Prevod od "slobodni" do Italijanski


Kako koristiti "slobodni" u rečenicama:

Znam da smo braæa, i da smo slobodni.
So che siamo fratelli e che siamo liberi.
Dobra strana je što ste se vratili slobodni i bezbedni.
L'aspetto positivo e' che sei tornato sano e salvo.
Možda mi se ne sviða ideja da ljudi kao ti budu slobodni.
Forse non voglio che gente come te vada in giro libera.
Sve u svemu, ovaj sistem mora nestati, ili mi nikada neæemo biti slobodni, a tehnologije konstantno paralizovane.
Il concetto di fondo è che questo sistema funziona così e non saremo mai liberi ma tecnologicamente costantemente paralizzati.
Potpišite i slobodni ste, možete iæi.
Firmate, e siete liberi di andare.
Postao je slobodni strelac, najopasniji u celom regionu.
E diventato un cecchino, il più pericoloso della regione.
Naš posao je da je da uèinimo naše pacijente sposobnim da budu slobodni.
Il nostro lavoro, è rendere i pazienti capaci di essere liberi.
Mi smo 12 sati u patroli, a 12 slobodni, pa ipak nismo mogli pokriti sve pristupne toèke.
Avevamo 12 ore di guardia e 12 di riposo... e non riuscivano comunque a coprire tutti i punti di accesso.
To je prebivalište moje supruge i dece koji su jednako slobodni i vi nemate prava ili šta god, da me pritvorite.
La residenza anche di mia moglie e dei miei figli, ugualmente liberi. E non avete alcun diritto di trattenermi.
Sasvim smo slobodni do 4:22 popodne.
Siamo liberi fino alle 16:22 di oggi pomeriggio.
Slobodni smo da nastavimo svoje živote.
Siamo liberi di riprendere le nostre vite.
Za one koji ostaju, biæete slobodni ljudi, a ja æu biti vaš kapetan.
Perche' coloro che rimarranno saranno uomini liberi, ed io saro' il loro capitano!
Slobodni Grci i Grkinje nisu obavezani na divnu spartansku smrt.
Il libero popolo della Grecia non è obbligato dalla magnifica morte di uno spartano.
Slobodni ste da izaberete svoj put a put će biti različit za sve vas.
Prenderete la vostra strada... che sarà diversa per ognuno di voi.
Ali ako biti slobodni, to je da se odlučio svim anđelima.
Ma se vuoi essere libero, deve essere deciso da tutti gli angeli.
Prije munje, kad nisam bio u labosu, doma bih se odmarao, ali moji slobodni dani sada su drugaèiji.
Prima che il fulmine mi colpisse, se gia' non fossi in laboratorio, sarei stato a casa a rilassarmi. Ma adesso non e' piu' cosi'.
Èim zatvorenici budu slobodni, on æe otiæi s njima.
Non appena i prigionieri sono liberi se ne andra' con loro.
Pa... mi smo prilièno slobodni s našim telima.
Beh, i corpi li usiamo liberamente.
Ali, moraš da priznaš Oseæam se kao da smo malo... kao, manje slobodni.
Ma devi ammettere che io sento che adesso siamo meno liberi con i nostri corpi.
U novom svetu koji ste nam Vi doneli, slobodni ljudi bi se borili sa slobodnim ljudima.
Nel nuovo ordine che hai portato, a combattere tra di loro sarebbero degli uomini liberi.
Slobodni narode, postoji samo jedan istinski kralj, i zove se Stanis.
Popolo libero! Esiste un solo e unico vero re. E il suo nome e' Stannis.
Meni je bitno, i neću da slušam slobodni džez.
A me interessa, e non voglio sentire del Jazz qui. Giusto.
Došljaci traže isto što i mi, mesto gde mogu da budu slobodni, ostvare svoje snove.
I nuovi arrivati cercano le stesse cose che cerchiamo noi. Un luogo dove essere liberi, dove inseguire i propri sogni.
Hteo sam da budu slobodni da se odupru.
Volevo che fossero liberi, liberi di reagire.
Uz samo nekoliko konkurenata, lemuri su bili slobodni da kolonizuju skoro svako okruženje na ostrvu.
Avendo pochi avversari, i lemuri sono stati liberi di colonizzare quasi ogni ambiente dell'isola,
Osnovao sam grupu zvanu Slobodni Izvori Ekologije.
Ho avviato un gruppo di nome Open Source Ecology.
Znamo da su slobodni izvori uspeli zahvaljujući alatima koji su koristili znanje i kreativnost.
Sappiamo che l'open source ha avuto successo con strumenti per la gestione della conoscenza e della creatività.
Mi smo vernici, muslimani, ali hoćemo da živimo kao slobodni ljudi u slobodnim društvima."
Siamo Musulmani credenti, ma vogliamo vivere come persone libere in una società libera."
Shvatio sam da, kada sam napustio državu, slobodni i pošteni izbori u demokratskom okruženju su bili san.
Mi resi conto allora che quando io avevo lasciato il paese, le elezioni libere in un ambiente democratico erano solo un sogno.
I napisao je da, dok je bio u logoru, mogao je da predvidi, ukoliko ikada budu slobodni, koji čovek će biti dobro, a koji neće.
E scriveva che, mentre era nel campo, era in grado di capire chi, se liberato, sarebbe stato bene e chi no.
Sada su pojedinci slobodni da cene ili ne cene bilo koji stav, bilo koji izbor, bilo koju stvar.
Ora gli individui sono liberi di valutare o meno ogni atteggiamento, ogni scelta od oggetto.
Aristotel je definisao demokratiju kao uređenje u kome slobodni i siromašni kao većina upravljaju vladom.
Aristotele definì la democrazia come l'istituzione in cui i liberi ed i poveri, essendo la maggioranza, controllano il Governo.
A ovi drugi, inovatori i rani prihvatioci, oni su vrlo slobodni u donošenju tih intuitivnih odluka.
E queste persone, gli innovatori e gli utilizzatori precoci, se la sentono di prendere queste decisioni d'impulso.
I upravo zato što su ljudi slobodni, svako od nas može delovati kako hoće i raditi stvari koje će biti za njegovo dobro i niko drugi ne mora odlučivati umesto nas.
Dall'altro sta nel fatto che se siamo liberi, ognuno di noi può agire per proprio conto per fare tutto ciò che massimizzi il nostro benessere, senza nessuno che decida in nome nostro.
I kakva je sama zemlja, je li rodna ili nerodna, ima li u njoj drveta ili nema; budite slobodni, i uzmite roda one zemlje. A tada beše vreme prvom groždju.
Quelli dunque salirono ed esplorarono il paese dal deserto di Sin, fino a Recob, in direzione di Amat
Budite slobodni i hrabri, i ne bojte ih se i ne plašite se od njih; jer Gospod Bog tvoj ide s tobom, neće odstupiti od tebe, niti će te ostaviti.
Siate forti, fatevi animo, non temete e non vi spaventate di loro, perché il Signore tuo Dio cammina con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà
A Isus im reče: Ne bojte se i ne plašite se; budite slobodni i hrabri, jer će tako učiniti Gospod svim neprijateljima vašim na koje zavojštite.
Disse loro Giosuè: «Non temete e non spaventatevi! Siate forti e coraggiosi, perché così farà il Signore a tutti i nemici, contro cui dovrete combattere
Tada Avesalom zapovedi momcima svojim govoreći: Pazite, kad se srce Amnonu razveseli od vina, i ja vam kažem: Ubijte Amnona; tada ga ubijte; ne bojte se, jer vam ja zapovedam, budite slobodni i hrabri.
Ma Assalonne diede quest'ordine ai servi: «Badate, quando Amnòn avrà il cuore riscaldato dal vino e io vi dirò: Colpite Amnòn!, voi allora uccidetelo e non abbiate paura. Non ve lo comando io? Fatevi coraggio e comportatevi da forti!
Budite slobodni i hrabri, ne bojte se i ne plašite se cara asirskog ni svega mnoštva što je s njim, jer je s nama veći nego s njim.
«Siate forti e coraggiosi! Non temete e non abbattetevi davanti al re d'Assiria e davanti a tutta la moltitudine che l'accompagna, perché con noi c'è uno più grande di chi è con lui
Budite slobodni, i neka bude jako srce vaše, svi koji se u Gospoda uzdate.
Amate il Signore, voi tutti suoi santi; il Signore protegge i suoi fedeli e ripaga oltre misura l'orgoglioso
Kao slobodni, a ne kao da biste imali slobodu za pokrivač pakosti, nego kao sluge Božije.
Comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di Dio
4.4998481273651s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?