Prevod od "si mislila da" do Italijanski


Kako koristiti "si mislila da" u rečenicama:

Kad smo se upoznali, šta si mislila da æu biti?
Quando ci siamo conosciuti, chi pensavi sarei diventato?
Šta si mislila da æu da uradim?
Cosa credevi che avessi in mente?
Seæaš se kad si mislila da je Frenk "Unabomber"?
Ti ricordi quando credevi che Frank fosse un terrorista?
Da li si obuèena zato što si mislila da æu te udariti?
Sei vestita perchè credevi che potessi picchiarti?
Onda, nisam siguran šta si mislila da æe se desiti kada se sluèaj završi.
Non sono sicuro di cosa pensassi che sarebbe successo a caso concluso.
Uradila si ono što si mislila da je ispravno.
Hai fatto quello che ritenevi giusto.
Kad si mislila da mi kažeš?
Oh, gia'. - Chiedo scusa... - quando volevi dirmelo?
Razumijem zašto si mislila da moraš otiæi i vjeruj mi, nemaš se èega stidjeti.
Capisco perche' hai sentito il bisogno di andartene. E credimi, non hai niente di cui vergognarti.
Bojao sam se da si mislila da je gad.
Avevo paura pensassi fosse un po' imbecille.
Kladim se da si mislila da æe se obitelj ponositi tobom.
Scommetto che pensavi di rendere orgogliosa la tua famiglia.
Zaboravi sve što si mislila da znaš, Amanda.
Dimentica tutto quello che credi di sapere, Amanda.
Znaš one raèune za koje si mislila da su od Eliasa?
Meglio... quasi. Hai presente i conti che credevi appartenessero a Elias?
Da li si mislila da je èudno što sam te nazvala?
Hai trovato strano che ti chiamassi?
Kada si mislila da mi kažeš za njegove snove?
Quando mi avresti detto dei sogni?
Sad ga poliži lepo i polako, kao kad si mislila da je èist.
Adesso leccalo dolcemente, come avresti fatto se non sapessi che Lance si dopasse.
Od kad si mislila da je "Stanica krsta" hrišćanski radio.
L'ho capito quando pensavi che "stazioni della via crucis" fosse la radio cristiana.
Da li si dosad èekala da to pomeneš zato što si mislila da æe mi biti teže da te odbijem?
E guarda caso me lo dici ora, perche' sai che non riuscirei mai a dirti di no.
Zaista si mislila da æemo dozvoliti da umreš?
Credevi davvero che ti avremmo lasciata morire?
Kladim se da si mislila da me više neæeš vidjeti.
Scommetto che non avresti mai pensato di rivedermi.
Kada si mislila da mi kažeš za kletvu?
Quando pensavi di dirmi del maleficio?
Ali nisam otišao, kažeš da si mislila da sam otišao.
Ma non me ne sono andato. Hai detto che pensavi me ne fossi andato.
Ako si mislila da me pozoveš na kafu, moraæu da odbijem, za tvoje dobro.
Anche se pensavi di invitarmi a prendere un caffè, dovrei dire di no per il tuo bene.
Pa, sigurno si mislila da ti je neki muškarac vratio rukavice.
lmmagino che hai pensato che fosse stato un uomo a rispedirti i guanti.
Ponekad se pitam zašto si pustila da proðem kroz sve ovo ako si mislila da æe sve ostati isto.
Sai, a volte mi chiedo perché mi hai lasciato passare tutto questo, Se pensavi che tutto sarebbe stato lo stesso dopo.
Zar si mislila da ne želim dete?
Pensi che non desiderassi un figlio?
Šta si mislila da ću raditi?
Aspetta, cosa pensavi che avrei fatto?
Možda si mislila da pomažeš, ali nije tako bilo.
Forse pensavi di aiutare, ma ti sbagliavi.
Nisam èovek za kojeg si mislila da poznaješ, nikada nisam to mogao biti.
Non sono l'uomo che credevi. Non sono quell'uomo. Non lo sarei mai stato.
U svakom sluèaju, sigurno si mislila da æe ti tu biti kraj kada upadneš sama onako?
Ad ogni modo, avrai pensato che fosse arrivata la tua fine, per essere venuta qui da sola.
0.69790291786194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?