Da li si ti jedan od onih uništenih i izgorelih ovde?
Sei uno di quei rottami che si sono fusi il cervello in galera?
Mora da si ti jedan od Kanemicuovih deèaka.
Devi essere uno degli uomini della Kanemitsu.
Kad samo pomislim da si ti jedan od mojih predaka.
E pensare che sei uno dei miei avi.
Sine, cepa mi se srce što ti ovo govorim ali verujem da si ti jedan veoma uznemiren i zbunjen mladiæ.
Figliolo, mi si spezza il cuore a dirtelo ma io credo che tu sia un giovane molto confuso e con problemi.
Znaš, èini mi se da si ti jedan od onih Nezavisnih.
Lo sai... penso che tu sia uno di quegli indipendentisti.
Jedino što mogu da pomisle, je da si ti jedan od dva njihova agenta... koji se vraæaju sa zarobljenim Raptorom.
Per quanto ne sappiamo, potreste essere due degli agenti Cylon, che ritornano con un Raptor catturato.
Zato sto si ti jedan od dobrih, Dzone.
Perchè tu sei uno dei buoni, John.
Znam da si ti jedan od dobrih momaka.
So che sei uno dei buoni.
Moram da ti kažem, Morgane, mislim da si ti jedan od najboljih Call of Duty 4 igraèa u radnji.
Devo dirti, Morgan, che penso che tu sia uno dei migliori giocatori di "Call of Duty 4" del negozio.
Mislim da si ti jedan od milijuna, Draper.
Penso che tu sia uno su un milione, Draper.
jer si ti jedan poseban deèak.
Perchè tu sei un bambino speciale.
Što bi tvoj lovac uèinio da zna da si ti jedan od njih?
E se il tuo cacciatore sapesse che anche tu sei uno di loro?
Mislim da si ti jedan od njih.
Credo che tu sia una di queste, amico.
Možda si ti jedan od veæine onih èiji genetski kod nije dostigao krajnje odredište.
Forse eri uno della vasta maggioranza di coloro il cui codice genetico non raggiunge la sua destinazione finale.
Pretpostavljam da si ti jedan od njih.
Immagino tu fossi uno di loro.
Shvatio sam da si ti jedan od malobrojnih koji moze pobjeci iz njega.
Immagino tu sia una delle poche persone che possa veramente aprirla.
Èuo sam da si ti jedan od njihovih miljenika.
Gira voce che tu sia uno dei loro preferiti.
Skote garantujem ti, da si ti jedan od najvrednijih klinaca u gradu.
Scott, te lo posso assicurare, sei uno dei ragazzi meno svogliati di questa citta'.
Ja sam u stvari mislila da si ti jedan izvanredan profesor.
E dire che pensavo fossi un insegnante eccezionale.
A pošto si ti jedan od najveæih lažova koje ja poznajem...
E siccome sei uno dei bugiardi migliori che conosca...
I znaju li svi da si ti jedan od tih Grimmova?
E tutti sanno che sei un Grimm? No.
Nastala je... muèna tišina, a onda je ona, moja žena, rekla; "Pretpostavljam da si ti jedan od tih izabranika"
Si fece... un silenzio terribile e lei disse, mia moglie disse: "Immagino che tu sei tra quelli che capiscono di più!"
Zato što si ti jedan od njih.
Perche'? - Sei una di loro. Ecco perche'.
Takoðe kaže da si ti jedan ružan skot.
[Senegalese] Dice anche che sei un brutto bastardo.
Buduæi da si ti jedan od cool djece, možda bi mogao natjerati drugu djeca da ga ne zafrkavaju?
Ma sai, visto che sei uno dei ragazzi popolari, potresti convincere gli altri a darci un taglio?
Mama kaže da si ti jedan od dobrih ljudi.
Mamma ha detto che tu sei uno dei buoni.
Oni misle da si ti jedan od Michaelovih najvažnijih saradnika u Miamiju.
Quelli pensano che tu sia una delle risorse piu' preziose di Michael a Miami.
Jel si ti jedan od nakaza koje seksualno privlaèe zgrade?
Aspetta... Sei uno di quegli stramboidi attratti sessualmente dai palazzi?
Možda si ti jedan od njih.
Forse sei una spia anche tu.
Pa, ako je to istina... onda si ti jedan jako sreæan èovek.
Beh, se e' cosi'... sei un uomo... davvero fortunato.
Pomogla sam ti jer si ti jedan od nas.
Sono corsa ad aiutarti perché tu sei uno di noi.
Da, Bene, i znam da si ti jedan od njih.
Si', Ben. E so che tu sei una di queste.
Je l' si ti jedan od pljaèkaša?
Sei uno di quei ladri? - No.
Da li si ti jedan od onih što su pratili Kornela kao kuèiæi?
Sei uno di quelli che seguivano Cornell come cagnolini?
Možda si ti jedan od onih koje Ljudi vole da udaraju sa autom.
Potresti essere uno di quei ragazzi che la gente adora investire.
Tako da mi vrati mojih klijenata, ili Legacy na Pearson Spectre Litt ce biti da si ti jedan da ih stave u zemlju.
Quindi ridammi i miei clienti, o il tuo lascito allo studio Pearson Specter Litt sarà l'essere stato quello che l'ha fatto morire.
A jedan, po imenu Kleopa, odgovarajući reče Mu: Zar si ti jedan od crkvara u Jerusalimu koji nisi čuo šta je u njemu bilo ovih dana?
uno di loro, di nome Clèopa, gli disse: «Tu solo sei così forestiero in Gerusalemme da non sapere ciò che vi è accaduto in questi giorni?
Ko se neće pobojati Tebe, Gospode, i proslaviti ime Tvoje? Jer si Ti jedan svet; jer će svi neznabošci doći i pokloniti se pred Tobom; jer se sudovi Tvoji javiše.
Chi non temerà, o Signore, e non glorificherà il tuo nome? Poiché tu solo sei santo. Tutte le genti verranno e si prostreranno davanti a te, perché i tuoi giusti giudizi si sono manifestati
0.72284078598022s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?