Prevod od "se ponosi" do Italijanski


Kako koristiti "se ponosi" u rečenicama:

Èovek se ponosi sa neèim do èega mu je stalo.
Un uomo ha fiducia di quello che ama.
Možda želite da se ponosi vama.
Vuole che sia fiero di lei.
Kao da se ponosi što je djetinjast.
Va quasi fiero di essere infantile.
I dalje želim da uradim pravu stvar... da se ponosi mnome.
Voglio ancora fare la cosa giusta, renderla fiera di me.
Zato sam te podržao i objasnio našem sinu da treba da se ponosi. Stvarno sam hteo da ti pomognem da sve to uradiš.
Ti ho sostenuto e ho detto a tuo figlio di farsela passare ed essere fiero di te, perché volevo che ottenessi tutto questo.
Ma gde bila, sigurno se ponosi.
Beh, dove sta, sta... E' fiera di te.
Znate, Metro Vesti Jedan možda nisu prve po gledanosti, ali ova reporteka se ponosi...
Sapete, Metro News One non sara' certo al vertice degli indici d'ascolto. ma questa reporte e' orgogliosa di...
Ali plakao je kao da se ponosi mnome.
Se fosse orgoglioso di me, capisci? Mi spiace.
Provali mi u kompjuter, èita mi dnevnik i još se ponosi time?
Ficca il naso nel mio computer, legge il mio diario e ne va fiero?
To se radi kada imaš prijatelja koji se ponosi na nešto u èemu je stvarno loš.
E' quello che fai quando hai un amico che e' orgoglioso di qualcosa in cui fa davvero schifo.
Denis se ponosi time što može da zezne sistem.
L'orgoglio di Dennis e' riuscire a fregare il sistema.
Aukcijska kuæa Carruther se ponosi svojim sigurnosnim sustavom.
La casa d'asta Carruthers e' orgogliosa della sua sicurezza.
Znate, za grad koji se ponosi iskrenošæu i dobroèinstvom, imate puno kostura u ormaru.
Sapete, per una citta' che si vanta della sua onesta' e delle sue buone azioni, avete tutti molti scheletri nell'armadio.
Rekla mi je da je sretna i želi da njena kæer zna koliko se ponosi njome.
Mi ha detto che e' felice e vuole che sua figlia sappia quanto e' fiera di lei. E' lei.
Sin kralja koji se ponosi naslednikom.
Un re che è molto orgoglioso del suo erede.
Ed je rekao da se ponosi vama, i da ste opet zaduženi za
Ed dice che e' fiero di lei e che per la Costa Rica e' tutto a posto.
Onaj tko trobojnicu nosi jer njome se ponosi!
Chi scaccerà i crucchi in Giappone?
Nemaèka avijacija se ponosi svojim redom i disciplinom.
Ordine e disciplina nell'aeronatica tedesca sono una questione d'onore.
Mama mora da se ponosi. Eto – nabavio si Alberta.
Tua madre dovrebbe essere fiera, ti sei preso un Alfred, cazzo.
Voli svoj posao i jako se ponosi njime.
Amava il suo lavoro, ne era profondamente orgoglioso.
Ona ne bi trebala da se ponosi time što ucenjuje svoje roditelje.
Ricattare i genitori non e' qualcosa di cui andare fieri.
Kamu banka sperme se ponosi jer koristi najbolje genetske donatore.
La banca del seme Khamu si vanta di usare i migliori donatori genetici.
Potom mi napiše èek i kaže mi da se ponosi mnome.
Allora lui mi firma un assegno e dice di essere orgoglioso di me.
Dajem ti šansu da se ponosi tobom.
Ti do' l'occasione di renderlo finalmente orgoglioso di te.
Samo je rekao da se ponosi sa mnom, ne onim što su uradili za mene.
Ha solamente detto di essere fiero di me, non di ciò che ha fatto per me.
Šalili ste se kad ste rekli da je oduševljena, ali sigurno se ponosi.
Avete detto per scherzo che è felice come una Pasqua, ma sarà certamente orgogliosa.
Time DSSM može da se ponosi.
di cui l'MFDP puo' essere davvero orgoglioso.
Strelac neka nateže luk na strelca i na onog koji se ponosi svojim oklopom, i ne žalite mladića njegovih, potrite mu svu vojsku,
Non deponga l'arciere l'arco e non si spogli della corazza. Non risparmiate i suoi giovani, sterminate tutto il suo esercito
Gle, ko se ponosi, njegova duša nije prava u njemu; a pravednik će od vere svoje živ biti.
Ecco, soccombe colui che non ha l'animo retto, mentre il giusto vivrà per la sua fede
0.77454900741577s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?