A kad se Sebastian malo sredi i njegova mreža æe biti sklonjena.
Appena Sebastian si calma, viene fuori la rete.
Ona je bezbedno sklonjena u blizini mosta Hanada
apri la porta! -la partenza è sempre triste amico mio devo dirgli che sto partendo
Znam da je Matilde sklonjena zbog provokativnog Pepinovog ponašanja.
So che Matilde è stata allontanata a causa del provocatorio comportamento di Peppino.
Lice je potpuno neprepoznatljivo i da.....koza je sklonjena sajednog tela.
Le facce sono una poltiglia irriconoscibile. Sì, la pelle è stata rimossa da uno dei corpi.
..kada su tela sklonjena kao i nacin smrti i vreme zakopavanja.....kao i da ih identifikujemo, sto cemo, naravno, prepustiti vama.....posle obavestavanja prvih rodjaka, gde je to moguce.
Quando i corpi saranno rimossi, cercheremo di stabilire le cause della morte e l'identificazione, che vi verrà comunicata dopo aver informato, se possibile, i familiari.
Zato što ne razumem zašto sam sklonjena sa sluèaja.
Perché non capisco il motivo per il quale mi sta togliendo il caso...
Ako je ovdje bila droga, sklonjena je.
Se c'erano droghe, qualcuno le ha spostate.
To je, kao, krivica jednom sklonjena.
Per farmi venire un bel senso di colpa.
Sklonjena je iz svog okruženja veæ 4 dana i stanje joj se još uvek pogoršava.
E' stata al di fuori del suo ambiente per 4 giorni, e continua a peggiorare.
Želim da bude sklonjena sa sluèaja našeg sina.
Voglio che venga rimossa dal caso di nostro figlio.
Trebala si biti sklonjena sa njega odmah kad nas je advokat upozorio da je sluèaj u nevolji, da bi dokazi mogli biti neprihvatljivi.
Gli dissi che doveva tirarti fuori, non appena l'avvocato ci avviso' che il caso era compromesso, che le prove non erano ammissibili in aula.
Nisi zbog ovoga sklonjena sa posla, zar ne?
Non sei tagliata per questo tipo di lavoro, no?
Poèeo sam da sumnjam da pošto je Ivet sklonjena sa puta, ostali ste sami da nasledite bogatsvo Elisona u potpunosti.
Devo assumere che, con Yvette fuori dai giochi, l'intera eredita' sarebbe toccata a lei.
I dr Brenanova je sklonjena sa sluèaja.
E anche la dottoressa Brennan e' stata rimossa dal caso.
Ovo je poslednje što je Brenanova gledala pre nego što je sklonjena sa sluèaja.
Allora l'ultima cosa che la Brennan stava analizzando prima di essere rimossa dal caso e' questa.
Stvarnosti je sklonjena kao veo tako da mogu da vidim.
La tela della realta' si ritira come un velo, perche' io possa vedere.
Ali ako æu biti predmet istrage, onda æu biti sklonjena sa svojih dužnosti.
Ma sarò indagata. - E sollevata da ogni incarico.
Margo je bila sklonjena u apartmanu proteklih 48 sati.
Margot e' stata rinchiusa nella sua suite nelle ultime 48 ore.
Dovoljno da budu ugašeni i da Dona Kejn bude sklonjena zauvek?
Abbastanza cose da farli chiudere e abbattere Donna Kane per sempre?
Ali, biæe sklonjena, i ja æu povratiti kontrolu nad Firmom.
Ma sara' fuori dai piedi, e io riprendero' il controllo della Famiglia.
*Biæe sklonjena, i ja æu povratiti kontrolu nad Firmom.*
Sara' fuori dai piedi, e riprendero' il controllo della Famiglia.
Stvorila sam ovaj sajam kakav je danas i neæu biti sklonjena od strane None Voker.
Ho reso io la fiera com'e' oggi, e non verro' messa da parte da Nona Walker.
0.55642104148865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?