Ako ne kažeš nešto smisleno, neæemo ništa otkriti!
Se non sei chiaro non ne usciamo.
Mnogo bi znaèilo da neko kaže nešto smisleno.
Gradiremmo molto ascoltare delle cose sensate.
Pozovi me ako kaže bilo šta smisleno.
Chiamatemi se dice qualcosa di sensato.
Mogla bi da uèiniš nešto sa svojim životom, nešto smisleno.
Puoi fare qualcosa della tua vita. Puoi fare la differenza. Perche'?
Jel' si to uradio smisleno il' te usralo?
L'hai fatto apposta o per caso?
ali je sigurno bilo nešto plemenito i smisleno, a ne macho i jadno, ali nakon toga sam opet bio na nogama.
Sicuramente fu qualcosa di profondo e significativo, e per niente macho o futile, ma dopo, mi rimisi in piedi.
Pokušaj izvuæi iz nje nešto smisleno, OK?
Ho bisogno di te per vedere se riesci a tirarle fuori qualcosa di sensato, ok?
Bože, pokušaj da nešto smisleno kažem samo ocrtava koliko sam malo uradila.
Sto cercando di trovare qualcosa di valido da raccontare che metta in luce quel poco che ho fatto in vita mia.
Zapravo, tip nekako i govori smisleno.
In effetti, il ragazzo ha proprio ragione.
Pa, ako sam danas rekao išta smisleno, to je zato što su mi se sve one stvari koje si govorio godinama napokon ulile u glavu.
Beh, se oggi ho detto qualcosa di sensato, e' perche' tutte le cose che mi hai detto in questi anni alla fine sono venute fuori.
I, on mi je rekao, "Šta bismo drugo nego da prihvatimo što se èini besmislenim i pokušamo stvoriti nešto smisleno od toga".
E lui mi ha risposto: "Non ci rimane altro che... "prendere quello che ci sembra insensato...
Ako ti nešto ne bude smisleno, kaži mi.
Se qualcosa non torna, me lo dica. Ok.
Vaše visoèanstvo, recite mi nešto smisleno.
Vostra altezza spiegatevi in modo sensato.
Odlièno, pošto ne tražim ništa ozbiljno i smisleno.
Bene, perché non cerco niente di profondo e impegnativo.
Ako tražiš nešto ozbiljno i smisleno, moraš u kafiæ pored pravnog fakulteta.
No, se volessi cose profonde e impegnative, dovresti andare da "El Tostada" vicino giurisprudenza.
Ti si prva osoba koju sam upoznala a da govori nešto smisleno.
Sei la prima persona che incontro che dice cose sensate.
To je duboko i smisleno alegorija o našem zbrkano društvu.
E' un'eloquente e profonda allegoria sulla nostra incasinata societa'.
Ne znam šta smisleno očekuješ da čuješ od njega.
Non so se dirà cose molto sensate.
Praštanje je jako smisleno, svjesno i nesvjesno stanje stvari.
Il perdono e'... una situazione... a livello conscio e... inconscio... davvero profonda.
Nisi zvuèala smisleno, a nedavno si imala modricu koju nisi znala ili mogla da objasniš.
Quello che dicevi non aveva senso. E un paio di settimane fa avevi un livido... di cui non mi hai potuto o voluto parlare.
Ako se pojavim na sahrani i ne kažem ništa, da li bi klimao glavom kao da radim nešto smisleno i dubokoumno?
Se al funerale mi alzo e non dico nulla, annuirai come se stessi dicendo qualcosa di profondo e toccante?
Bolje ti je da kažeš nešto smisleno, Ili ću te probušiti.
Meglio che cominci a dire qualcosa di sensato prima che ti faccia un buco in corpo.
Govore smisleno samo ako osoba to i želi.
Parlano solamente se percepiscono un pubblico attento.
Dakle, što se mene tièe, sve se to svodi na moæ države protiv ljudske sposobnosti da se smisleno suprotstavi toj moæi.
Dunque, per me si riduce tutto al Potere di Stato contro l'abilità delle persone di opporsi significativamente a quel potere.
I shvatio sam da ako se, znaš, politièki prekidaèi, koji postoje samo da bi sputavali ovu državu, budu promenili, biste se smisleno usprotiviti.
E mi sto rendendo conto che se, hai presente, gli interruttori normativi, che sono l'unica cosa ad impedire quelle situazioni, fossero cambiati, allora, non potresti più opporti significativamente ad essi.
Sada joj ne mogu izvuæi ništa smisleno.
Non possiamo ancora stabilirlo, ma avrebbe senso.
A to je tvoj brat propustio da pomene jer on izgleda ume smisleno da izrazi samo ono što je direktno povezano sa tucanjem.
Dettaglio che tuo fratello ha omesso, perché sembra essere solo in grado di parlare quando è interessato in prima persona a procurarsi una scopata.
Znaš, ona je govorila samo ako je imala nešto smisleno da kaže.
Be', parlava solo se aveva qualcosa d'importante da dire.
Džejson je hteo da uradi nešto smisleno sa svojim životom, i sada je mrtav.
Jason non voleva altro che fare qualcosa di importante nella sua vita, e ora è morto.
Ne govori mi smisleno, jer da si ti, možda bih i poverovao.
Non parlarmi di buon senso, Brace. Perche' se sei tu a dirlo, potrei crederci.
Kad god sastanèiš ili sereš, misliš da je to smisleno i mudro.
Pensi che ogni volta che hai un incontro o fai una cagata, sia un momento profondo e pieno di saggezza.
". Pošto ja živim na splavu, na tekućoj pritoci jezera Junion, meni je to savršeno smisleno.
Da quando vivo in una casa galleggiante sul ruscello che scorre fino al Lago Union, tutto questo per me, ha perfettamente un senso.
Ukoliko ne radiš ništa drugo, već samo neguješ reakciju na divan poklon - a to je ovaj jedinstveni dan, ukoliko naučiš da ga prihvatiš kao da je to prvi ili poslednji dan u tvom životu, tada ćeš smisleno iskoristiti ovaj dan.
Se non fai altro che coltivare quella risposta per quel grande dono che rappresenta questo giorno, se impari a rispondere come se fosse il primo giorno nella tua vita e l’ultimissimo giorno, allora avrai fatto buon uso di quel giorno.
Veliki izazov je otkriti koje je podatke smisleno uzeti, jer budućnost će voditi pametno nagomilavanje ugleda, a ne jedan algoritam.
La grande sfida è capire quali dati ha senso estrarre, perché il futuro dipenderà da una aggregazione intelligente di reputazione, non da un singolo algoritmo.
Zato što niko ne veruje da je to važno ili smisleno, osim mene i još jednog momka.
Perché nessuno credeva davvero che avesse importanza o fosse significativo, tranne me e un altro ragazzo.
Zatvori treba da obezbede humana okruženja gde ljudi mogu da učestvuju, doprinose, i uče da smisleno žive.
Le prigioni devono fornire ambienti umani in cui la gente può partecipare, contribuire, e apprendere una vita significativa.
I kada sam prvi put videla ove građevine u izgradnji, pre otprilike šest godina, samo sam pomislila kako je ovo potpuno smisleno.
E quando ho visto per la prima volta queste strutture in costruzione sei anni fa, ho pensato: è decisamente sensato.
I shvatila sam da bih pisala o njoj smisleno ili da bih razumela to mesto mimo propagande režima, jedino mi je bilo preostalo da se potpuno uklopim.
E ho scoperto che per scriverne con cognizione di causa, o comprenderla al di fuori della propaganda del regime, l'unica possibilità era l'immersione totale.
Dakle, imate ovaj misteriozni naslov koji zaista ne znači ništa, pa sam počeo da razmišljam: gde se može videti misteriozni tekst koji izgleda smisleno, ali je besmislen?
C'era un titolo misterioso che non voleva davvero dire niente, perciò tentavo di pensare: dove potrei vedere un testo misterioso che sembra solo avere un significato?
Drugo, nećete skoro nikada pronaći tačku i zapetu smisleno postavljene pre naporednih veznika, reči: "i", "ali", "već", "ni", "niti", "a", "ali" i "nego".
Secondo, difficilmente troverete un punto e virgola collocato di buon grado prima delle congiunzioni coordinatrici: i termini "e", "ma", "per", "o", "né", "così" e "già".
Sad, ponekad je smisleno raditi stvari koje su lake i zabavne, kao kad večerate ili idete u krevet ili kad uživate u zasluženoj dokolici.
Delle volte, ha senso fare qualcosa di facile e divertente, come quando si è a cena o si va a dormire, o goderci del meritato tempo libero.
Još uvek vam je potrebna profesionalna laboratorija za rad, nećete uraditi ništa smisleno van profesionalne laboratorije.
Servirà ancora un laboratorio professionale; non potrete fare nulla di rilevante fuori da un laboratorio professionale.
Slikarstvo je vizuelni jezik, pri čemu je sve na slici smisleno i značajno.
La pittura è un linguaggio visivo dove ogni cosa nel dipinto è significativa, è importante.
0.62685394287109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?