Prevod od "si proveo" do Italijanski


Kako koristiti "si proveo" u rečenicama:

Baš sam bila u blizini i pitala se kako si proveo dane bez mene.
Ero nei paraggi...... emichiedevocomepassavi le tue giornate senza di me.
Od vrlo posebne noæi koju si proveo u onoj svojoj brvnari.
Una notte molto speciale che hai passato nella tua capanna.
Dali se seæaš kada si proveo Dan zahvalnosti kod nas?
Ti ricordi quando passasti il Ringraziamento da noi?
Pa kada si proveo poslednji put ceo dan napolju?
Da quanto tempo non passavi una giornata all'aria aperta?
Ne smeš da veruješ da je greška što si proveo vreme sa njim.
Non puoi credere che sia stato uno sbaglio, passare del tempo con Radio.
Znam, čitav život si proveo u logoru, ali postoji svet izvan njega.
So che hai vissuto tutta la tua vita in questo campo, mac'e'un mondola' fuori.
Kalvine, da li si proveo ceo život u Novom Meksiku?
..Calvin, lei ha... vissuto tutta la vita nel New Mexico?
O vremenu koje si proveo s njima, stvarima koje ste radili zajedno, pre nego što si sve to odbacio?
Al tempo che hai passato con loro? Alle cose che facevate insieme prima che buttassi via tutto?
Izgleda drukèije ispod plastike, ali ovde si proveo veèe... sa En Koen.
Diverso se rivestito di plastica... ma ci hai passato una serata. Con Ann Cohen.
Dali si proveo toliko vremena s ljudima, da si poèeo toliko da lièiš na njih?
Hai passato cosi' tanto tempo con gli umani che sei diventato come loro.
Jack, upravo si proveo skoro dvije godine u kneskom zatvoru zato što si narušio suverenost njihovog konzulata.
Jack, hai appena passato due anni in una prigione cinese perche' hai violato la sovranita' del loro consolato.
Mislim da si proveo jedan dan sa njom i veæ je trulo.
Penso che tu sia stato solo un giorno con lei e gia' sei stufo.
Pošto si proveo još jednu godinu kao jedina rok zvijezda koja se ne drogira, podijeliæu jednu malu tajnu s tobom.
Beh, siccome hai passato un altro anno come l'unica rock-star al mondo che non si droga... Ti raccontero' una piccola verita'.
Dakle... kako si proveo leto Dekster?
Allora... com'e' stata la tua estate, Dexter?
Èujem kako si proveo neko vreme u zatvoru sa šesticom.
Ho sentito che sta passando del tempo in cella con la Sei. Che sono desiderosi di accettarli...
Koliko vremena si proveo igrajuæi se "Dungeons and Dragons" kad si bio mali?
Quante ore hai passato a giocare a Dungeons and Dragons da ragazzino? Oh, mio Dio.
Kada si proveo noæ kod mene da li smo se smuvali?
Quando hai passato la notte da me... ci abbiamo dato dentro?
Gdje si proveo svoj dvanaesti roðendan?
Dove hai passato il tuo dodicesimo compleanno?
Reci mi da se razvodiš, da si proveo èitav dan razgovarajuæi sa svojim dedom i da nisi ti poslao Maureen ovde, i da je Nate samo ljubomoran.
Dimmi che chiederai il divorzio, che hai passato tutto il giorno a parlare con tuo nonno, che non hai mandato qui Maureen e che Nate e' solo geloso.
Ma daj, koliko vremena si proveo u svlaèionici, i ovo ti je prvo dupe-slijetanje?
Dai, con tutto il tempo che passi nello spogliatoio, non puo' essere stato il tuo primo allunaggio.
I nadam se da æeš znati koliko sam cenila vreme koje si proveo kod nas i sav posao koji si uradio.
E spero che tu sappia quanto ho apprezzato il tempo che hai passato con noi e il lavoro che hai svolto.
Moraš u naruèju držati nešto posebno kako Serena ne bi mislila da si proveo ljeto u žalosti.
Devi avere una ragazza fantastica al tuo fianco, cosi' Serena non pensera' che hai passato l'estate a struggerti per lei.
Za vreme koje si proveo sa njom, da bi mi se osvetio, mora da si je upoznao i da ti se svidela.
Con tutto il tempo che hai passato con lei per arrivare a me non puoi venirmi a dire che non hai imparato a conoscerla e che non ti sia piaciuta.
Da si proveo malo više vremena fokusirajuæi se na Grejma Parkera umesto crtanja omota, ne bih bio u ovoj neprilici.
Se ti concentrassi un po' di piu' su Graham Parker, invece di disegnare copertine, non sarei in questa situazione.
Zato što te volim i prezirem naèin na koji si proveo svoju mladost.
Perche' ti amo e non sopporto l'infanzia che hai avuto.
Pozitivno si proveo zadnjih 20 godina života.
Hai passato gli ultimi vent'anni a mettere a posto la tua vita.
Ti si proveo cijeli svoj život kao jedan veliki, Atlantski kompromis.
Hai passato la vita ad essere un pessimo Compromesso di Atlanta.
I onog lepog vremena koje si proveo ovde?
E come ti sei divertito qui? Evelyn.
Ceo život si proveo na ovoj planeti.
Hai passato tutta la tua vita su questo pianeta.
Mada si proveo tisuæe godina zatvoren u najmraènijem nebeskom zatvoru. A sad se kriješ u ovom èovjeku kao Ezekiel.
Eppure hai passato migliaia e migliaia di anni rinchiuso nella segreta piu' oscura del Paradiso, e ora ti nascondi dentro questo umano, spacciandoti per Ezechiele.
Si proveo leđa vrijeme na bazu, razgovor se teroriste.
Tu hai passato il tuo tempo alla base, a chiacchierare con i terroristi.
Èoveèe ceo dan si proveo sa jebenim Kim Džong-unom, šta je bilo?
Bello, hai passato tutta la giornata con Kim Jong-un. - Cos'e' successo?
I ti si bio kad si proveo noæ u mom krevetu.
Anche tu eri un uomo sposato... quando hai trascorso la notte nel mio letto.
Vjerojatno si proveo cijeli život okružen ljudima koji nisu bili dovoljno pametni da prepoznaju koliko si pametan.
Probabilmente lei ha passato la sua vita circondato da persone non abbastanza intelligenti da capire quanto lei sia intelligente. Ma io lo capisco.
Svaki dan koji si proveo ovde, proveo si zbog njega...
Ogni giorno che hai passato qui dentro e' stato per colpa sua.
Nedavno si proveo mnogo vremena u toaletu.
Trascorri molto tempo nei bagni, ultimamente.
Uzrujan si zato što si proveo celu noæ radeæi na tamnoj materiji i nisi napravio iskorak, i sada si zabrinut da si napravio veliku grešku u prebacivanju polja, pa æeš da sediš ovde i da se duriš èitav dan?
Sei giù perché hai lavorato sulla materia oscura tutta la notte senza risultati, e ora temi di aver sbagliato di grosso ad aver cambiato campo, quindi te ne starai lì col muso tutto il giorno?
I vreme koje si proveo s njim te je izleèilo?
E stando con lui con lui sei guarito?
Mislite da mi kažeš da si proveo ceo dan u toj smrdljivoj rupi zato što nisi hteo da pojedeš dva bedne, male kobasice?
Mi stai dicendo che hai passato l'intera giornata in questa buca fetida perché ti rifiuti di mangiare due schifose salsiccette?
Da li je ovo zato što oseæaš krivicu jer si proveo dan sa svojom bivšom?
È un appuntamento? Aspetta, lo fai perché ti senti in colpa perché passi la giornata con la tua ex?
Zar si proveo celu noæ tu?
Papà, sei rimasto qui fuori tutta la notte?
Ja sam iz Projekta Nevinost, i verujemo da je vaš si proveo vreme u zatvoru za zloèin koji nije poèinio.
Sono del Progetto Innocenza e crediamo che suo figlio sia finito in prigione per un crimine che non aveva commesso.
0.54587507247925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?