Comunque, più o meno in quel periodo, la guerra finì.
Sada, u 326. godini trajanja, rat izmeðu Istoka i Zapada najzad se završio.
La guerra tra l'est e l'ovest nel suo 326° {y:i}anno è finalmente finita.
Moj prvi dan u Kembridžu se završio sveèanom veèerom.
Il primo giorno a Cambridge è stato coronato dalla principesca cena delle matricole.
I stvorili su nas, a rat se završio, pa su rekli Johnnyju da nas potruje...
E siamo venuti fuori noi. Poi la guerra ê finita e hanno detto a Johnny di avvelenarci.
Da li mislite da su 999., kad se završio prvi milenijum pravili ovakve liste?
Pensate che alla fine del primo millennio, nel 999, abbiano fatto delle liste?
Reæi æu ti kako se završio.
Te lo dico io come finisce.
"Znaš, od kada se završio hladni rat, mislim da je NATO nepotreban."
"È spazzatura! Come fai ad ascoltare quella spazzatura? Come fai ad ascoltare quell'immondizia?"
Ali njegov mir se završio one noæi kada kada su se 4400 pojavili pored jezera.
Ma la sua pace cessò la sera che i 4400 comparvero nei pressi del lago.
Raspust su se završio za sve, osim njega.
Le vacanze sono finite per tutti, tranne che per lui.
Koji god da vam je bio razlog sastanka u Gemu, nadam se da se završio plodno.
Qualunque sia stato lo scopo della riunione al Gem, spero lo abbiate raggiunto appieno.
Bili je to onog dana kada je Bree Van De Kamp izašla na prvi sastanak sa novim prijateljem Orsonom Hodgeom- sastanak koji se završio poljupcem na kiši.
Era solo da un giorno che Bree Van De Kamp era uscita per la prima volta con il suo nuovo amico, Orson Hodge. Un appuntamento che fini' con un bacio sotto la pioggia.
Naravno, kada se završio, trebale smo se vratiti u uloge savjesnih žena i kæeri.
Ovviamente, quando e' finita saremmo dovute tornare a essere mogli e figlie servizievoli
Ne sviða mi se kako se završio prethodni razgovor.
Non mi e' piaciuto il modo in cui e' finita la nostra ultima conversazione.
Da sam hteo da napadnem ovu planetu, to ne bi bilo na naèin koji trenutno planiraju ovi radikali i n ebi se završio dobro po vas.
Se dovessi attaccare questo pianeta non lo farei nel modo attualmente pianificato da questi radicali. e non avrei dimostrato attenzione nei vostri confronti.
Faks se završio i ja sam otišla.
La scuola stava finendo, io me ne stavo per andare.
Oèigledno mu je dan poèeo bolje nego što se završio.
E, a quanto pare, la sua giornata e' iniziata molto meglio di come e' finita.
Rat se završio, a ja sam pobedio.
La guerra e' finita. Ho vinto.
Razvod se završio pre godinu dana.
Il divorzio e' definitivo da un anno.
Majkl, kako se završio onaj posao sa èistaèem hotela?
Michael... com'e' andata a finire quella faccenda dell'addetto alle pulizie dell'hotel?
I èim je svršio, menadzment se završio.
Il minuto stesso in cui ha eiaculato, il rapporto di manager e' finito.
Rat se završio pre tri godine.
La guerra e' finita tre anni fa.
Semestar se završio pre dve nedelje.
Sì, il semestre è finito due settimane fa.
Gde je Džena otišla kada se završio muzièki kamp?
Dov'è andata Jenna quando è finito il campeggio musicale?
To nije bio moj najbolji nastup, s obzirom da se završio mojom smræu.
Non e' stata la mia performance migliore, considerando che e' finita con la mia morte.
Nagase, rat se završio pre mnogo godina.
Caro signor Nagase, la guerra e' finita da molti anni.
Moj život se završio tog dana.
La mia vita è finita quel giorno.
Ne toliko kako se završio, koliko ko je ubica.
Il problema non e' tanto dove sia finito lo sperma, ma di chi fosse.
Moj život se završio kad si se rodila.
La mia vita e' finita il giorno in cui sei nata.
Vi i Sol... Savršen brak se završio razvodom.
Tu e Saul, il matrimonio perfetto finito male.
Tvoj život se završio, Kunta Kinte.
La tua vita e' finita, Kunta Kinte.
Dan se završio, spremna sam za veèeru.
La giornata e' finita. Sono pronta per andare a cena.
Tragièno, njegov život se završio pre nego što ga je istinski proživeo.
Tragicamente, la sua vita è stata interrotta prima ancora che potesse viverla.
(smeh) Dakle, ja sam rođen 1966., na početku građanskog rata, a rat se završio tri godine kasnije.
(Risate) Allora, io sono nato nel 1966, all'inizio della guerra civile in Biafra, e la guerra finì dopo tre anni.
Znate kako se završio. Spenser Trejsi je uveo kompjuter, centralni kompjuter iz 1957. da pomogne bibliotekarima.
Sapete come va a finire, Spencer Tracy porta un computer, un mainframe del 1957, per aiutare i bibliotecari.
Ovaj put otkrivanja nije se završio sa mamom.
Questo viaggio di scoperta non è terminato con mamma.
Na jesen 1945. godine, rat se završio i kampovi su ugašeni.
Nell'autunno del 1945, la guerra cessò e i campi furono chiusi.
Moj honorarni posao se završio i morala sam da nađem stalni posao kako bih platila račune.
Il mio mandato da free-lance era concluso, e dovetti cercarmi un lavoro a tempo pieno per pagare i conti.
2.1462168693542s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?