarskim reformama.
L'ho trovato seduto in un parcheggio nella sua Renault malandata. Mangiando dei pezzi di mela che si era portato in borsa. E leggendo dei libri sulla riforma economica.
Taj dom delim sa osobom koju ste upoznali, sa starom slepom ženom, Al.
E io vivo con una che conoscete, l'anziana cieca della lavanderia, Al.
Za sve to vreme, mi pokušavamo da vodimo ozbiljan razgovor o starom nameštaju.
Nel frattempo, cerchiamo di intavolare una discussione assolutamente seria sui mobili di antiquariato.
Pronašli smo ovu ženku leoparda na 2.000 godina starom drvetu baobaba u Africi, na istom drvetu gde smo pronašli njenu majku i njenu baku.
Abbiamo trovato questo leopardo in Africa, in un baobab vecchio di 2000 anni, lo stesso albero in cui avevamo trovato la madre e la nonna.
Hor: ♫ Kada me držiš u rukama ♫ RK: ovde je sve kompjuterski kontrolisano u starom Volvu.
Coro: ♫ Quando mi stringi tra le braccia ♫ RC: È tutto controllato dal computer in una vecchia Volvo.
Pripremajući se za TED, otkrila sam stranicu u starom dnevniku.
Mentre mi preparavo per TED, ho scoperto questa pagina in un vecchio diario.
Ovo je rukom ispisan znak koji se pojavio u jednoj porodičnoj pekari u mom starom kraju u Bruklinu pre nekoliko godina.
Questo è un cartello scritto a mano comparso in una pasticceria a conduzione familiare nel mio vecchio quartiere a Brooklyn qualche anno fa.
Mislim na onu vrstu govora kad vidite nekoga kao u starom filmu, kad pročiste grlo, i krenu: (Nakašljavanje) "Dame i gospodo, " i onda govore na način koji nema veze sa svakodnevnim govorom.
Intendo quel tipo di discorso che vedete fare nei vecchi film in cui l'oratore si schiarisce la voce e dice, "Signore e signori, " e poi parlano in un modo che non ha niente a che vedere con un discorso informale.
Pronašla sam je u svom starom iskustvu kada je moja kreativnost opstala uprkos porazima.
L'ho trovata in ciò che mi ha insegnato la vita su come la creatività possa sopravvivere al suo fallimento.
Prišao im je jedan muškarac s bebom nakrkačenom na ramenu, starom devet meseci - Malek.
Un uomo si avvicinò loro con una bambina appoggiata sulla sua spalla, aveva 9 mesi - Malek.
Ipak, 65 posto tih znakova ostalo je u upotrebi tokom čitavog tog perioda - poput linija, pravougaonika, trouglova, elipsi i krugova poput ovih koje vidimo ovde s kraja ledenog doba, na nalazištu starom 10 000 godina visoko u Pirinejskim planinama.
Ma il 65% di quei segni vennero utilizzati lungo tutto quell'arco di tempo: linee, rettangoli, triangoli, ovali e cerchi. Come questo, della fine dell'Era Glaciale, proveniente da un sito nei Pirenei risalente a 10.000 anni fa.
Još jedan slučajni susret desio se kada sam otišla na jedno mesto -- bila sam sa prijateljima i odvezli smo se, nasumično, na neko mesto i završili na nekoj lokaciji koja nije turistička, u prelepom, starom selu.
Un altro incontro fortuito è stato una volta che sono andata in un posto, ero con degli amici e per caso siamo andati in macchina in un posto differente, e siamo finiti in una località non turistica, un paese bellissimo, intatto.
Sećam se da sam čitao o starom planu - nečemu što su predložili neki vodeći istorijski mislioci.
Mi tornò alla mente un'antica proposta, avanzata da alcuni dei più importanti pensatori della Storia.
Ovo je grafit u mom starom kraju u Berkliju, u Kaliforniji, gde sam doktorirala na temu zašto smo bolji u igrama nego u stvarnom životu.
Questo è un graffito nel mio vecchio quartiere di Berkeley, in California, dove ho fatto il PhD sul perché siamo più bravi nel gioco che nella vita reale.
Ali ne poslušaše, nego radiše po starom svom običaju.
Essi però non ascoltarono: agirono sempre secondo i loro antichi costumi
Zato da praznujemo ne u starom kvascu, ni u kvascu pakosti i lukavstva, nego u presnom hlebu čistote i istine.
Celebriamo dunque la festa non con il lievito vecchio, né con lievito di malizia e di perversità, ma con azzimi di sincerità e di verità
0.80291104316711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?