Prevod od "simonu" do Italijanski

Prevodi:

simon

Kako koristiti "simonu" u rečenicama:

I kad je on umro vi ste se zakleli da æete voditi raèuna o Simonu.
E quando suo padre morì, dovette badare lui.
Objasniæu vam kasnije, ali prvo... namestite krevete gospoðici Carlisle i Simonu, preko im je potreban san.
Ve lo spiegherò dopo. Stanze per la Signorina Carlisle e per Simón.
Želim da odeš pravo u Beè i predaš ga Simonu Vizentalu.
Va' subito a Vienna e dallo a Simon Wiesenthal.
A zašto nameštam Simonu neku curu koju i ne poznajem?
Ma perché faccio uscire Simon con una che neanche conosco?
I šta se dogodilo Simonu Magusu, Bartolo?
E cos'è successo a Símon Magus, Bartolo?
Lejni, je si li se ikad zapitala gdde stavrno krijem Simonu?
Lainey, ti chiedi mai dove nascondo veramente Simone?
Moram ti reæi, nemaš pojma kolika je usluga koju si uèinila za Simonu, štiteæi je od tih životinja.
Tu hai idea del servizio che hai reso a Simone? -Proteggendola da quegli animali.
Ne moraš više da se brineš o Simonu.
Non devi continuare a prenderti cura di Simon.
Kad smo kod lijeènika, znate što je Sarah saznala o Simonu?
Mi dispiace, non ce la faccio. - Lo sapevo che non ce l'avrebbe fatta.
Ako policija provjeri vrh ograde zbog otisaka prstiju ili prozore, neæe li pronaèi neke koji pripadaju Simonu?
E se la polizia cercasse delle impronte digitali sulla recinzione o sui davanzali, non troverebbero quelle di Simon?
Tražim pismo koje je James Monroe napisao Simonu Bolivaru.
Devo esaminare la lettera che James Monroe scrisse a Simon Bolivar. Spero di poterla acquisire per conto del museo.
Bez obzira šta se dogodi... ne smiješ nikad reæi Simonu da sam ja on.
Indipendentemente da quello che succede... non dovrai mai dire a Simon che sono lui.
Sve što se dogodi Simonu, veæ se dogodilo meni.
Tutto quello che succede a Simon, e' gia' successo a me.
A vi treba da se izvinite, Simonu.
Anche lei deve scusarsi con Simon. Scusa?
Mi možemo, ili da pomognemo Simonu ili da ga bacimo u tuðe dvorište.
Beh, c'è la possibilità di Simon o di mandarlo da qualche altra parte.
Simonu su potrebni njegovi roditelji, koji su stalno odsutni.
Simon ha bisogno dei suoi genitori - che sono apertamente assenti.
Mislim da je onaj tip nešto uradio Simonu.
Che succede? Il ragazzo di ieri. Credo abbia fatto qualcosa a Simon.
Ako je Gord rekao Simonu tko je drugi piroman...
Se Gord ha detto a Simon chi era l'altro incendiario...
To što se dogaða Simonu je mnogo više no samo ovi požari.
Quindi c'e' qualcos'altro che non va per Simon, oltre gli incendi dell'ultimo mese.
Èak i da se nekako iskradeš bez putovnice, takav bijeg bi te razotkrio Simonu.
Anche se riuscissi a fuggire di nascosto senza passaporto, ti bruceresti con Simon.
Jesi li rekla Simonu kako se osjeèaš?
Ha... Ha parlato a Simon di come si sente?
Sve je u dokumentu koji smo napravili o Simonu Fischeru.
Oh, ma io sì. E' tutto nel fascicolo che abbiamo messo insieme su Simon Fischer.
Nada se da æe ti osjeæaji prema Simonu narušiti prosudbu.
E spera che i tuoi sentimenti per Simon annebbino il tuo giudizio.
Ako povuèeš okidaè, nikad neæeš znati istinu o Simonu.
Se premi il grilletto, non saprai mai la verità su Simon.
Znate li što se dogodilo Simonu?
Sa che cosa e' successo a Simon?
Reci Simonu da želim ovo na engleskom pre povratka tamo.
Di' a Simon che li voglio in inglese prima che torni li'.
A mi smo svu krivicu pripisali Simonu.
Una spia che abbiamo dato per scontato fosse Simon.
Time, naði sve što možeš o Simonu Plameu.
Tim, tira fuori tutto cio' che hai su Simon Plame.
Da... izgleda da je Richie sinoæ bio u St. Simonu, i nije bio sam.
Si', pare che Richie fosse al St. Simon ieri sera, e non era solo.
Danas popodne ih moramo odneti Simonu.
Li porteremo a Simon nel pomeriggio.
U redu ko si ti i šta si uradio Simonu?
Ok, tu chi sei e cosa ne hai fatto di Simon?
Ja æu se starati o Simonu.
Badero' io a Simon. Hai la mia parola.
Reci Simonu, ja ne mogu da stojim ovde, dok se on nabacuje Mai ispred mog nosa!
Devi dirlo a Simon, perché non posso stare qui mentre ci prova con Maia di fronte a me!
A kad presta govoriti, reče Simonu: Hajde na dubinu, i bacite mreže svoje te lovite.
Quando ebbe finito di parlare, disse a Simone: «Prendi il largo e calate le reti per la pesca
I reče Isus Simonu: Ne boj se; odsele ćeš ljude loviti.
Gesù disse a Simone: «Non temere; d'ora in poi sarai pescatore di uomini
I okrenuvši se k ženi reče Simonu: Vidiš li ovu ženu?
E volgendosi verso la donna, disse a Simone: «Vedi questa donna?
Koji govorahu: Zaista ustade Gospod, i javi se Simonu.
i quali dicevano: «Davvero il Signore è risorto ed è apparso a Simone
Onda dodje k Simonu Petru, i on Mu reče: Gospode! Zar Ti moje noge da opereš?
Venne dunque da Simon Pietro e questi gli disse: «Signore, tu lavi i piedi a me?
Onda otrča, i dodje k Simonu Petru i k drugom učeniku koga ljubljaše Isus, i reče im: Uzeše Gospoda iz groba; i ne znamo gde Ga metnuše.
Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che Gesù amava, e disse loro: «Hanno portato via il Signore dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto!
A kad obedovaše, reče Isus Simonu Petru: Simone Jonin! Ljubiš li me većma nego ovi? Reče Mu: Da, Gospode! Ti znaš da Te ljubim. Reče mu Isus: Pasi jaganjce moje.
Quand'ebbero mangiato, Gesù disse a Simon Pietro: «Simone di Giovanni, mi vuoi bene tu più di costoro?. Gli rispose: «Certo, Signore, tu lo sai che ti voglio bene. Gli disse: «Pasci i miei agnelli
5.0450940132141s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?