Prevod od "se pomolimo" do Italijanski


Kako koristiti "se pomolimo" u rečenicama:

Sada se pomolimo za crkvu, pomolite se za vaš duševni mir.
Ora preghi per la chiesa, preghi per la pace della sua mente.
Hajde da se pomolimo, uhvatite se za ruke.
Preghiamo tutti insieme, tenendoci per mano
Mozes da kazes sta hoces, ali kada se voda pretvara u krv, vreme je da se pomolimo.
Di' quello che vuoi, ma quando l'acqua si trasforma in sangue, io dico che è tempo di pregare.
Zvala sam Mabel iz crkve, i došla je da se pomolimo zajedno.
Ho chiamato Mabel dalla chiesa ed e' venuta da me a pregare.
Onda bi bilo bolje da se pomolimo.
E allora faremmo meglio a pregare, dannazione.
Što ako se pomolimo za èudo?
E se pregassimo per un miracolo?
Mislim da treba da se pomolimo i jedemo.
Ora dovremmo dire la preghiera e mangiare.
Moramo samo da se pomolimo da se probudi.
Dobbiamo solo pregare che si risvegli.
Ali mislim da bi svi trebalo da se pomolimo da se tata izvuèe iz ovog nepovreðen.
Ma penso che dovremmo pregare tutti che tuo padre ne esca illeso.
U redu, uzimajuæi u obzir to, hajde da se pomolimo.
Bene. Dopo questo, facciamo un momento di preghiera.
Da li vam smeta ako se pomolimo pre nego što jedemo?
Vi dispiace se prego prima di mangiare? Certo che no.
Da, trebali bismo da se pomolimo pre nego što jedemo.
Dovremmo ringranziare il Signore prima di mangiare.
Idemo gore da se pomolimo za njega.
Coraggio. Coraggio. Ne abbiamo ancora uno di sopra.
Da se pomolimo za njega, važi?
Risparmiati per lui. - Risparmiati per lui.
Milsim da bi svi sad trebalo da se pomolimo...
Penso che ora dovremmo tutti... dire una preghiera.
Onda se pomolimo da ga naðemo.
E allora faremmo meglio a pregare di trovarlo.
Izvini, u ovoj porodici se pomolimo pre veèere.
Scusami... nella nostra famiglia, rendiamo grazie prima di abbuffarci di cibo.
Pa, onda, hajde da se pomolimo da æe ga se maskirani doèepati šaka.
Beh, allora, preghiamo che la maschera metta le mani su di lui.
Možemo da se pomolimo zajedno ako želite.
Potremmo pregare insieme, se le va.
Došli smo da se pomolimo i oplakujemo.
Quindi siamo qui a pregare e a piangere.
Ponekad bi stale kod Zida da se pomolimo.
A volte ci fermavamo al Muro, a pregare.
I reče Avram momcima svojim: Ostanite vi ovde s magarcem, a ja i dete idemo onamo, pa kad se pomolimo Bogu, vratićemo se k vama.
Allora Abramo disse ai suoi servi: «Fermatevi qui con l'asino; io e il ragazzo andremo fin lassù, ci prostreremo e poi ritorneremo da voi
1.8337609767914s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?