Kad je Bog uèinio da se voda Crvenog mora razdvoji
Quando Dio divise il Mar Rosso
Samo sam se pitao sme li se voda piti.
Mi chiedevo solo se è bene bere l'acqua.
Treba èekati 2 sata pre nego što se voda zagreje!
Immagino che dovrò aspettare due ore per fare la doccia.
Kada se voda stiša, poletite i èekajte me u vazduhu.
decollate subito e aspettate in aria.
Kažem da se voda neæe vratiti, da su masline propale, a zemlja puna korova.
Io dico che gli ulivi sono morti e il suolo è marcio!
Ako se voda ne vrati za mesec dana, šta možete da uèinite?
E se l'acqua non torna in un mese, allora?
Ako se voda ne vrati, ako ste ubeðeni da se više neæe vratiti, savetujem vam da odete.
Se sei sicura... che l'acqua non tornerà, ci dovresti andare.
Reakcija je bila tako intenzivna, da se voda raspadala na kiseonik i vodonik, èime se vatra samo raspirivala.
Be', la... reazione è così intensa che scinde l'acqua in idrogeno e ossigeno, cioè altro combustibile.
Mozes da kazes sta hoces, ali kada se voda pretvara u krv, vreme je da se pomolimo.
Di' quello che vuoi, ma quando l'acqua si trasforma in sangue, io dico che è tempo di pregare.
Kad se voda doda bikarbonatu dobit æemo našu vulkansku reakciju.
Dunque, quando si aggiunge acqua al bicarbonato, avrete la vostra reazione vulcanica.
Posekli su drveæe, a onda se ponašaju iznenaðeno kada se voda i zemljište isperu u more.
Prima abbattono gli alberi, e poi si stupiscono se l'acqua e il terreno finiscono in mare.
Mislilo se da æe se voda zamrznuti u dubinama leda.
Si riteneva che l'acqua potesse congelare nella profondità del ghiaccio.
Sad, da li bi na njih moglo da utièe, ako se voda izloži radijaciji?
Potrebbero esserci degli effetti quando l'acqua viene esposta alle radiazioni?
I onda se voda... grmeæi poput džinovske lavine pretvorila u krv.
Ma l'acqua, a quel punto, ruggendo come un'inarrestabile valanga,
Kada doðu poplave, crveni mravi se drže na okupu, i formiraju živi splav koji pluta dok se voda ne povuèe.
Quando arriva l'inondazione, le formiche rosse si legano l'una all'altra creando una zattera vivente che puo' galleggiare finche' l'acqua non si ritira.
Lopta udari u vazu, prolije se voda po tepihu, kružno se okrene nekoliko puta ovdje i izaðe kroz vrata.
Quindi, la palla butta giu' il vaso, l'acqua si sparge sul tappeto, fa ancora qualche giro qui ed esce dalla porta.
Mislila sam da se voda osjeti na krastavce.
Avevo l'impressione che l'acqua sapesse di cetriolo.
Kletva može biti skinuta samo kada se voda vrati.
Solo quando l'acqua sara' restituita la maledizione sara' ritirata.
Kada se voda sipa u posudu...
Quando l'acqua viene versata in un vaso...
"Ledena sauna" je na temeperaturi -93'C, pa se voda na koži ledi momentalno.
La criosauna e' a 93 gradi sotto zero, quindi l'acqua sulla pelle si congelerebbe subito.
Jesam li spomenuo da sam dok mi se voda penjala iznad èlanaka, poèeo da pišem još jednu knjigu?
Ti ho mai detto che mentre l'acqua mi saliva alle caviglie, ho iniziato a scrivere un nuovo volume?
SSR je došao jer se voda zaledila tokom vrelog talasa.
L'SSR e' su quest'indagine perche' un lago si e' congelato durante un'ondata di caldo.
Ali, naposletku, jednom kada se voda povuèe, biæe novog života i nove hrane od koje æe svi imati koristi.
Alla fine, pero', con il ritirarsi dell'acqua, ci sara' nuova vita e nuovo cibo a beneficio di tutti.
To je težak problem, jer se voda prosipa, ali robot uspeva.
È un problema difficile perché l'acqua fuoriesce, ma riesce a farlo.
Obično, kao što znate, kad se voda smrzne ona se širi i ista stvar se dešava u ćeliji.
Normalmente, quando l'acqua congela, come sapete, si espande e la stessa cosa succede con una cellula.
Nešto vrlo slično faznoj promeni koja se dešava kada se voda pretvara u led na temperaturi ispod nule.
È stata una cosa molto simile alla fase di transizione che si verifica quando l'acqua si trasforma in ghiaccio al di sotto dello zero.
Možete videti rased San Franciska i način na koji se voda preliva ispod mosta, sve potpuno drugačije, od bilo kojeg drugog načina, da niste pronašli način da savladate strah.
Puoi vedere le falde sismiche di San Francisco e il modo in cui l'acqua scorre sotto il ponte, in un modo completamente diverso da quello che sarebbe stato se non avessi trovato un modo per vincere la tua paura.
Kao kada se voda u potoku preliva preko kamena. Ta svetlost samo uništi senku.
È come l'acqua che lambisce le rocce in un ruscello, e tutta quella luce distrugge l'ombra.
Snabdevanje vodom je 24 časa dnevno jer se voda zagadi veoma često kada je čuvate nepokretnu, dete umoči njegovu ili njenu ruku u vodu, nešto upadne u vodu.
C'è sempre una fornitura d'acqua continua perché l'acqua si inquina facilmente se la raccogli — un bambino che ci mette le mani dentro, qualcosa ci cade dentro.
Tako da se voda uopšte ne skladišti. Uvek je spremna na slavini.
Perciò l'acqua non è mai accumulata. É sempre al rubinetto.
Uglavnom zbog ovoga, mnogi prigovaraju da to ne zvuči veoma održivo da se voda dopremi iz Kopenhagena u Kinu.
Questo è il punto in cui le persone normalmente obiettano che non sembra molto sostenibile spedire acqua da Copenhagen verso la Cina.
Ako li ne uzveruju ni za ta dva znaka i ne poslušaju glas tvoj, a ti zahvati vode iz reke, i prolij na zemlju, i pretvoriće se voda koju zahvatiš iz reke, i provrći će se u krv na zemlji.
Se non credono neppure a questi due segni e non ascolteranno la tua voce, allora prenderai acqua del Nilo e la verserai sulla terra asciutta: l'acqua che avrai presa dal Nilo diventerà sangue sulla terra asciutta
A vrativši se voda potopi kola i konjike sa svom vojskom Faraonovom, što ih god beše pošlo za njima u more, i ne osta od njih nijedan.
Le acque ritornarono e sommersero i carri e i cavalieri di tutto l'esercito del faraone, che erano entrati nel mare dietro a Israele: non ne scampò neppure uno
Od daha nozdrva Tvojih sabra se voda; stade u gomilu voda koja teče; stinuše se vali usred mora.
Al soffio della tua ira si accumularono le acque, si alzarono le onde come un argine, si rappresero gli abissi in fondo al mare
A studenac i ubao, gde se voda skuplja, biće čist; ali šta se dotakne strva njihovog, biće nečisto.
Però, una fonte o una cisterna, cioè una raccolta di acqua, sarà monda; ma chi toccherà i loro cadaveri sarà immondo
Recite im: Jer se voda u Jordanu rastupi pred kovčegom zaveta Gospodnjeg, kad prelažaše preko Jordana, rastupi se voda u Jordanu, i ovo je kamenje spomen sinovima Izrailjevim doveka.
risponderete loro: Perché si divisero le acque del Giordano dinanzi all'arca dell'alleanza del Signore; mentre essa attraversava il Giordano, le acque del Giordano si divisero e queste pietre dovranno essere un memoriale per gli Israeliti, per sempre
Prestala je praska streljačka na mestima gde se voda crpe; onde neka pripovedaju pravdu Gospodnju, pravdu k selima njegovim u Izrailju; tada će narod Gospodnji silaziti na vrata.
unitevi al grido degli uomini schierati fra gli abbeveratoi: là essi proclamano le vittorie del Signore, le vittorie del suo governo in Israele, quando scese alle porte il popolo del Signore
A kad i on udari po vodi, rastupi se voda tamo i amo, i predje Jelisije.
Quando ebbe percosso le acque, queste si separarono di qua e di là; così Eliseo passò dall'altra parte
Jer će se voda dimonska napuniti krvi; i još ću dometnuti Dimonu, na begunce moavske i na ostatak zemaljski poslaću lavove.
Le acque di Dimòn sono piene di sangue, eppure colpirò Dimòn con altri mali; un leone per i fuggiaschi di Moab e per il resto del paese
1.9975218772888s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?