Prevod od "si se upleo" do Italijanski

Prevodi:

sei ti cacciato

Kako koristiti "si se upleo" u rečenicama:

Nemaš pojma u šta si se upleo.
Non sai in cosa ti stai cacciando.
Stvarno mi je žao što si se upleo u sve ovo!
Mi spiace davvero, qianni, che tu sia rimasto coinvolto in questa storia.
Sad znaš u šta si se upleo.
Hai capito adesso in che guaio ti sei cacciato?
Samo, toliko si se upleo u ovaj svetski mir da nemaš vremena za društvene pozive.
E' che sei cosi preso da questa cosa della pace nei mondo...... chenonhaipiù tempo per chiamate sociali.
Kako si se upleo u to?
Come sei finito in questa storia?
Kažu da si se upleo u nešto gadno.
Dicono che tu sia coinvolto in qualcosa di grosso, papa'.
Ne samo da si se upleo s njom, nego si je i uvukao u sluèaj.
Non solo sei stato coinvolto mentre eri sotto copertura, ma l'hai trascinata nel caso.
Ne krivim te što si se upleo u sve ovo Jasone.
Non ti do colpa per essere finito in questa storia, Jason.
Ovo u šta si se upleo... Da li ims veze sa tvojim zanimanjem za bandu "Latin Disciples".
Questo, uh, casino in cui ti trovi... ha niente a che fare col fatto che stavi indagando sui discepoli latini?
Kako si se upleo u sve to?
Perché ti sei immischiato in tutto ciò?
Ako kaže NE, onda znaj, da si se upleo u Vladinu zaveru koja se neæe zaustaviti ni po koju cenu, kako bi zaštitila sebe.
Se le dira' di no, capira' di essersi imbattuto in una cospirazione governativa che fara' di tutto per proteggere se' stessa.
Toliko si se upleo u svoje obmane da si izgubio pojam realnosti.
Sei cosi' sommerso dai tuoi deliri, che hai perso contatto con la realta'.
Ne znaš u što si se upleo Teddy.
Non sai in quale casino ti sei cacciato, Teddy.
Kako si se upleo sa Raskom i Dikonom?
Come sei rimasto coinvolto con quel mascalzone, il Diacono?
Zar zaista ne vidiš u šta si se upleo?
Davvero non capisci che e' troppo per te?
Rekli su da su te ugasili jer si se upleo u, kako su oni to nazvali, prepirku s jednim od mušterija.
Hanno detto che ti hanno scaricato perche' ti sei cacciato in un... come lo chiamano... un alterco con uno dei clienti.
Zvuci kao da si se upleo u moralnu dilemu, brate.
Sembra proprio che tu sia nel mezzo di un dilemma morale.
Pojma nemaš u što si se upleo, zar ne?
Tu non hai idea del perche' io abbia fatto questo.
Trebao sam znati da si se upleo.
Dovevo immaginarmi che c'era il tuo zampino.
Imaš li ti uopæe pojma u što si se upleo?
Hai almeno una pallida idea della persona con cui hai a che fare?
Imaš li predstavu u šta si se upleo?
Sai in che cosa ti sei immischiato?
Sigurna sam da si se fokusirala na èinjenicu da je varala i lažov i narkomanka ali sram te bilo Diksone što si se upleo u ovo.
Sono certa che ti sarai concentrata sul fatto che fosse una traditrice, bugiarda e drogata. E tu, Dixon, vergognati per esserti fatto coinvolgere.
Zanima me kako si se upleo s tim ljudima, èovjeèe.
Vorrei solo sapere come sei finito in mezzo a questa gente, amico.
Trebao si misliti na to... pre nego što si se upleo u tuðe poslove!
Si'? Avresti dovuto pensarci prima di immischiarti negli affari altrui!
Nisi imao predstavu u šta si se upleo?
Bruce. Non hai proprio idea in cosa ti stai ficcando?
Kako si se upleo u ovo?
In che diavolo di storia ti sei cacciato?
3.0766382217407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?