Non vuoi aiutarmi a cantare questi canti di libertà?
Vi ste na slobodi jer sam ovu prièu dao novinama.
È grazie alla mia dichiarazione ai giornalisti che è libero.
Hajde, mali moj prijatelju, uživaj u slobodi.
Va', mio piccolo amico, sei libero.
Ja sam Deren Hed,... vidimo se sledeæe nedelje u novoj emisiji "Kriminalci na slobodi"
Qui, Darren Head. Ci vediamo la prossima settimana per un'altra puntata di "Criminali in libertà".
Drago mi je što sam na slobodi, i što mogu da nastavim sa svojim životom.
Sono felice di essere di nuovo libero e di poter vivere la mia vita. Timothy McVeigh ha abitato qui? - Sì.
Prema zakonu o slobodi informisanja, tražila sam sve što ova kancelarija ima u vezi sa istragom Mozaik.
Ho presentato una richiesta, in virtu' del Freedom Of Information Act, affinche' sia reso pubblico tutto cio' che quest'ufficio possiede riguardo il Mosaico.
Mozaik je predmet široke medijske pažnje, što je taèno vrsta materije koja podleže zakonu o slobodi informacija.
Il Mosaico e' al centro dell'attenzione dei piu' importanti media nazionali, percio' rientra in pieno nelle casistiche per le quali... il FOIA prevede il trattamento prioritario.
Umesto da prièamo o vratima, treba da uživamo u slobodi kretanja.
Piuttosto che parlare di porte... dovremmo goderci il piacere di vagare liberamente.
Pola vlade æe biti na istom mestu, a mi imamo teroristu na slobodi.
La meta' del governo si trovera' nello stesso posto e abbiamo un terrorista in liberta'.
Carrie, prvo i prvo, nemamo mi teroristu na slobodi.
Ok, Carrie... Senti, per prima cosa... non siamo noi ad avere un terrorista in liberta'.
Oboje znamo da æu biti na slobodi do vikenda.
Lo sa che sarò fuori per il weekend.
Živećemo u slobodi ponovo, u Gospodnjem vrtu.
Vivremo insieme in libertà Nel giardino del Signore
Ako je taj tip još uvek na slobodi, ne samo da ste mu dali na vremenu, nego ste i sebe uvukli u to.
Se questo tipo e' li', lei, non solo, vede la sequenza, ma, ne prende parte.
Prijetite osobi na uvjetnoj slobodi, Dominic?
Minaccia la vita di ex detenuti, Dominic?
Provjerili smo dokumete Savjetovališta za 6 posljednjih zatvorenika na uvjetnoj slobodi koje je Galuska uhvatio
Abbiamo controllato i documenti degli ultimi 6 ex detenuti che Galuska ha incastrato.
Mora da je zastrašujuæe upoznavati strance, dok je ubojica na slobodi.
Deve terrorizzarti il dover incontrare uomini sconosciuti... con un assassino a piede libero.
Gledaj Henri, ne znam da li si èuo, ali ovde je èovek na slobodi.
Senti, Henry, non so se hai sentito, ma c'e' un uomo a piede libero.
Oni trunu u zemlji dok je njihov ubica na slobodi.
Marciscono sotto terra, mentre il loro assassino viene liberato dai ceppi.
Kraljeubica neæe biti još dugo na slobodi.
Lo Sterminatore di Re non rimarra' libero a lungo.
Znaèi, kažeš mi da imamo smrtonosnog operativca na slobodi koja zna da smo joj ubili partnera i pokušali nju da ubijemo i koja možda ima informacije koje mogu da ugroze ceo naš projekat.
Per cui mi stai dicendo che abbiamo perso contatto con un agente operativo d'elite, che sa che abbiamo eliminato il suo partner e che abbiamo tentato di fare lo stesso con lei... e potrebbe avere informazioni... che mettano a rischio l'intero progetto?
Kao prvo, imamo jazavca tu negdje na slobodi, ali moji najbolji ljudi rade na tome.
Potrebbe esserci un tasso in fuga, ma i miei uomini migliori ci stanno lavorando.
I tvoj sin æe ostati na slobodi.
E tuo figlio resterà un uomo libero.
Persijski kralj, Darije, iziritiran idejom o grèkoj slobodi došao je u Grèku da nas pokori.
Il re persiano Dario indispettito dall'idea di libertà greca è giunto in Grecia per ridurci all'obbedienza.
Smešno je što se rugaš slobodi ovde u vašoj sebiènoj izolaciji.
È buffo che disprezziate la libertà qui, nel vostro egoistico isolamento.
Vetar koji je duvao širom Grèke noseæi poruku kazivanu opet i opet o našoj Gospi Slobodi... i kako je bila mudra da zaduži Leonidu da sve položi kod njenih nogu.
Un vento che soffia sulla Grecia portando un messaggio raccontato da mille bocche, che parla di Nostra Signora Libertà, e di come sia stata saggia a ordinare a Leonida di riporre tutto ai piedi di lei.
Policija Centralnog grada ima i dalje ubicu na slobodi.
La polizia di Central City ha ancora un assassino a piede libero.
Pre nego odeš, je li CIA-in èovek još na slobodi?
Prima che tu te ne vada, l'uomo della CIA e' ancora a piede libero?
Ubica je i dalje na slobodi.
L'assassino è ancora libero... dopo tutti questi anni.
Ne radi se o novcu veæ o mojoj slobodi.
Non è una questione di soldi... si tratta della mia libertà.
"Ne plaæaš dok ne budeš na slobodi."
"Niente parcella se sei in cella". - Sì, sono io.
Ostao je na slobodi, zaštiæen bandom plaæenika... u gradu koji je odbijao da ga preda.
Sempre a piede libero, protetto da un esercito di sicarios in una città che rifiutava di tradirlo.
Zatvor je u tebi i kad si na slobodi.
Ti porti dentro la prigione anche se sei uscito.
I mislim da je poruka iz toga da islam, uprkos nekim skepticima na zapadu ima potencijal u sebi da stvori sopstveni put ka demokratiji, sopstveni put ka liberalizmu, sopstveni put ka slobodi.
che l'Islam, nonostante gli scettici in Occidente, contiene tutto il potenziale necessario per creare la sua via verso la democrazia, il liberalismo, e la libertà.
Danas letimo unaokolo kao samostalne pčele i uživamo u svojoj slobodi.
Oggi voliamo qua e là come delle api ed esultiamo per la nostra libertà.
A kada su počeli da dolaze do zapisa iz ovih ispitivanja, različitim putevima, preko Zakona o slobodi informacija, uznemiravanjem različitih organizacija, našli su protivurečnosti.
Quando hanno iniziato a ricevere i resoconti di quelle prove attraverso altri mezzi, appellandosi alla Freedom of Information Act, rompendo le scatole a diverse organizzazioni, hanno scoperto delle incoerenze.
Volela sam ove ljude, divila sam se njihovoj slobodi, dok sam posmatrala kako svet, izvan našeg utopijskog mehura, vatreno reaguje u toku debata, dok su eksperti počinjali da upoređuju našu ljubav sa bestijalnošću na nacionalnoj televiziji.
Ammiravo queste persone, e ammiravo la loro libertà, ma vedevo che il mondo fuori dalla nostra piccola utopia stava esplodendo in furiosi dibattiti, in cui gli opinionisti alla TV nazionale paragonavano il nostro amore alla bestialità.
I podneo sam zahtev u skladu sa Zakonom o slobodi informacija Ministarstvu finansija, u maju ove godine.
Ho fatto una richiesta di informazione a maggio di quest'anno al Ministero delle Finanze.
Nelson Mandela je priveo kraju svoj dug put ka slobodi.
Nelson Mandela è giunto al termine del suo lungo cammino di libertà.
Moramo uvek imati na umu da je naša ideja o ličnoj slobodi i njenom pratiocu, umetničkoj slobodi, još uvek prilično nova u istoriji ideja zapadne kulture, i iz tog razloga je često potcenjena i brzo može biti narušena.
Dovremmo sempre ricordare che il nostro concetto di libertà individuale e il suo compagno, libertà creativa, è un concetto relativamente nuovo nella storia delle idee occidentali, e per questo motivo, spesso sottovalutato e può essere rapidamente minato.
Naš projekat bio je šok za mnoge Ruse koji su mislili da je naša zemlja oduvek jedno autokratsko carstvo, a da se ideje o slobodi i demokratiji nikada nisu mogle ostvariti jer demokratija jednostavno nije naša sudbina.
Il progetto è stato uno shock per molti russi, che erano soliti pensare che la nostra terra è sempre stata un impero autocratico e le idee di libertà e democrazia non avrebbero mai potuto prevalere, solo perché la democrazia non era il nostro destino.
Kroz Ukaz o slobodi informacija, saznao sam da protivteroristička jedinica posmatra moje članke i govore poput ovoga.
Attraverso il Freedom of Information Act ho appreso che l'unità antiterrorismo ha monitorato i miei articoli e discorsi come questo.
Mislim da ovo predstavlja opasnu pretnju građanskoj slobodi.
Io penso che ponga una seria minaccia alle libertà civili.
Na vrhu ekrana, kornjače uživaju u slobodi.
In alto, le tartarughe non fanno che godersi la libertà.
Stojte dakle u slobodi kojom nas Hristos oslobodi, i ne dajte se opet u jaram ropstva uhvatiti.
Cristo ci ha liberati perché restassimo liberi; state dunque saldi e non lasciatevi imporre di nuovo il giogo della schiavitù
1.0518620014191s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?