Prevod od "se promeni" do Italijanski


Kako koristiti "se promeni" u rečenicama:

Mada to može da se promeni.
Anche se... le cose potrebbero cambiare.
Imaš li uopšte ideju koliko košta samo da se promeni ugao soèiva na satelitu koji orbitira 200 milja iznad Zemlje?
Avete idea di quanto costi solo cambiare l'angolo dell'obiettivo di un satellite in orbita a più di 300 chilometri dalla Terra?
Prvog dana na medicinskom fakultetu, dobiju gomilu knjiga i mrtvo ljudsko biæe--to te, plašim se, promeni, a Brooke Harper je topla i emotivna.
Il primo giorno di medicina ricevono una pila di libri e un essere umano morto. E questo, mi spiace, ti cambia. Brooke Harper, e' stata gentile ed emotiva.
Mart u Vašingtonu, pokušaj da se promeni svet!
La Marcia di Washington, cercare di cambiare il mondo!
Za Dereka Restona to znaèi da mu dajem šansu da se promeni.
Per Derek Reston... questo significa dargli la possibilità di fare la cosa giusta.
Rekao si da želiš da joj pomogneš da se promeni.
Oliver, hai detto che volevi aiutarla a cambiare.
Šta ako sam ja jedina koja mora da se promeni?
Se fossi io a dover cambiare?
Jedini razlog što sam u ovoj rupi je, što nisam mogao da prestanem da kopam, ali to mora da se promeni.
L'unico motivo per cui sono in questo buco e' che non posso smettere di scavare. Ma questo deve cambiare.
Nadala sam se, da æe to da se promeni, doktore.
Speravo di rimediare a questo, dottore.
Naša sreæa æe da se promeni.
Sì. Forse la ruota sta per girare.
Jedna mala stvar se promeni, i celi sistem može da pošašavi.
Cercate di seguirmi, e' un po' complicato. Questo... e' il tempo.
To ne može da se promeni.
E non si torna piu' indietro.
Ali stalno razmišljam o tome da bilo koga dana ceo moj život može da se promeni zbog jednog sluèajnog susreta.
Tuttavia, non smetto mai di stupirmi all'idea... che da un giorno all'altro, il corso della mia vita... potrebbe cambiare per sempre grazie a un incontro fortuito.
A da bismo promenili igru, potrebno je da se promeni model, način na koji vidimo stvari - da se promeni model od neprijateljstva do gostoprimstva, od terorizma do turizma.
E per cambiare il gioco devi cambiare la cornice, il modo di vedere le cose... per cambiare la cornice, da ostilità a ospitalità, da terrorismo a turismo.
(aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno.
(Applausi) Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo, se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa.
Sećate se dečije knjige koju promućkate i seksualnost roditelja se promeni?
Ricordate il libro per bambini che, agitato, cambia la sessualità dei genitori?
Ali ako stvarno pokušavamo da zaustavimo širenje HIV-a, moramo da mislimo o potrošačima, ljudima čije ponašanje mora da se promeni -- parovima, mladim ženama, mladim muškarcima -- čiji životi zavise od toga.
Ma se ciò che cerchiamo di fare davvero è fermare la diffusione dell'HIV, abbiamo bisogno di pensare al cliente, alle persone il cui comportamento deve cambiare -- le coppie, le ragazze, i ragazzi -- le cui vite dipendono da questo.
Kada ljudi kažu da ništa ne može da se promeni, samo stanite i razmislite kako je svet izgledao pre 10, 20, 50, 100 godina.
Quando la gente dice che nulla può cambiare, fermatevi un attimo a pensare a come il mondo era 10, 20, 50, 100 anni fa.
Bila sam fascinirana odsustvom svetla, želela sam da pronađem način da je materijalizujem i zarobim pre nego što se promeni.
Ero affascinata dall'assenza di luce, e volevo trovare un modo di darle una materialità e coglierla prima che cambiasse.
Tako da je važna stvar ovde to da sve ovo može da se promeni.
Quindi la cosa importante qui è che tutto ciò può essere modificato.
Kao prvo, da se suočimo s tim da u doba Gugla i Vikipedije model poslovanja univerziteta i verovatno srednjih škola jednostavno mora da se promeni.
Così, diciamocelo, nell'era di Google e Wikipedia, il modello economico dell'università e probabilmente della scuola secondaria, dovrà semplicemente cambiare.
Želeo bih da vam pokažem kako je arhitektura pomogla da se promeni život u mojoj zajednici i kako je pružila priliku za nadu.
Vorrei mostrarvi come l'architettura ha aiutato a cambiare la vita della mia comunità ed ha aperto nuove opportunità alla speranza.
Sad smo mnogo daleko od ovoga u arapskoj regji, i mnogo toga treba da se promeni: pravo, obrazovanje, mediji, ekonomija, lista se nastavlja, i ovo je u najmanju ruku posao jedne generacije.
Ne siamo molto lontani nelle regioni arabe, e tante cose devono cambiare: la legge, l'istruzione, i media, l'economia, la lista continua, ed è il compito di una generazione, almeno.
To je pomoglo da se promeni kompletan pristup obrazovanju, od dobrotvornog pristupa do borbe za ljudska prava, a to je konkretno pomoglo da se smanji broj dece van škola za pola u poslednjih 15 godina.
Ha aiutato a cambiare la visione dell'istruzione dalla modalità beneficienza alla modalità diritti umani, e ha aiutato concretamente a ridurre della metà negli ultimi 15 anni il numero di bambini che abbandonano la scuola.
Borci znaju da se kroz humor prebrode teški periodi, i da smeh pomaže da se promeni ugao sagledavanja.
I Combattenti sanno che aiuta a superare i momenti difficili, e che ridere ti aiuta a cambiare prospettiva.
Svet čokolade će zauvek da se promeni 1828. kada je Konrad van Hoten iz Amsterdama predstavio presu za kakao.
Il mondo del cioccolato cambiò per sempre nel 1828, con l'introduzione della pressa inventata da Coenraad van Houten di Amsterdam.
(Smeh) Svake nedelje se promeni najprodavaniji DVD u Americi.
(Risate) Ogni settimana il DVD più venduto in America cambia.
Nažalost, ne mogu, za vreme koje imam, da navedem veliki broj primera, ali navešću vam nekoliko načina na koje život može da se promeni.
Beh non posso, nel tempo che mi rimane, presentare molti esempi, ma lasciatemi solo esporre alcuni dei modi in cui la vita può cambiare.
Ali svet se promenio, i odavno je trebalo da se promeni taj mentalni sklop, tu klasifikaciju sveta, i razumeti ga kakav je sada.
Ma il mondo è cambiato, ed è in ritardo per cambiare questa mentalità, questa tassonomia del mondo, e per capirlo.
Zato se Kajin rasrdi veoma, i lice mu se promeni.
Caino ne fu molto irritato e il suo volto era abbattuto
Ja te posadih, lozu izabranu, sve seme istinito; pa kako mi se promeni i izmetnu se odvoda od tudje loze?
Io ti avevo piantato come vigna scelta, tutta di vitigni genuini; ora, come mai ti sei mutata in tralci degeneri di vigna bastarda
Tada se Navuhodonosor napuni gneva, i lice mu se promeni na Sedraha, Misaha i Avdenaga, i odgovarajući zapovedi da se užari peć sedam puta većma nego šta beše običaj.
Allora Nabucodònosor, acceso d'ira e con aspetto minaccioso contro Sadràch, Mesàch e Abdènego, ordinò che si aumentasse il fuoco della fornace sette volte più del solito
Srce čovečje neka mu se promeni, i srce životinjsko neka mu se da, i sedam vremena neka prodje preko njega.
Si muti il suo cuore e invece di un cuore umano gli sia dato un cuore di bestia: sette tempi passeranno su di lui
Tada se promeni lice caru, i misli ga njegove uznemiriše i pojas se oko njega raspasa i kolena mu udarahu jedno o drugo.
il re cambiò d'aspetto: spaventosi pensieri lo assalirono, le giunture dei suoi fianchi si allentarono, i ginocchi gli battevano l'uno contro l'altro
Jer, kad se promeni sveštenstvo, mora se i zakon promeniti.
Infatti, mutato il sacerdozio, avviene necessariamente anche un mutamento della legge
0.73535895347595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?