Prevod od "se gore" do Italijanski


Kako koristiti "se gore" u rečenicama:

Da budem potpuno iskren, izgledao bi strašno i osećao bi se gore sa ogromnom rupom.
Francamente avrei una gran brutta cera e mi sentirei anche peggio con un buco enorme nella pancia.
Inaèe se isto što se gore dogodilo vašima može dogoditi i našima i ništa ne bismo postigli.
Altrimenti, ciò che è accaduto al vostro equipaggio lassù... potrebbe accadere al nostro e non avremo concluso niente.
Mora da si usamljena ovdje dolje... dok slušaš kako se gore svi zabavljaju.
Devi sentirti sola, qui... quando di sopra tutti si divertono.
Vratite se gore i zaustavite konje!
Va' lì sopra e ferma i cavalli!
Dejvide, otvoricu ovaj katanac i popecu se gore.
David, ora sto per aprire la botola e salire.
Što se gore ponašamo prema Židovima, to postaju snažniji.
Peggio gli ebrei vengono trattati, più diventano forti
Naðemo se gore za deset minuta.
Ci vediamo al centro operativo tra dieci minuti.
Evo kako æemo, popet æete se gore i pokazat æete mi vaše moæi.
L'inquadramento Potere fune'iona così. Salite e mostratemi il vostro potere.
I kad je na raskrsnici nekoliko nas izadje iz šteka ispod stepeništa i popne se gore i uhvati Komesara.
Quando avrà attraversato la strada, alcuni di noi saliranno le scale... e preleveranno il commissario.
Penji se gore i otkrij šta nije u redu sa Hanom ili je rizikovala život uzalud.
Vai di sopra e scopri cos'ha Hannah, o Max avra' rischiato la vita per nulla.
I Frank, starac koji se gore bori kako bi došao do daha, ima presaðena creva, a otkazuje mu pankreas.
E Frank, l'anziano di sopra che respira a stento, ha subito un trapianto intestinale. Il suo pancreas sta cedendo.
Vrati se gore i idi u krevet, dobro?
Torna di sopra a letto, va bene?
Dušo, vrati se gore i vidi možeš li pronaæi kostim "Pametnjakoviæke".
Tesoro, torna di sopra e cerca quei pantaloni con le caramelle.
Vrati se gore pre nego što pokidam vrat, razumeš li me?
Torna di sopra prima che ti squarci la gola, mi hai capito?
Mitchell, popni se gore, ja moram iæi.
Arrivo subito. - Mitchell, devi salire tu.
Popeo se gore i zgrabio nešto Molinog nakita, kako bi mu se put isplatio, i stvarno me nije radovalo da pretresaju ovo mesto, pa sam ostao dole, otišao do frižidera i uzeo pivo, seo i gledao TV.
cosi' me ne sono rimasto di sotto, sono andato verso il frigo, mi sono preso una birra, e mi sono seduto a guardare un po' di TV.
Trapavko, Mrgude, popnite se gore, i pomozite mi da otvorim ova vrata.
Tontolone, Brontolone, arrampicatevi e apriamo questa porta.
Zaklela sam se gore i dolje da je bio jedino oružje sam imao,, ali su rekli da ne vjeruju itko mogao biti tako glup i dobiti daleko s njom.
Ho cercato di spiegare in tutti modi che era l'unica arma in mio possesso, ma non credevano che uno potesse essere cosi' stupido e filarla liscia.
Šta god da se gore desilo, šta god da se desilo u proteklih 6 meseci, možemo li se složiti da je vreme da pojednostavimo stvari?
Qualsiasi cosa sia successa di sopra... cosi' come in questi sei mesi, sei d'accordo con me che e' ora di semplificare le cose tra noi?
Ako ovako nastavi, popest æe se gore, naæi hrpu kostiju, odnijeti ih u bazu i htjeti iæi doma prije nego ona napravi jednu rupu u zemlji.
Con questo ritmo, arriverà lassù troverà il suo mucchietto di ossa, le porterà al campo base e vorrà andare a casa prima che lei faccia un buco nel terreno.
Naðemo se gore za deset sekundi.
Ti aspetto di sopra tra 10 secondi.
Porte, Starborde, penjite se gore i dižite glavno jedro!
Port, Starboard, sull'albero di mezzana, issate la reale.
Ni traga od osumnjièenog, popnite se gore.
Nessun segno del sospettato, per favore salite.
Otarasi se tela i vrati se gore.
Liberati dei corpi e torna di sopra.
Pa, šta se gore može desiti?
Beh, qual' è la cosa peggiore che può accadere?
Yo, to sranje je vrijedno novca. vi Znam koliko je ljuta da bih se gore?
Quella roba vale un bel po' di soldi.
Bez uvrede, ali svaki put kad razgovaram s tobom osjeæam se gore.
Senza offesa, ma ogni volta che parlo con lei, vado via sentendomi peggio.
Uzmi zastavu i penji se gore.
Prendi la bandiera e sali lassù.
Kako sam mogao imati vremena da odem dole, uzmem bocu brendija, da upucam Vorgrejva, da se pobrinem da niko ne èuje, obuæi ga i vratiti se gore?
Come avrei potuto avere il tempo di andare giu', prendere una bottiglia di brandy, ficcare un proiettile in Wargrave senza farmi sentire, sistemarlo e ritornare su?
Popnite se gore i pokazaæu vam.
Venite qui che ve lo mostro.
Vrati se gore u krevet i ustani na drugu nogu.
Torna a letto e alzati dall'altro lato.
Rejnel penji se gore i obuci haljinu kao što sam ti rekla.
Raynell, va' su a metterti il vestito, come ti ho detto.
Penji se gore, oblaèi se i obuj lepe cipele.
Va' su e mettiti le scarpe nuove.
I s obzirom na to da je u pitanju bio Junion skver, pored stanice metroa, do kraja se stvorilo na stotine ljudi koji su zastali da bi pogledali šta se gore dešava.
E siccome era in Union Square Park, proprio accanto ad una stazione della metro, alla fine c'erano centinaia di persone che si fermavano e alzavano lo sguardo per guardarli.
Oni naprave telefon, siđu do tezgi, prodaju nekoliko, pogledaju proizvode drugih klinaca, vrate se gore, naprave još nekoliko hiljada i ponovo siđu.
Quello che fanno è creare un cellulare, scendere in strada, venderne qualcuno, osservare la roba creata da altri ragazzini, tornare su, produrne qualche migliaia, tornare in strada.
Pre nego se gore rodiše i sazda se zemlja i vasiljena, i od veka doveka, Ti si Bog.
Prima che nascessero i monti e la terra e il mondo fossero generati, da sempre e per sempre tu sei, Dio
Pre nego se gore osnovaše, pre humova ja sam se rodila;
prima che fossero fissate le basi dei monti, prima delle colline, io sono stata generata
0.88343501091003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?