Prevod od "se pomerio" do Italijanski


Kako koristiti "se pomerio" u rečenicama:

Nisam se pomerio dok nisu pucali na mene.
Mi sono mosso solo dopo lo sparo.
Neptun se pomerio u kuæu srednjeg života... postavljajuæi Oskara izmeðu vere i razoèarenja.
Nettuno era nella decima casa, quella degli anni di mezzo, e ancorò Oskar fra meraviglie e illusioni!
Bio je previse bolestan kako bi se pomerio.
Non era in condizioni di essere trasportato.
Mutno je jer sam se pomerio.
È sfocata perché mi sono mosso.
Od njegove težine avion se pomerio i pao.
Il suo peso deve aver mosso l'aeroplano che e' caduto e...
Džeri, zašto si se pomerio iza njega?
Jerry, perché ti sei portato dietro di lui?
Nije se pomerio; èekala sam da ti izvuèeš.
Si e' incastrato; ti stavo aspettando per tirarlo fuori.
Ako bi se pomerio, mogao bih da dohvatim šah.
Se ti spostassi, forse potrei arrivare quella scacchiera.
Nije se pomerio odavde veæ sat i po.
Non capisco. Non si e' mosso da questo posto per un'ora e mezza.
Nije se pomerio od kako smo stigli.
Non si e' mosso da quando siamo qui.
Nije se pomerio 20 minuta, otkako sam ja ovde.
Non si e' mosso nei venti minuti, - in cui sono stato qua.
U usta. Da li je moguæe da je htela da te poljubi u obraz a ti si se pomerio i sluèajno te poljubila u usta?
E' possibile che stesse puntando alla tua guancia che tu ti sia spostato e che quindi lei abbia preso per sbaglio le labbra?
Nije se pomerio od Holi još od kad smo aktivirali Z-bombu.
Non ha lasciato Holly da quando abbiamo lanciato la bomba a onde Z.
AKO TO NEKO NAÐE, ŽELEO BIH DA ZNAJU DA SAM SE POMERIO U TOKU KOPIRANJA, I DA JA ZAPRAVO NEMAM DVA PROCEPA.
Ok, e se qualcuno la trova, voglio che sappiano che mi sono mosso durante la copia, e che in realta' non ho due fessure tra le chiappe.
Ipak ima malih tragova ispod svake gume, ukazuje da se pomerio nekoliko centimetara.
Eppure ci sono tracce sull'asfalto dietro le ruote che indicano che e' stata mossa di diversi centimetri.
Bio sam previše depresivan da bih se pomerio.
Ero solo... troppo depresso per darlo a vedere.
Na skali od 1 do 100, upravo si se pomerio od 1 na 3.
In una scala da uno a cento, sei appena passato da uno a tre.
Nije se pomerio poslednja 2 sata.
Non si e' mosso nelle ultime due ore.
Dejvid se pomerio u središtu sobe, dva èoveka su ušla iza njega, jedan veoma krupan, drugi vitak, nema odjeka njihovih cipela o pod, samo škripa parketa, što znaèi da imaju cipele sa gumenim ðonom.
David si è posizionato al centro della stanza... due uomini sono entrati dopo di lui, uno robusto... l'altro agile. Non si sente alcun rumore di scarpa sul pavimento... solo lo scricchiolio delle assi, quindi hanno suole di gomma.
Nisi se pomerio sa tog kauèa danima.
Non ti muovi da quel divano da giorni.
Blue Izi nije se pomerio dve godine.
La Blue Izzy non si muove da due anni.
Pa, rekla je da se pomerio ovde gore.
Oh, beh, ha detto che si è spostato, qui... quassù.
Svaki put kad bih se pomerio samo za 1 cm, osetio bih jak bol.
Ogni volta che mi muovevo di un centimetro, mi faceva malissimo.
Ruèali smo umesto da odemo na kafu, raspored mi se pomerio.
Dovevamo prendere un caffè, poi mi hanno cambiato di turno e siamo andati a pranzo. - E?
Dženi se prekjuèe zadimio tost i aktivirao alarm, nije se pomerio.
L'altro giorno Jenny ha bruciato i toast ed è partito l'allarme antincendio. Non si è nemmeno mosso.
Upravo sam se pomerio recimo za 4cm i ništa nisi uradio.
Ne ho fatti almeno quattro e non hai fatto niente.
Auto je stigao tamo baš nakon 21:00 sinoæ, i nije se pomerio sve do 06:46 jutros.
L'auto e' arrivata qui subito dopo le 21 di ieri sera, e non si e' mossa fino alla 6, 46 di stamattina.
povratili svoje mušterije. Posle ručaka, Tedi se pomerio 10 koraka južno od vas i ponovo vam uzima sve mušterije do kraja plaže.
Durante la pausa pranzo Teddy si trascina una decina di passi sotto di voi, e di nuovo, vi ruba tutti i consumatori all'estremità della spiaggia.
0.63933801651001s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?